Хезер, поморгав, отогнала от себя горькое прошлое, заперев его в ящик Пандоры. Она давно поняла, что зацикливаться на том, чего не можешь изменить, — пустая трата времени.
Она пошла на кухню — убрать остатки спагетти, которые не доел Даниель. Лео сказал, что хотел поужинать с сыном в ресторане, но мальчик не хотел идти. Он ненавидел эти шикарные рестораны. Он ненавидел еду, которую там подавали. И ненавидел своего отца.
Хезер снова задумалась о Лео. Это холодное, безжалостное лицо словно наяву стояло перед ней, пока она не заставила себя вернуться в свою маленькую мастерскую и заняться работой. Хезер вгляделась в детали сказочного крыла, которое рисовала, и стала компоновать фрагменты иллюстрации.
Внезапно раздался стук в дверь. Хезер подскочила на стуле, опрокинув банку с водой.
Второй стук, на этот раз более требовательный, заставил ее побежать ко входу.
Третий стук раздался в тот самый момент, когда Хезер распахнула дверь. На пороге стоял Лео Вест.
— Вы?! Что вы здесь делаете?
Теперь он был одет в кремовые брюки и синюю рубашку поло. Позади поблескивал серебристый «бентли».
Лео мрачно кивнул Хезер:
— Поверьте, я не задержусь у вас надолго, но у меня возникла сложная ситуация, и я вынужден просить вас пойти завтра с нами в кино. Даниель решительно отказывается сдвинуться с места. Поэтому я приехал к вам, хотя должен читать отчет, который не терпит отлагательств.
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Может быть, вы впустите меня и я объясню?
— Простите, но не могли бы вы прийти завтра? Сейчас поздно, и у меня есть дела.
— Поздно? — Лео демонстративно взглянул на свои наручные часы. — Сейчас всего лишь десять минут десятого. Пятница. Разве это поздно?
Хезер уловила насмешку в его голосе, и это возмутило ее.
— Я работаю, — ледяным тоном произнесла она.
— Конечно. Кстати, вы так и не сказали мне, чем зарабатываете на жизнь.
— А вы и не интересовались.
Хезер догадывалась о том, что произошло между отцом и сыном. Они вернулись домой в полнейшем молчании. Взглянув на новый мобильный телефон, мальчик положил его в сторону, сказав: «Большое спасибо, но в школе нам не разрешают пользоваться мобильными телефонами». А мать Лео добавила: «Это очень мило с твоей стороны, но маленьким детям не нужны мобильные телефоны».
Раздосадованный, Лео хотел поинтересоваться — почему же у него нет контакта с сыном? Ведь явно, черт возьми, не из-за этих школьных спортивных соревнований! Но Кэтрин ушла спать пораньше, и поэтому он приехал сюда, к психологу-любителю, в надежде окончательно не испортить себе выходные.
— Кажется, вы чем-то испачкали себе лицо… — Он дотронулся до ее подбородка. — Что это? Краска? Вот как вы проводите вечер пятницы — красите дом?
Хезер хотела захлопнуть дверь, но Лео подставил ногу. Он встретил ее возмущенный взгляд с мрачной решимостью.
— Кто дал вам право беспокоить меня в столь поздний час? — произнесла она сквозь стиснутые зубы.
— Нужда заставила меня. Может быть, вы все-таки позволите мне войти? — Сделав шаг назад, Лео нервно взъерошил волосы. — Неужели я был единственным отцом, который не пришел на школьные соревнования?
Эти слова немного разрядили ситуацию. Лео, казалось, был готов предложить ей оливковую ветвь.
— Да.
— Вы шутите?
— Нет, не шучу. Все родители были там с фотоаппаратами. Даниель просил меня прийти. Он притворился, что ему все равно, приедете вы или нет, но я видела, как он оглядывался в поисках вас.
— Может быть, вы впустите меня? — повторил Лео.
Хезер неохотно открыла дверь и позволила ему войти.
— Так что же вы красите? — спросил ее Лео, оглядываясь по сторонам. Хезер, по-видимому, была прекрасной хозяйкой. Вряд ли она специально убиралась, предчувствуя его приход.
Лео последовал за ней в комнату, находившуюся в задней части дома, и увидел стены, увешанные картинами.
— Я разбила банку, когда вы постучали в дверь, — объяснила Хезер. Наклонившись, она стала собирать с пола осколки. — Я никого не ждала.
— Вы… рисовали?
Быстро посмотрев на него, Хезер густо покраснела. Она вдруг почувствовала себя такой уязвимой под взглядом стальных глаз.
— Я же сказала вам, что у меня есть работа.
Собрав самые большие осколки, она решила, что более мелкие подождут до утра. Сейчас Хезер хотела только одного — чтобы он убрался из ее дома.
Лео взглянул на картины, а затем снова на Хезер. Сначала он подумал, что она какая-нибудь секретарша или администратор. Но она оказалась художницей, и это многое объясняло: ее непринужденную одежду, забавную убежденность в том, что она может говорить все что хочет, и искреннюю веру в то, что она способна решить проблему за чашечкой чая и беззаботной болтовней. Художники живут в своем собственном мире.
Он снова вернулся к делу.
— Я не знаю, как вам удалось завязать такие тесные отношения с моим сыном, — сказал Лео, — но после спартакиады ситуация… ухудшилась. Единственный способ не превратить выходные в кошмар — это… Если вы… — Он не мог найти подходящих слов. Он не привык кого-то о чем-то просить, а тем более женщину, которая действовала ему на нервы.
— Если я — что?
— Кино… ланч… обед. Я уезжаю в воскресенье днем, — добавил он, увидев растерянность на ее лице.
— Вы хотите, чтобы я пожертвовала своими выходными, чтобы вытащить вас из неприятностей, с которыми вы не можете справиться?
— Пожертвовать? — язвительно рассмеялся Лео. — Я еще не встречал такой женщины, которая назвала бы жертвой возможность провести со мной время.
— В этом-то и проблема. Такие мужчины, как вы, никогда не встречают отказа, — вздохнула Хезер, понимая, что не сможет отказать.
Глава 2
Раздраженный, Лео решил оставить этот бесполезный разговор. Зачем вести дискуссию с женщиной, которая не имеет никакого значения в его жизни? С практической точки зрения она была нужна ему всего лишь на эти выходные, чтобы поднять настроение его сыну и вызвать улыбку на его лице.
К полудню следующего дня — после того, как они посетили зоопарк, где Даниель проявил удивительные познания о животном мире, — Лео почувствовал, что его интерес к Хезер возрастает.
Она излучала тепло и свет, а ее смех как будто вселял радость.
Сидя за чашечкой чая в кафе зоопарка он заметил, что женщины разговаривают не только о динозаврах, рептилиях и компьютерных играх. Когда Кэтрин спросила его о работе, чтобы вовлечь в разговор, Лео был застигнут врасплох рассуждениями Хезер о политике «слияний и поглощений» и о бесчисленных жертвах «грабительских конгломератов».
Мать пыталась скрыть свое изумление, а Лео уставился на Хезер так, будто она превратилась в одно из животных, которых они только что кормили.
«Грабительские конгломераты»? Разве употребляют такие слова деревенские девушки, живущие в глуши?
Ее губы насмешливо изгибались, когда она обращалась к Лео, и ему не нравилось это.
Что она возомнила о себе? Неужели она думает, что сумеет произвести на него впечатление своими познаниями?
Когда они пошли прогуляться по бульвару, Лео, засунув руки в карманы, тихо пробормотал, наклонившись к ее уху:
— Художница и финансовый эксперт в одном лице? Хм-м… У вас много талантов. Я даже не представлял, что вас настолько интересует бизнес.
Хезер отпрянула от него. Теплое дыхание коснулось ее лица, и от этого дрожь прошла по ее телу. Сейчас она была совсем не в том состоянии, чтобы уверять Лео, насколько прекрасно она разбирается в экономике. Однажды ей пришлось вникнуть в сферу финансовых рынков, и эти механизмы она запомнила навсегда.
Заметив его гневный взгляд, Хезер запоздало поняла, что лучше бы держала рот на замке, предоставив ему думать о ней все что угодно.
— Я читала в газетах, — невнятно пробормотала она.
— Вы явно читаете «Файнэншл таймс», чтобы узнать о состоянии мировых рынков. Так что же там происходит?
— Ничего не происходит, и позвольте напомнить вам, что мне уже не обязательно здесь находиться! Я согласилась пойти с вами ради Даниеля!
— Это не сработает. — Что не сработает?
— Ваша попытка сменить тему разговора. Кто вы, черт возьми, на самом деле? Я не перестаю задаваться этим вопросом.
Даниель и Кэтрин, обогнав их, направились к спортивному магазину, и Хезер не смогла сдержать стона отчаяния.
— Вы всегда такой подозрительный? — спросила она.
— Зависит от обстоятельств.
— От каких? Нет, не надо отвечать на этот вопрос — я уже поняла.
— Можете объяснить?
— Нет, не могу. Если вы не против, я пойду посмотрю, что там делают Кэтрин и Даниель.
— О, я думаю, они не будут возражать, если мы пойдем в ресторан и подождем их там. Сегодня прекрасный день. Зачем спешить?
— У меня есть дела дома.
— Какие дела?
— Вас это не касается!
— У меня возникло ощущение, что я вам не нравлюсь. Я прав? — С этими словами Лео зашел в спортивный магазин и сказал своей матери, что он будет ждать их в ресторане вместе с Хезер.
Он не сомневался в том, что Хезер ждет его снаружи. Никто до сих пор не осмеливался перечить ему.
Конечно, она ждала его, уставившись в витрину обувного магазина, и у него появилась возможность разглядеть ее. Короткая футболка туго обтягивала грудь, которая была весьма соблазнительной. Интересно, как она выглядит обнаженной? И какова на ощупь?
Лео, слегка обескураженный, отогнал эту мысль прочь.
После злополучного брака с Софией он вычеркнул хорошеньких глупышек из списка своих любовниц и не собирался больше иметь с ними дела.
Хотя… Девушка из соседнего дома вроде бы не была так глупа, как он предполагал. Она также не была хорошенькой, и вряд ли нашлось бы много мужчин, которые дважды взглянули на нее, с ее копной непослушных волос и пышными формами.
Хезер повернулась и увидела, что он смотрит на нее. Ее щеки предательски вспыхнули.
Без Даниеля и Кэтрин она вдруг остро почувствовала, какой же у Лео устрашающий вид. Даже в непринужденной повседневной одежде — в джинсах и белой рубашке поло, красиво подчеркивавшей его смуглую кожу, — он выглядел очень грозным.
Через пять минут, когда нервы Хезер до предела напряглись, они пришли в ресторан. Он находился на маленькой улочке в самой фешенебельной части города. Столики стояли и на улице, но Лео проигнорировал их и направился в самый тихий уголок зала.
— Итак, — сказал он, откинувшись в мягком кресле и обратив на нее внимательный взгляд, — вы до сих пор не объяснили мне, откуда у вас такие глубокие познания в бизнесе. Признаюсь, это вызвало мое любопытство. Вы были банкиром, прежде чем решили бросить все и заняться иллюстрированием сказочек?
— Я не иллюстрирую сказочки. Я иллюстрирую детские книги! — возмущенно ответила Хезер. — И мне не нравится, что вы вынудили меня оказаться здесь с вами наедине.
— Почему? Вы очень подозрительны. Вы думаете, что я что-то замыслил?
— Вы не имеете права спрашивать о моей личной жизни.
— Конечно, имею. До вчерашнего дня я даже не подозревал о вашем существовании, а теперь могу предположить, что вы стали частью моей семьи.
— Это не так, — возразила Хезер. Она с неприязнью взглянула на Лео — на его смуглое, умное, потрясающе красивое лицо.
Лео проигнорировал ее слова. Не глядя по сторонам, он подозвал официанта, который появился как по мановению волшебной палочки, хотя ресторан был переполнен, и велел принести вина, не сводя глаз с Хезер.
— Вы знаете мою мать около года или двух, моего сына — значительно меньше, и вот вы проводите с нами выходной день, потому что вам удалось втереться к ним в доверие. Более того, вы рисуете симпатичные маленькие картинки и в то же время обладаете аналитическим умом, а также знаниями о том, как оперирует фондовый рынок. Немного неожиданно для того, кто иллюстрирует сказки, не так ли?
— Что вы хотите сказать?
— Поймите меня правильно, — протянул он, делая глоток вина и не сводя с нее своих потрясающих глаз. — В моем положении никогда не бывает лишним с осторожностью отнестись к людям, которые не соответствуют своему образу.
— Я догадываюсь, что мой образ — это непривлекательная деревенская девушка без единой извилины? — язвительно спросила она.
— Вы считаете себя непривлекательной? — Лео тихо прищелкнул языком, и Хезер вспыхнула от смущения.
Она могла ответить ему, что никогда не считала себя привлекательной. Конечно, она знала, что у нее совсем не такой гламурный вид, как у некоторых девушек, с которыми она выросла, но у нее никогда не было комплексов насчет своей внешности. До тех пор, пока она не приехала в Лондон вместе с Брайаном.
Однако ей меньше всего на свете хотелось сейчас раскрывать душу перед Лео.
— Вы считаете, что я… хочу завладеть деньгами вашей матушки?
— В жизни всякое случается. — Лео пожал плечами.
На самом деле он так не считал. Если женщина стремится к шикарной жизни, то она, как правило, тщательно скрывает это.
Хезер ничего не ответила. Она могла бы высмеять его циничное предположение, но в какой-то степени понимала его.