Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Пусть говорят… - Хеди Уилфер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Любопытно, подумала Стейси, откуда у моей дочери деньги на столь дорогой подарок? Спустя пять минут, когда всех пригласили к ужину, она тихо спросила об этом у Джесс. Та беспечно отмахнулась.

— Не переживай по пустякам, мамуля! За платье заплатил дядя Эдгар.

— Ты попросила его купить мне такой дорогой наряд? — опешила Стейси. — Значит, это не твой подарок, а его?

— И мой тоже, я его выбирала. Я сказала, что пока мы с ним что-то не предпримем совместно, ты так и будешь носить ужасные старомодные вещи. И дядя Эдгар со мной согласился, что давно пора купить тебе что-нибудь модное.

Стейси не стала продолжать этот бессмысленный разговор. Она деловито оглядела накрытый стол и сделала официантам знак приступать к обслуживанию рассевшихся гостей.

— Суп просто объеденье! — воскликнул Кристофер Рэнднафф, отодвинув пустую тарелку.

— Благодарю. — Стейси улыбнулась. — Он приготовлен по моему специальному рецепту.

— В нашем отеле, — тут же вмешалась Кэтрин, — работают три шеф-повара экстра-класса, а выбор блюд вообще фантастический! У нас постоянно останавливаются звезды мирового кино и другие знаменитости. Не так ли, Кристофер?

— Верно, — с улыбкой подтвердил ее босс. — Недавно у нас гостила Одри Хепберн, вы с ней чем-то похожи, Стейси!

— Ну что вы, — смутилась она, польщенная сравнением.

Несколько позже к ней подошла возбужденная Джесс.

— Ты его покорила, мамуля! Это же миллионер, он занимается не только гостиничным бизнесом. Деймон убежден, что Кристофер приехал в Англию специально что-то купить и расширить свою империю. Кэтрин, разумеется, держит язык за зубами, но я того же мнения.

— Но «Стаффорд-хаус» ему купить не удастся.

— А знаешь, мама, порой я спрашиваю себя, что ты любишь больше — меня или гостиницу?

— Можешь даже не ломать над этим голову: гостиницу, разумеется!

Они дружно расхохотались.

— Над чем смеемся? — поинтересовался подошедший к ним Кристофер.

— Так, пустяки! — отозвалась Стейси. — Обыкновенные шуточки между мамой и дочкой.

— А знаете, Стейси, я никак не могу смириться с тем, что вы мама Джесс. Вы сами похожи на девушку, особенно с такой прической. Она очень сексуальна…

— Что? — Стейси поперхнулась и невольно поправила волосы.

— Нет, вы меня неправильно поняли, она мне очень нравится! Оставьте все, как есть. У вас сейчас такой вид, словно вы только что встали с постели, с постели своего любовника…

— О-о-о… — Стейси окончательно смутилась и покраснела.

— Кажется, все готовы к продолжению ужина, — вернул ее к действительности голос Эдгара.

Стейси нахмурилась.

— Но все уже съедено. Будет подан только кофе, и, по-моему, всем лучше перейти в гостиную.

— Ах вот как? — Эдгар саркастически вскинул бровь. — Ты меня сегодня удивляешь! Мне показалось, что у Рэнднаффа только-только разыгрался аппетит. Он так облизывался, стоя возле тебя, что я испугался, что он тебя съест.

— Просто он очень любезный и вежливый человек! — негодующе парировала Стейси.

— Сказать, что ты выглядишь так, словно только что встала с постели любовника, по-твоему, обыкновенная вежливость?

— Он подразумевал совершенно не это, — начала было оправдываться Стейси, но осеклась на полуслове, решив, что спорить с Эдгаром бессмысленно: уж если ему попала вожжа под хвост, ничего ему не докажешь. К тому же за ними наблюдала Кэтрин.

— Хотите еще кофе? — Стейси потянулась за почти пустым кофейником и улыбнулась: все покачали головами, давая понять, что с них достаточно.

— Ужин был великолепен, — поблагодарил ее Кристофер.

Родители Кэтрин закивали, соглашаясь с такой оценкой, и лишь Кэтрин, пренебрежительно скривившись, бросила:

— Не берусь судить, наш шеф-повар давно уже не готовит подобную пищу, так что я от нее успела отвыкнуть…

Она пожала плечами в знак того, что ей не хватает слов, чтобы объяснить словами разницу между незатейливой английской кухней и теми чудесами кулинарии, которыми она привыкла лакомиться.

Стейси почувствовала, что ее щеки запылали от негодования, но, взяв себя в руки, промолчала. Пытаясь исправить бестактность, допущенную дочерью, мистер Прентис заметил:

— А я считаю, что еда была очень вкусной, моя дорогая. Гораздо лучше, чем какое-то месиво из сырых кусков неизвестно чего, приправленное сырыми же овощами или, что еще хуже, теплым салатом. Теплым, я повторяю!

— Папочка, тебя никто не спрашивал, — отрезала Кэтрин.

Стейси подавила улыбку: в меню ее ресторана тоже было несколько экзотических, но малосъедобных блюд.

Мистер Прентис был одним из тех пожилых джентльменов, которые предпочитают традиционную кухню. Для таких гостей Стейси всегда имела в запасе пудинг на сладкое, а для их жен — какой-нибудь легкий и незамысловатый десерт.

— Ты обещал, что покажешь мне отель, — напомнила Кэтрин Эдгару, когда Стейси предложила всем перейти в гостиную.

— Стейси, может быть, составим им компанию? — спросил Кристофер.

Она неохотно согласилась: по выражению лиц Кэтрин и Эдгара было нетрудно догадаться, что они далеко не в восторге от этой идеи.

Однако стоило Кристоферу распахнуть дверь в гостиную, как Стейси ощутила прилив смелости и решительности. Если на то пошло, у нее куда больше прав показывать гостиницу гостям, чем у Эдгара. Не говоря уж о том, что она женщина и имеет право принимать ухаживания привлекательного мужчины. А Кристофер к ней подчеркнуто внимателен, как она успела заметить.

И, когда они последовали за Эдгаром и Кэтрин, Стейси показалось, что он умышленно замедляет шаг. Более того, Кристофер держался чересчур близко к ней, то и дело словно невзначай касаясь рукой ее бедра, обтянутого тонкой тканью. Они остановились у окна, чтобы полюбоваться открывающимся из него видом, и Кристофер одной рукой обнял Стейси за талию.

— Кристофер, что ты делаешь? — раздался у них за спиной укоризненный голос Кэтрин.

Тон весьма странный для подчиненной, обращающейся к боссу, отметила Стейси и, обернувшись, натолкнулась на пристальный взгляд наблюдающего за ними с галереи Эдгара.

— Любуюсь видом из окна, — ответил Кристофер.

— Но за окном ночь! — нахмурившись, заметила Кэтрин.

— Зато какие звезды, какая луна! — возразил Кристофер.

Стейси покраснела, словно школьница, Кэтрин скрипнула зубами и, резко повернувшись на каблуках, быстро пошла по галерее. Когда Стейси и Кристофер поднялись по лестнице, Эдгар и Кэтрин были уже довольно далеко. Кристофер сжал локоть своей спутницы.

— Пусть идут дальше одни. Не бежать же нам за ними! Извините Кэтрин за ее резкость, она…

— Еще не отошла от долгого полета, — закончила за него фразу Стейси, дипломатично улыбнувшись, но подумала, что Кэтрин вряд ли будет признательна боссу за его внимание к другой женщине.

— Родители Деймона сказали мне, что вы рано овдовели.

Стейси кивнула.

— И после этого не были замужем? Не верю, что за вами никто не ухаживал!

— Мне приходилось одной воспитывать дочь и хлопотать по хозяйству, потом прибавилась работа в отеле, так что времени на личную жизнь совсем не оставалось.

— А по-моему, всех мужчин, проявлявших к вам внимание, быстренько отваживал ваш цербер, — неприязненно заметил Кристофер.

— Мой цербер? — растерялась Стейси. — Вы имеете в виду Эдгара? Но он… Нет-нет, вы заблуждаетесь!

— Как ваш деловой партнер и совладелец этого заведения он заинтересован в том, чтобы вы уделяли бизнесу больше времени, — продолжал рассуждать Кристофер, смягчая остроту слов очаровательной улыбкой. — На его месте я, наверное, повел бы себя так же.

Стейси была настолько потрясена, что ничего не ответила. Да если бы я только захотела сблизиться с кем-то, Эдгар не осмелился бы мне помешать. Пусть только попытался бы! Я не обязана отчитываться перед ним в своей личной жизни, а в бизнесе мы равноправные партнеры. И с чего это Кэтрин и Кристофер решили, что Эдгар здесь настоящий хозяин?

— Почему вы замолчали? — не унимался Кристофер.

Стейси резко остановилась и взглянула ему в глаза. В них читалась откровенная мужская заинтересованность.

— Я сама себе хозяйка, — отчеканила она, — а что до моего, как вы выразились, цербера… Так он очень скоро переберется в новую конуру.

Боже, что это на меня сегодня нашло?! — ужаснулась Стейси. Что я себе позволяю? Откуда такие словечки? Кристофер может расценить мое поведение как отклик на свой откровенный флирт. Нет, это непростительное легкомыслие с моей стороны, если не хуже…

— Давайте их все же догоним, — предложила она сдавленным голосом.

Когда они присоединились к ушедшей вперед парочке, Эдгар уже успел показать Кэтрин первую из комнат для гостей.

Увидев на стенах фрески, созданные Генри, Кристофер, заинтересовавшись, долго их рассматривал. Прочитав в его глазах одобрение, Стейси с удовлетворением подумала, что правильно поступила, не позволив малярам закрасить творения мужа. Теперь фрески служили не только украшением, но и памятью о творчестве Генри.

Возле дверей в конце коридора Стейси остановилась и твердо сказала:

— Сюда нельзя, это апартаменты Эдгара.

— Какая жалость, что нам не удастся взглянуть на них, — жеманно проворковала Кэтрин. — Говорят, спальня мужчины может многое о нем рассказать…

Стейси подумала, что прежде всего Кэтрин интересует, каков Эдгар в постели, но красотка не догадывается, что в комнате, где он обитает в интервалах между командировками, ее ожидает разочарование. Обставленные без излишней роскоши, апартаменты Эдгара были совершенно безлики. Он ни разу не приводил домой женщину, хотя они конечно же присутствовали в его жизни. Об этом свидетельствовали фотографии, на которых Эдгар был запечатлен рядом с длинноногими красавицами, а нередко в его отсутствие раздавались телефонные звонки и самые разные женские голоса спрашивали Эдгара. Звонившие представлялись только по имени, видимо не сомневаясь, что он поймет, кто хотел с ним поговорить.

— Однако ваша гостиница не так уж и велика, — хмыкнула Кэтрин. — Это скорее пансионат, или мотель, или меблированные комнаты.

Стейси обиженно поджала губы: она и преданный ей персонал вложили слишком много труда в этот прекрасный отель, чтобы он обрел репутацию одного из лучших в Англии, и молча выслушивать оскорбительные отзывы о своем детище она не собиралась. Но не успела Стейси и рта раскрыть, как резкую отповедь Кэтрин дал Эдгар.

— Возможно, «Стаффорд-хаус» и не гостиница в общепринятом смысле этого слова. Он относится к элитным заведениям, не подпадающим под устоявшиеся определения. Как вы могли убедиться, нам не хватает помещений, причем настолько, что мы вынуждены отказывать желающим остановиться у нас. Это одна из причин, побудивших меня освободить свои апартаменты для потенциальных гостей.

— Лично я предпочел бы ваш маленький уютный отель огромному, но безликому, — вставил Кристофер.

— К вашему сведению, у нас есть номера и на другом этаже, — не удержавшись, похвастала Стейси. — Сомневаюсь, что найдется много других отелей, способных предоставить гостям такой же комплекс удобств и развлечений. У нас не только первоклассный гимнастический зал, но и плавательный бассейн олимпийского стандарта.

Кэтрин пренебрежительно усмехнулась и заявила:

— Видели бы вы бассейны в нашем отеле! Их проектировали дизайнеры с мировым именем. Правда, Кристофер?

— Мне бы хотелось взглянуть и на другие номера, — не обращая на нее внимания, обратился к Стейси Кристофер.

Номера на верхнем этаже отличались современной отделкой и проектировкой, учитывающей небольшой размер окон и наклонные потолки. Стейси имела все основания гордиться как архитектурным решением интерьера отеля, так и его первоклассным дизайном, учитывающим вкусы людей разных возрастов. В последней комнате, которую они осматривали, Кристофер задержался у окна и поинтересовался:

— А кто владелец той фермы?

— Я, — невозмутимо ответил Эдгар.

Мужчины обменялись выразительными взглядами, и Стейси показалось, что от их взаимной неприязни в комнате затрещали электрические разряды.

— Вечеринка удалась на славу, — сказала Джесс, помогая матери убирать в буфет дорогой фарфоровый сервиз, используемый в исключительных случаях и подаренный Стейси самой себе к прошлому Рождеству. — Мам, а ты будешь скучать по дяде Эдгару, когда он переедет в новый дом?

— С чего бы мне скучать по нему? — Стейси пожала плечами. — Он будет жить почти рядом.

Джесс потупилась, пряча улыбку. Она поделилась своими тайными надеждами с Деймоном, и тот посоветовал ей помалкивать, чтобы все не испортить, но она не выдержала.

— Я устала, Джесс, пойду лягу…

Девушка обняла мать и пожелала ей спокойной ночи. Когда Стейси ушла к себе, дочь, расплывшись в радостной улыбке, подпрыгнула и, потрясая кулаком в воздухе, победно воскликнула:

— Да!

6

— Итак, мне видится два возможных решения. Первое: сделать двухместный номер с двумя отдельными спальнями и общей гостиной. Второе: отдельные апартаменты со спальней на двоих, с гостиной и с еще одной спальней. Я сделал предварительные наброски для конференц-зала, как вы просили, не желаете ли взглянуть?

— Стейси, пожалуйста, удели нам немного внимания!

Она вздрогнула и уставилась на Эдгара и архитектора, сообразив, что они ждут ответа. Стейси рассеянно взглянула на чертежи и пробормотала:

— Все очень хорошо, я согласна.

Три минувшие ночи Стейси плохо спала, бессонница мучила ее с той самой вечеринки Джесс, и нервы ее были напряжены до предела. К концу дня она едва держалась от усталости на ногах. Вот и сейчас, во время совещания, ее клонило ко сну. Стейси поморгала и взяла себя в руки. Гейбриел Фулчер, архитектор, которого они наняли, выполнил огромную работу. Он предлагал очень удачные варианты, которые почему-то не вызывали у нее восторга. Стоило Стейси только закрыть глаза, как перед ней возникало насмешливое лицо Кэтрин, отпускающей едкие замечания в ее адрес и умышленно принижающей ее детище. При этом нахалка беззастенчиво демонстрировала свое восхищение Эдгаром.

Совещание проходило по предложению Эдгара в недавно выкупленном им доме: отель, как и всегда в конце недели, был переполнен, а решение серьезной проблемы требовало уединения и тишины. Но в незнакомой обстановке Стейси чувствовала себя неуютно и не могла думать ни о чем, кроме того что в этих стенах вскоре будет хозяйничать другая женщина, возможно, эта самая нахалка Кэтрин, а она станет для Эдгара почти чужой.

— Не вижу восторга на вашем лице, — желчно заметил Гейбриел.

— Нет, то есть да… Мне думается, ваша работа заслуживает высокой оценки, — заверила архитектора Стейси.



Поделиться книгой:

На главную
Назад