Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Удача Рэйлстоунов - Андрэ Нортон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Не знаю. Нет, не верю! Я не Родерик-Первый или Ричард. Но вещь, у которой позади семьсот лет преклонения – не может не иметь значения.

«И обнажил он свой меч, сделанный дьявольским искусством Востока. И обнажил он меч, состоящий из двух прекрасных лезвий», – Вэл процитировал фрагмент из хроник Брата Ансельма, монаха, сопровождавшего сэра Родерика в пиратских набегах. – «И обнажил он меч, найденный в старом склепе». Так ты думаешь, Руперт, что здесь Брат Ансельм говорит про Меч Удачи? По-твоему, Меч Удачи состоит из двух лезвий и был когда-то найден Родериком в старом склепе?

– Я не стал бы утверждать, что такое невозможно. Ведь сарацины слыли искусными мастерами-оружейниками. Они делали клинки из дамасской стали.

– И всё равно это очень похоже на арабскую сказку, – вмешалась Рики. – Меч, обладающий волшебной силой, был выкован из двух мечей, найденных в старом склепе. Всей работой руководил арабский мудрец-астролог…

– Но с другой стороны, мы знаем, что сэр Родерик стал необычайно удачливым именно после того, как обрёл Меч Удачи, – возразил Вэл. – Пират Родерик, найдя Меч, вернулся домой богатым. А умер он уже Бароном Рэйлстоуном. Родственники сэра Родерика благополучно пережили войну Алой и Белой Розы – а ведь четыре пятых всех аристократических семей Англии были уничтожены в той войне.

Молчавший Руперт подхватил слова Вэла:

– А счастье всё продолжало улыбаться Рэйлстоунам, их дом процветал до той самой минуты, пока распутник Майлз Рэйлстоун не поставил Меч Удачи в заклад во время партии в картишки. И проиграл!

Рики завозилась в кресле:

– Вот это да! Теперь давайте поговорим о пиратах. Расскажи, Руперт?

– Но ты же знаешь всю эту историю наизусть, – возразил он.

– Ну и что? Здесь, в этом доме, ты ещё не рассказывал. Говори, Руперт, пожалуйста. Ведь всё это здесь и происходило!

– По-моему, ты впадаешь в детство.

– Я из него и не выходила. Ну пожалуйста, Руперт.

Руперт сдался.

– Маркиз Лорн, Майлз Рэйлстоун, скакал вместе с Принцем Рупертом из Райна. Он был отъявленный гуляка, задира и циник. Заядлый картёжник, он не побоялся поставить в заклад фамильную драгоценность во время игры.

– «Меч Удачи покинет того, кто обесчестит славное оружие!» – медленно проговорил Вэл. – Я читал это в одной из твоих бумаг, Руперт.

– Да. Меч Удачи ушёл от Майлза Рэйлстоуна. Майлз пережил Марстона Мура, видел смерть короля Карла Первого, был свидетелем возвращения Стюартов в Англию. Но везение, сопутствующее Рэйлстоунам, ушло вместе с Мечом Удачи. Усадьба Лорнов выгорела дотла. И уже Руперт, сын Майлза, жалким безденежным прихлебателем околачивался при королевском дворе. А потом Руперт бежал из Англии вместе Джеймсом Стюартом, скрываясь от преследований. И Маркиз Лорн коротал свои дни мойщиком котлов где-то на задворках Парижа.

– А потом?

– А потом произошло чудо. Руперта направили в Лондон с секретной миссией, и ему в руки снова попал Меч Удачи. Но кажется, Руперту меч достался в результате убийства, поэтому не принёс ему счастья. Чтобы не попасться солдатам Вильгельма Оранского, Руперт вынужден был спрятаться в канаве с ледяной водой, простудился и умер в лихорадке.

– Теперь и я процитирую, – перебила Рики. – Записи Ричарда, сына Руперта, первого пирата. «Итак, Меч сомнительной Удачи снова попал в наши руки. Теперь уже я сам упорно трудился, чтобы фортуна вернулась в наш дом».

– Ричард хорошо поработал в этом направлении, – дополнил Вэл. – За какие-нибудь две недели он успел жениться на дочери одного богатого придворного Короля Франции, одновременно получив назначение отплыть на острова Французской Вест-Индии. Едва отплыв из Франции, он занялся пиратством лично и охотно хранил на корабле не только своё награбленное, но и добычу других пиратов.

– Бьюсь об заклад, что его удача была разделена женой, леди Рикандой, – заявила Рики. – Леди Риканда плавала на одном корабле с мужем, переодевшись в мужское платье. Помните, мы видели её портрет на миниатюре в музее Нью-Йорка? Кстати, все «тёмные» Рэйлстоуны похожи на неё. Ты понял, Вэл?

Руперт продолжил:

– Как бы то ни было, именно леди Риканда уговорила мужа оставить морские скитания и поселиться на берегу. В то время два наместника Франции, Бьенвилъ и Ибервиль, собирались строить город в устье Миссисипи, чтобы управлять долиной реки. С каждым из них леди Риканда была лично знакома. Эти правители пожаловали пирату по прозвищу «Чёрный Дик» (это и был Ричард) изрядный надел земли за озером Борнье, на берегу речки. Город в устье Миссисипи начал строиться только в 1724 году. А этот дом – значительно раньше, в 1710 году, рабочими, специально вывезенными из Англии. Дом изгнанника, – медленно выговорил Руперт. – Ведь Ричард Рэйлстоун покинул Англию, когда ему было девять лет, и позже, в годы пиратства, за его поимку была объявлена награда. Тем не менее Ричард инкогнито добрался до Девона в 1709 году – чтобы в последний раз пройтись по ступеням замка, где он когда-то рос. Лорн уже был разрушен. Частично по памяти, частично по строению развалин, Ричард набросал грубые чертежи. Позднее по ним было выстроено Пиратское Логово.

– Мы видели чертежи в музее, помнишь, Вэл! – встряла Рики.

Вэл кивнул:

– Наверное, постройка дома стоила сумасшедших денег. Правда, у Ричарда были свои собственные сбережения, немалый капитал, составленный за годы пиратства. Так что строительство дома не разорило Ричарда окончательно. Хотя бо́льшая часть камня была привезена из Европы, чтобы сложить каменный дом на европейский манер. Позднее власти Нью-Орлеана стали по примеру «Чёрного Дика» привозить из Европы булыжник, чтобы мостить нью-орлеанские улицы. Между тем дом «Чёрного Дика» строился целых пять лет – мешали стычки с индейцами. Когда же дом был выстроен, Ричард зажил оседлой жизнью как заправский феодал. Некоторые его соратники по пиратскому делу устроились к Ричарду охранниками. К тому же он ввозил чёрных рабов для работы на своих плантациях индиго. Усадьба Рэйлстоунов процветала, несмотря на смену правителей. Французский доминион сменил испанский, затем эта земля стала частью Америки. Это лишь укрепило Рэйлстоунов.

– Теперь про дедушку Рика, – попросила Рики. – Он был не менее выдающейся личностью, чем даже сам «Чёрный Дик».

– Хорошо. Так вот, в 1788 году, когда половина Нью-Орлеана была уничтожена чудовищным пожаром, в Пиратском Логове родились два мальчика-близнеца. Они слишком рано стали полноправными хозяевами Пиратского Логова, так как родители малышей вскоре умерли от жёлтой лихорадки. А те времена были неспокойными. В Новом Орлеане собирались беглые со всего мира. Свирепствовали чёрные бунтовщики, бежавшие с Гаити, устраивали дуэли европейские дворяне, приговорённые на родине к виселицам. Неугодные члены королевских семей также находили здесь пристанище. Так в 1798 году в Нью-Орлеан прибыл сам герцог Орлеанский с братом, герцогом де Монпансье. Так что город был весьма далёк от соблюдения законов. Как, впрочем, почти все поселения Новой Англии в 18-м веке. Уважаемые торговцы часто действовали заодно с контрабандистами.

– И пиратами по совместительству, – подсказывал Вэл.

– Да. Королём же контрабандистов был некий Жан Лафит. Он держал кузницу, где рабы ковали чудесные стальные ограды и ворота. Скоро кузница стала местом, где собирались молодые люди, жаждавшие приключений. Их привлекала дерзость Лафита: он открыто расклеивал на городских стенах прейскуранты с ценами на товары, ввезённые контрабандой, а значит, стоившие дешевле.

Младший из близнецов-Рэйлстоунов, Родерик, стал вхож в шайку Лафита. Старший брат, Ричард, предостерегал Родерика. Но тот, не слушая, отплыл в Баратарию вместе Домиником Ю и прочими отпетыми пиратами, приговорёнными к виселице в Европе.

В 1814 году старший брат Ричард решил жениться на дочери одного из приятелей губернатора Клэйборна. Однако отец девушки совершенно открыто заявил, что Рэйлстоуны замечены в неладах с законом, что Пиратское Логово имеет дурную репутацию, и что об этом браке не может быть и речи. Обиженный Ричард проверил несколько тайников, выкопанных ещё его дедом, и убедился, что тайники неплохо сохранились и вполне пригодны для хранения награбленного добра. И самое ужасное, что часть тайников была заполнена новыми поступлениями – младший брат, Родерик, использовал дело рук своего деда по прямому назначению.

Ричард дождался возвращения Родерика из очередного похода, и между братьями произошло крупное объяснение. Оба они были молоды, оба были вспыльчивы. И каждый считал себя правым.

– В общем, типичные Рэйлстоуны, – прокомментировал Вэл.

– Несомненно, – согласился Руперт. – С той разницей, что один жил оседло, а другой плавал. Здесь, в Длинном Зале, они подрались. От угроз и брани перешли к рапирам – их Ричард привёз из Франции. Рабыня по имени Фалесс, которая присматривала за близнецами в детстве, оказалась единственной свидетельницей дуэли. Она рассказала позже, что застала драку, когда сэр Ричард уже лежал распластанным посреди Зала, лицом вниз. Рики взглянула на предполагаемое место убийства.

– По идее, там должно было остаться кровавое пятно, – заметил Вэл, проследив взгляд Рики. – Но никаких следов нет.

– Так вот, – продолжил Руперт, – Фалесс была наверху, она выбежала на лестницу и, увидев лежащего Ричарда, закричала. В это время Родерик уже стоял в дверях. Он приподнял меч, как бы отдавая последний салют убитому. И исчез. А на полу возле Ричарда остались две рапиры. Ниша же, где висел Меч Удачи, опустела.

Вот так Рик Рэйлстоун исчез в ночи, забрав из дома Меч Удачи и обагрив руки кровью собственного брата. Но Ричард не был убит.

Почти год он оправлялся от раны и в конце концов встал на ноги. Та гордая красавица так и не стала его женой. Но в 1819 году он женился на молодой креолке, овдовевшей после битвы при Нью-Орлеане. От Рика не приходило никаких вестей, хотя Ричард усердно наводил справки о брате в течение тридцати лет.

– Но если Ричард выжил, – усмехнулся Вэл, – откуда взялся призрак, появляющийся в Длинном Зале? Кто здесь ходит по ночам?

– Не знаю. Когда началась Гражданская война, хозяином Пиратского Логова стал Майлз, сын Ричарда. Фамильных ценностей к тому времени осталось уже не так много, так как семейный кошелёк был истощён бесчисленными неудачами в торговле, потерями при перевозках грузов морем, неурожаями и тому подобными бедствиями.

– Меч Сомнительной Удачи делал своё дело даже на расстоянии? – предположил Вэл.

– Наверное. Майлз женился, когда ему не исполнилось и двадцати лет. У него вскоре тоже родились двое сыновей-близнецов, которых назвали Майлзом и Ричардом. Во время Гражданской Войны Майлз-отец погиб в Первом сражении при Булл Ран. Его сыновья также вступили в войска Конфедерации. Майлз был лейтенантом в кавалерийском отряде и вернулся с войны живым и невредимым.

Ричарду повезло меньше. Он был ранен и вернулся на побывку домой, когда войска северян вступили в Нью-Орлеан. Один из рабов, мулат, давно имевший зуб на семью Рэйлстоунов, выдал Ричарда северянам. И юноша был убит бандой мародёров-головорезов, сопровождавших армию северян как стая стервятников. Они нагрянули в Пиратское Логово, чтобы учинить расправу прямо здесь. Но Ричард был предупреждён о налёте и успел спрятать фамильные драгоценности. Он спрятал их, как и положено по традиции, где-то здесь, в этом самом Зале.

Вэл и Рики слушали с безмолвным интересом, но Руперт уже подошёл к концу рассказа:

– Ричарда хладнокровно застрелили после того, как он отказался назвать место, где спрятаны драгоценности. Как раз в это время в Пиратское Логово вернулся Майлз, который с отрядом разведчиков был на передовой на юге. Майлз застал последние минуты расправы. Разумеется, все бандиты были расстреляны на месте. Но найти спрятанные драгоценности не удалось тогда и не удалось никому до сих пор. Та война повергла Рэйлстоунов в нищету. Майлз в поисках выгодной работы уехал на север. А дом пустовал до 1879 года, когда в нём поселился арендатор – сахарный барон. В 1895 году в доме жили дальние родственники нашей семьи. Они прожили несколько лет, а потом до сегодняшнего дня дом сдавали внаём. Мы первые законные жильцы в этом веке.

– Но пользы от нас мало, – сказала Рики. – Меч Удачи где-то гуляет, а без него Рэйлстоуны не процветают. И вряд ли мы найдём его.

Руперт выбил трубку о решётку камина.

– Всё рассказанное – лишь семейное предание.

Рики внезапно возмутилась:

– А вот и нет! Мы вернулись в родной дом! Уже этим мы начали дело удачно. И дальше нам должно повезти.

– Как же мы вернём наш Меч Удачи? – осторожно вмешался Вэл. – Ведь Рик забрал меч и исчез вместе с ним.

– Меч Удачи появлялся в Пиратском Логове после того, как им завладел Рик, – упорствовала Рики. – И ещё не раз появится. По крайней мере, я на это надеюсь.

– Суеверия, конечно, чепуха. Но всё-таки было бы здорово, вернись к нам этот Меч, – помечтал Руперт. – На клинке выгравированы имена всех его владельцев. От сэр Родерика первого и дальше, в глубь веков. Семь столетий, запечатлённых на стальном клинке. – Он поднёс к глазам часы и воскликнул: – Однако уже десять минут девятого! Пора спать, у нас сегодня был трудный день.

– Пора! – Вэл вскочил с дивана, потревожив Сатану. Тот лениво приоткрыл жёлтый глаз.

Рики задумчиво водила пальчиком по резным гирляндам цветов в узоре каминной доски. Вэл подошёл к сестре и взял её руку.

– Рики, вряд ли ты нащупаешь тот цветок, нажав на который, откроешь тайник с сокровищами.

– Как ты догадался, что я делаю? – зарделась она.

– Миледи, ваши мысли, словно райских птичек стая…

– Прекрати, Вэл! Твои стихи просто невыносимы. Иди лучше спать!

Дав отповедь Вэлу, Рики первой направилась к лестнице наверх, на первой ступеньке она оглянулась на каминную доску и задумчиво пробормотала:

– И всё-таки! Какой из этих резных цветков?..

Глава 3

Рэйлстоунов посещает странный гость

Вэл лежал связанным в подземной пещере. Кроме пут, он был прикован к скале. По его распростёртому телу ползло какое-то чудовище, неразличимое во тьме. Зловонное дыхание зверя почти касалось щёк Вэла. Мощным рывком Вэл разорвал путы и, высвободив руки, схватил мучителя за глотку.

По его подушке скользил тёплый солнечный луч, заставляя прикрывать глаза. Сидевший на его груди Сатана лапами стаскивал с Вэла простыню. При этом кот нежно мурлыкал. Долетающий из окна ветерок был влажен и свеж после ночного дождя.

Сделав своё чёрное дело и разбудив человека, Сатана покинул пост на груди Вэла и направился к окну с явным намерением раздать хозяйские указания паре-тройке птиц, свивших гнездо неподалёку. Вэл, опёршись на локоть, выглянул в окно.

Стояло чудесное утро. С реки по саду растекался туман, однако солнце уже высушило каменные дорожки. Возле носа Вэла закружилась пчела и он подумал, что следует повесить противомоскитную сетку на окна.

От речки, невидимой за садом, донеслось гудение лодочного мотора. Однако в доме всё было тихо, так что вряд ли это кто-нибудь из Рэйлстоунов спозаранку вышел покататься по реке. Вэл скинул пижаму, швырнув её возле кровати, и поспешно оделся. Ему этот новый мир нравился. Очень много дней он не чувствовал себя так хорошо. В это утро забытое чувство вернулось. Вэл тихонечко сошёл по лестнице в Длинный Зал. Он хотел осмотреть Пиратское Логово в одиночку.

В Длинном Зале было холодно и сумрачно, несмотря на лучи света, рассекающие полумрак. Среди зала белел кусочек ткани. Наверняка Рики обронила носовой платок. Вэл распахнул входную дверь и вышел на террасу. Всей грудью вдохнул он воздух этого утра. По краю террасы вилась дикая роза, в ветвях дальних деревьев пели птицы. Меж зарослей мелькнул Сатана и скрылся снова. Неожиданно Вэл понял, что жить на свете очень приятно. Он потянулся и зашагал по ведущей в глубь сада тропинке, выбрав направление наугад. От круга, образованного возле дома подъезжавшими когда-то экипажами.

В саду всё говорило о том, что ночью свирепствовала буря. Там и тут валялись куски мха, сорванные ветром со старых дубов. На лужайках трава была примята ветром и только-только начинала расправляться.

На дорожку выскочил кролик и затрусил к расщелине в каменной горке неподалёку. Кто-то из прежних владельцев плантации выложил небольшой каменный прудик, куда стекал ручей, давая вполне пригодную для питья воду. На каменных бережках распластались лягушата размером с почтовую марку. Едва тень человека упала на них, лягушата врассыпную кинулись в воду. С пьедестала над бассейнчиком за ними наблюдала статуя мальчика-Пана. Греческий божок танцевал свой каменный танец. Вэл решил, что Рики придёт в восторг от этого уголка, и запустил руку в бассейнчик, срывая тугой стебель цветка кувшинки.

Откуда-то выползла черепаха и тоже плюхнулась в бассейн. Солнце уже вовсю припекало и в душе Вэла была одна только радость. Даже то, при каких обстоятельствах они, Рэйлстоуны попали в родовое имение, сейчас радовало Вэла. Он лениво встал и обернулся.

В нескольких шагах от него на тропинке стояло непонятное существо в линялой фланелевой рубахе и вымазанных грязью штанах.

Тёмные пальцы ног были длинны и цеплялись за камни дорожки так крепко, словно старались удержать хозяина от нечаянного взлёта.

– Привет, – вопросительно сказал Вэл.

Незнакомец молчал, поглядывая на кусты вокруг.

– Я – Вэл Рэйлстоун, – Вэл протянул руку. К его удивлению незнакомец оскалил зубы в угрожающей гримасе и попятился к кустам.

– А ты кто? – требовательно спросил Вэл.

– Тот, у кого столько же прав жить здесь, сколько и у тебя, – сердито прошипел мальчик. С этим он повернулся и побежал прочь по дорожке, ведущей от бассейнчика.

Вэл последовал за ним, но отстал. И когда Вэл выскочил на берег речки, мальчик уже был на её середине. Он плыл в каноэ, ловко орудуя веслом. Вэл окликнул его, но визитёр даже не оглянулся. На его коленях покоилось ружьё, а по дну каноэ разложены ржавые капканы. Пиратское Логово, вспомнил Вэл, расположено возле речки, вытекающей из большого болота, где водятся ондатры. А местные поселенцы, как и здешние индейцы племени Кайен охотно промышляют добычей ондатровых шкур.

Пока Вэл провожал взглядом непрошеного посетителя, с противоположного берега реки подплыло другое каноэ. Сидевший в нём мужчина причалил к маленькой деревянной пристани и повернул к Вэлу широкое коричневое лицо:

– Вы поселились в том большом доме на холме, не так ли? – он был очень приветлив.

– Если вы имеете в виду Рэйлстоунов, то да. Мы живём в том доме со вчерашнего вечера.

– Так вы – миста Рэйлстоун, сэр? – мужчина стянул с головы соломенную широкополую шляпу и теперь мял её в широких руках.

– Я – Вэлериус Рэйлстоун. А владелец поместья – мой брат Руперт.

– Понятно, миста Рэйлстоун. А я – фермер; живу на том берегу. Миста ЛеФлер говорил, что вы снова приедете сюда жить. Так моя жена и говорит: «Ступай, посмотри, не надо ли чего приехавшим». Люси, моя жена, тоже местная. У неё здесь живут мать с отцом, родители её родителей, и родители их родителей жили здесь ещё в пору, когда исчез старый миста Рэйлстоун. Так что Люси беспокоится, покажется ли господам здесь достаточно удобным жить в таком доме.

– Очень любезно с её стороны, – ответил Вэл. – Кажется, мой брат говорил вчера, что должен встретиться с вами. Не желаете ли пройти в дом?

– Пойдёмте, миста Рэйлстоун, сэр. Меня звать Сэмом.

Они зашагали вверх по тропинке и Вэл счёл уместным полюбопытствовать:

– Между прочим, вы заметили мальчика? Он плыл на каноэ вниз по течению. Я встретил его здесь, в саду, и на мой вопрос, кто он, этот мальчик только и сказал, что у него столько же прав быть здесь, сколько и у меня. Вы не знаете, кто он?

Добродушная улыбка слетела с лица Сэма.

– Миста Рэйлстоун, сэр, я советую вам вызывать полицию всякий раз, когда в ваши владения сунется кто-нибудь из подозрительных. Округ кишмя кишит бедняками и бродягами. Некоторые бедняки живут на болотах и совершают набеги, воруя всё, что попадётся на глаза. Скажите, сэр, этот мальчик такой же смуглый, как вы, и у него такие же тёмные волосы и узкое лицо, да?

– Да.

– Тогда это Джимс. Он сирота, у него нет никого. Живёт как дикарь, охотится и ворует напропалую. К тому же он большой враль. Обожает заливать, что принадлежит к старинному роду, что его место не на болотах. На него можно не обращать внимания.

В утреннем воздухе зазвенел голос Рики:

– Вэл! Вэл Рэйлстоун! Где ты?

– Иду! – откликнулся Вэл.

– Поторапливайся! – продолжала кричать Рики. – Тосты уже два раза пригорели…

Она не договорила. Очевидно на кухне случилась ещё какая-то катастрофа.



Поделиться книгой:

На главную
Назад