— Я провёл в этом кресле большую часть своей жизни, Джулия.
Чайник засвистел.
— Тогда забери его к себе в свой домик. Не думаю, что мама будет против.
— Я провёл в этом кресле большую часть жизни. И ты не можешь так запросто перемещать вещи.
Джулия засмеялась:
— А ты терпеть не можешь, когда они перемещаются, не так ли?
Смеялась Джулия, потому что по крайней мере в первое время после переезда семьи на виллу «Арго» её мама пыталась всё переделать в доме на свой лад — по-другому расставить мебель, поменять местами картины, заменить одно зеркало другим, менее громоздким, хотела поставить современное, удобное кресло. Но ни одно из этих изменений не сохранялось. Вещи, которые она переставляла днём, ночью, казалось, сами возвращались на прежние места. Новая мебель ломалась. Вазы падали и бились. Дизайнер, который должен был помочь им с перестановкой, после нескольких неудачных попыток что-то изменить в доме предпочёл вернуться к более спокойной жизни в столице. И всё осталось как было.
— Призраки! — заключил отец Джулии. — В этом доме есть привидения. Вот почему он стоил так недорого.
А на самом деле прежнюю обстановку на вилле «Арго» сохранял садовник, её старый владелец, который каждую ночь заходил в свой дом и как хороший хозяин, страдающий к тому же бессонницей, преспокойно проводил в нём несколько часов.
Настоящий сторож снов, короче говоря.
— Хочешь чаю? — предложила Джулия.
— Почему бы и нет? — кивнул Нестор.
Не спрашивая его, Джулия взяла единственную во всём сервизе щербатую чашку — ту самую, какой Нестор пользовался с самого детства.
— Не спится? — спросила девочка.
— Старики мало спят, — ответил Нестор. — Слишком много мыслей… и проблем.
— Думаешь о том, как они путешествуют?
— Да. И очень мне всё это не нравится. Особенно потому, что мы не можем узнать, что там происходит.
— Тут ты ошибаешься, — проговорила Джулия, хитро посмотрев на него. — Мне пришла в голову одна идея.
— Идея?
— Да, именно так. Записная книжка Мориса Моро ведь книжка-окно, верно? Книжка, с помощью которой можно… общаться.
— Верно, — подтвердил Нестор.
— А ты говорил, что в библиотеке виллы «Арго» есть второй экземпляр.
— Да, но я не могу найти его, — вздохнул Нестор. — Хотя и догадываюсь, что ты придумала.
— Если найдём записную книжку, сможем
Нестор кивнул:
— Хорошая мысль.
Джулия улыбнулась, несмотря на головную боль.
Старый садовник взглянул на часы.
— Сейчас мне нужно пойти и ответить на звонок твоих родителей. Они будут звонить в колледж в Сент-Ив по поводу столь неожиданной поездки…
Чтобы оправдать отсутствие Джейсона и Рика, они придумали школьную экскурсию в Лондон.
— Пойду с тобой, — сказала Джулия.
— Ни в коем случае, — возразил Нестор. — Останешься дома и будешь ждать, когда спадёт температура…
Джулия показала ему аспирин:
— И не подумаю. И сейчас же начну искать записную книжку.
— По-моему, это не очень хорошая мысль, — заметил Нестор, потягивая чай. — Лекарства не лечат, а только немного смягчают болезнь.
— Можешь предложить мне что-нибудь получше?
Нестор помолчал: казалось, он обдумывал ответ.
— Наверное, могу, — наконец сказал садовник. — Но не уверен, что это тот случай, когда…
— Не тот случай? Нестор! Я не хочу больше ждать. Происходят такие события. Ребята неизвестно где. Записная книжка пропала из твоей библиотеки, а ведь с её помощью мы могли бы узнать, что они делают. И ещё эти Поджигатели. А я тем временем… сижу здесь сложа руки. И честно тебе скажу, это меня совершенно не устраивает.
Нестор улыбнулся:
— Ну и характер.
— Только сейчас заметил?
— О нет, я давно знал, — усмехнулся Нестор.
Джулия хмуро посмотрела на него.
— Поэтому и выбрал вас, девочка моя, — добавил старый садовник.
Когда вышли из кухни, солнце уже поднялось над горизонтом и светило сквозь плотные облака. Высокий ясень накрывал своей тенью крышу виллы «Арго», трава в парке блестела от росы. Джулия прошла за Нестором в его домик.
На большом столе всё ещё громоздились высокие стопки огромных книг, которые они просматривали накануне: «Словарь забытых слов», «Учебник Воображаемых мест», «Обстоятельный каталог Несуществующих книг» и, естественно, «Алфавитная инвентарная опись Невообразимых вещей».
Старый садовник даже не взглянул на них, а принялся один за другим открывать шкафчики над кухонной плитой.
— Да куда же я положил его…
Джулия зевнула, присев за стол.
— Когда тут была Анита, вчера… — недовольно произнесла она, — ты ни слова не сказал мне об этом лекарстве.
— Неужели? — рассеянно отозвался Нестор, переставляя разные баночки. — А, вот оно! — Он держал в руках баночку с наклейкой
— Тайный рецепт моей жены…
Нестор открыл баночку и, положив в чашку несколько полных ложечек измельчённой травы с резким запахом, сказал:
— Прими, и станешь как новенькая.
Джулия недовольно поморщилась:
— Ты уверен?
— Это помогает от всех болезней. — Нестор улыбнулся, добавил в чашку немного воды и стал перемешивать. — Хорошо бы ещё чуть-чуть сахару положить.
Джулия стиснула зубы, зажала пальцами нос и попробовала проглотить противное месиво.
— Выпей сразу всё.
— Ты уверен?
— Ну, если, конечно, в самом деле хочешь поправиться.
— А ты как думал. Конечно хочу.
Джулия осушила чашку до дна, не задавая больше никаких вопросов. Крисопея походила вкусом на крутое яйцо, смешанное с песком, только не с сахарным, и оставляла горькое послевкусие. Проглотив всё, девочка закашлялась.
— Какая гадость!
— Не могу утверждать, что ты неправа.
Нестор снова посмотрел на часы:
— Ладно, теперь мне действительно пора идти. До центральной телефонной станции неблизкий путь.
Джулия выпила еще пару чашек воды.
— Боже мой, теперь у меня жуткий вкус во рту.
— Наберись терпения. Если действительно хочешь поправиться, поправишься.
Джулия с иронией повторила слова садовника, а потом, когда он уже выходил из домика, спросила:
— Нестор, где лежала записная книжка, когда ты видел её последний раз?
— В шкафу с книгами о путешествиях, — улыбнулся он. — Там прежде лежали и мои записные книжки.
— Те, что ты время от времени оставлял нам в башенке?
— Те, что Леонардо и Калипсо сложили в сундук и отдали какому-то незнакомцу, опубликовавшему их, — ответил Нестор и, прихрамывая, двинулся по парку.
Дверь за его спиной закрылась сама. Джулия ещё некоторое время посидела за столом, потом поднялась и вышла на свежий утренний воздух.
Она провела рукой по лбу. Чайка сорвалась с утёса, словно белая запятая.
Джулия посмотрела на посыпанную галькой дорожку, которая тянулась к чугунной ограде. Нестор выкатил на дорогу свой мотоцикл и теперь заводил его.
Увидев дымок из выхлопной трубы, Джулия вдруг заметила, что головная боль прошла.
Она потрогала горло. И оно больше не болело.
Не веря себе, потрогала руки, ноги, как бы проверяя, всё ли на месте. И обнаружила, что суставы, которые так ныли все эти дни, никак не напоминают о себе, а мускулы упругие, — и ей захотелось двигаться.
— Надо же! — произнесла Джулия. — Я чувствую себя лучше.
Глава 5
ВО ФРАНЦИИ
Несмотря на опасения Рика, пассажирский самолёт авиакомпании «Эр Франс», летевший рейсом Лондон — Тулуза, приземлился во французском городе точно по расписанию.
Когда двухмоторный самолёт летел, снижаясь, сквозь облака, к посадочной полосе, Анита взяла Джейсона и Рика за руки и сжала их.
Может быть, чуть крепче сжала руку Джейсона. Когда же наконец шасси коснулись земли, самолёт подскочил разок, а потом ещё дважды и затормозил; когда умолк шум двигателей, девочка откинула голову на спинку кресла и с улыбкой сказала:
— Прилетели.
И только теперь Рик открыл глаза. Пассажиры вокруг отстёгивали ремни безопасности. Женский голос из динамика повторял по-французски бесполезные инструкции. Зазвучали мелодии включённых мобильников.
— Двинулись! — сказал Джейсон, вставая первым.
Самолёт был наполовину пуст. Ребята протиснулись мимо людей, которые доставали свою ручную кладь из багажных отделений над креслами, и прошли к стюардессе, стоявшей у выхода. Попрощались с ней, спустились по трапу и вошли в небольшой автобус, который отвозит пассажиров в зал прилёта. Воздух во Франции оказался горячий и влажный, почти тяжёлый.
Постепенно в автобусе собрались и другие пассажиры со своими чемоданами на колёсиках и телефонами, прижатыми плечом к уху. Элегантная дама жестикулировала, разговаривая с подругой о погоде. Делового вида мужчина изучал свой мобильник, поправляя галстук. Другой пассажир внимательно рассматривал свои ботинки, словно хотел понять, зачем надел их. В другом конце автобуса два человека в чёрном, белокурый и кудрявый, с зонтами в руках, уткнулись в местную газету.
Именно она и привлекла внимание Рика. Рыжеволосый мальчик встал спиной к ним и посмотрел на Джейсона и Аниту.
— Ребята… Видите тех типов с газетой?
Анита посмотрела поверх плеча Рика.
— Они держат её верх ногами, — заметила она. — Значит, не читают вовсе…
— Я тоже так подумал.