Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Шляпка и небольшой скандал - Дамский клуб LADY на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Смотри, это снова она!

– Ага, как всегда, неспешно бредет по этой аллее...

– А почему она никогда не изменяет свой маршрут?

– А почему, при этом, она не встречала ни одного достойного мужчины?

– Эх, весну бы сейчас поющую, ласковое солнышко...

– Ага, и подстроить...подстроить ей счастливую встречу!

Меж тем, девушка шла дальше. Голубыми ясными глазами смотрела на мир и грела озябшие руки в карманах удлиненного пальто... «Как всегда, позабыла захватить перчатки!» – подумалось ей... Мокрая печальная аллея бесконечно тянулась сквозь парк, изредка отпуская в стороны пешие тропинки... И мысль мелькнула: «Кажется, ничто не в силах изменить мою судьбу!» Девушка рассеянно поправила шляпку и, то ли по привычке, то ли от скуки, свернула влево.

Совсем недалеко по переулку на вечернюю прогулку в тот же парк брёл мужчина. «Суббота, да к тому же – только пять... А в парке никого, как непривычно...» В такое время никогда ещё ему не приходилось бывать здесь. Рядом с ним золотисто-рыжий спаниель, смешно хлопая большими ушами, с радостным повизгиванием нарезал круги по проталинам. Воздух был чист и свеж, казалось, прямо на глазах он становится прозрачней, и вот-вот начнет срываться на мерзлую ещё землю первая хрустальная капель...

В три прыжка одолев остатки зимнего покрывала, пёс неожиданно замер перед большущей лужей – участок парка превратился в маленькое озерцо – и поглядел на хозяина...

Два ангела молились, где-то в вышине и, чуть дыша, взволнованно шептали: «Ну, смелее!»

Мужчина, оглядевшись, развернулся на аллее и, подумав, сделал первый шаг вправо...

Это был один из первых дней, когда всё вокруг замирает в тревожном ожидании, предчувствуя дыхание весны. В голубизне и сумраке теней, забытый всеми парк, похожий разве что на нищенку в тряпье – обносках снега – был абсолютно голым, не восхищая больше прохожих своей пушистой серебристой сказкой.

Когда она легко в него вошла, под каблучками пугливо хрустнула ледком тишина, а ветер неспешно раскачивал несмазанные петли липовых ветвей...

Эхом во все стороны зазвенело: «Весна! Весна!» И снова смолкло...

Влеком какой-то странною судьбой, но сам пока ещё не сознавая этого, навстречу ей в парк вошел мужчина с собакой.

И совершенно беспричинно парк ожил.

Отражаясь от зеркал ещё замерзших лужиц, луч солнца скользил по тропинке, указывая ему путь...

Порыв колючего мартовского ветра, задумав шалость, легко подхватил её аккуратную шляпку и умчался с нею прочь...

Учуяв что-то «Рыжий» сделал стойку и бойко рванул вдоль парковых аллей...

Мужчина был молчалив и серьёзен, прищурившись от солнечного света, он, улыбаясь, угадывал первые приметы весны: пухлые почки на гордых осанках ив, небо, которое внезапно стало вдвое выше, мягкость оттаявшей тропы, мокнущие следы и уже сырые ботинки... Это волнующее предчувствие перемен рождало в его душе какое-то особенное чувство, заставлявшее верить в чудеса. Надев на пса ошейник, он грустно подумал, что скоро понедельник, вновь навалятся серые будни, но тряхнул головой, отгоняя плен этих мыслей, и отправился в парк. Парк был пуст и совершенно безлюден.

Внезапно пёс залаял и рванул навстречу одиноко шедшей стройной даме. Чем вызвал её чуть испуганное: «Ах!»

– Не бойтесь, девушка! Он сам совсем трусишка...

Пёс подбежал, виляя махоньким хвостиком, держа в зубах испачканное «что-то»...

– Да я и не боюсь, а пёс Ваш мил... Люблю ушастых рыжих спаниелей!

– Вы любите весну? Апрельские капели? – спросил он ласково у девушки... с глазами цвета ясного неба...

И старый парк затаил дыханье...

* * *

Пусть кто-то скажет: какая сказка, небыль! Но, хочется, же сказок по весне...

А если не мечтатель ты – не верь!

Что долго по оттаявшей дорожке, где шаг свой мерный оборвав, за шляпкою бежали дамские сапожки, навстречу им, большим сырым ботинкам...кругами бегал рыжий спаниель...


Хроника одного небольшого скандала

Автор: Ми-ми

Леди Эшби пребывала в своем обычном состоянии, то есть истерически рыдала. Горничная пыталась сделать ей прическу к вечернему выезду, но та все время резко вскидывала голову и порывалась вскочить и  ворваться через прикрытые двери в гардеробную мужа, где сэр  Эшби заканчивал одеваться к званому обеду и последующему вечеру в привычной мужской компании своего клуба. А может быть, и к визиту в квартирку своей новой любовницы. На истерические выкрики жены он давно не обращал внимания. Двадцать три года брака приучили его к философской убежденности, что сделать женщину полностью довольной своим положением практически невозможно без личных жертв, а потому и стараться не стоит.

– Подумайте, он даже не скрывается, леди Венделл видела его на Бонд-стрит с этой... этой мерзавкой! Симз, а что моя шляпа? Ее доставили? Или я буду вынуждена выйти в старой? Ну естественно, шляпы этой... доставляют вовремя. И оплачивают из того же кармана! – от возмущения этим фактом леди Эшби полностью лишилась сил и поникла.

Горничная вздохнула облегченно, собрав, наконец, волосы госпожи в замысловатый пучок и потянулась за шпильками. Почувствовавшая прилив новых сил леди Эшби дернулась в этот момент и запричитала еще более отчаянно, что предвещало скорый обморок, поиски нюхательной соли, успокоительной микстуры и новую возню с прической.

– Шляпу уже доставили, – тихим размеренным голосом, каким укротитель говорит с хищником, сообщила горничная Симз, – Я велю поднять ее сюда, как закончу с прической и сделаю вам чайные примочки на глаза.

Симз закрепила в волосах бриллиантовую заколку и отрицательно покачала головой на вопросительный взгляд сэра Эшби, попытавшегося войти к жене перед уходом. Он понимающе кивнул и с облегчением ретировался.

Столкнувшись в холле с сыном, сэр Эшби одобрительно осмотрел его ладную фигуру и посоветовал  не заходить к матери, так как она снова в нервическом состоянии.

Майкл Эшби тревожно посмотрел в сторону лестницы, разрываемый долгом сына утешить мать, расстроенную очередной изменой мужа, и желанием оказаться подальше от обычных семейных страстей, оставаясь вечным холостяком. Но тут он вспомнил, что обещал матери отвезти ее к подруге, старой сплетнице леди Венделл. Придется ждать, а потом терпеть нравоучения этой старой мужененавистницы. Горестно вздохнув, Майкл сел в угол ожидать маменьку.

Отчаянный вопль прозвучал одновременно с ругательством проваливающегося вниз Майкла. Черт, на что это он сел? Коричневый пуф оказался не пуфом, а... ну конечно! Шляпная картонка... Маменька не переживет этого, а значит истерика станет еще более грандиозной. Желание исчезнуть до утра из дома  было самым удачным выходом, но... Майкл вдруг встретился с испуганными серыми глазами, наполняющимися влагой, и впервые он не испугался женских слез.. Захотелось не бежать подальше, а утешать, пока в них  не засверкает смех. Но девушка оставалась в отчаянии, и Майкл понял, что надо что-то предпринять.

– Это новая шляпа для моей матушки? – девушка кивнула, смаргивая слезинку, и Майкл подавил желание обнять ее, потому что было не время, – Стойте здесь, я сам отнесу ее леди Эшби.

Взлетев по ступенькам, Майкл распахнул двери и потряс тем, что было недавно модной шляпой, а теперь напоминало воронье гнездо размером с колесо.

– О, маменька, какое облегчение, что вы не успели надеть это на себя! То-то потешалась бы леди Венделл, увидев вас в точно такой же шляпе, как та, которую она видела вчера на...  видела вчера. – Майкл многозначительно замолчал, надеясь, что ему не надо будет продолжать и объяснять, на чьей голове была вчера такая же шляпа.

Ему всегда было крайне неудобно выбирать из двух родителей того, на чьей стороне он будет в вечном супружеском споре. Кроме того он не имел представления, что за шляпа была вчера на пассии отца, и предпочел бы больше не обсуждать чужие шляпы.. К счастью, леди Эшби вдруг почувствовала, что с появлением сына ей улыбнулась судьба, и без лишних  стенаний стала обсуждать с горничной, какую шляпу из имеющихся можно надеть. Потом она вдруг посмотрела на помятую шляпу, брошенную на стул, мстительно улыбнулась сломанному страусовому перу, словно увидела соперницу со сломанной шеей, и заявила, что верхом элегантности должен быть плюмаж из изящных узких перьев и Симз должна его изготовить.

– Кстати, мадам, вам это лучше сделает девушка, которая принесла от модистки шляпу. Она, бедная, так расстроилась, когда я стал ее ругать, что ее могут утешить только несколько монет. Пусть она поможет сделать вам новую шляпу и я не пожалею на это соверен. Леди Венделл должна быть сражена! – переглянулся с матерью Майкл и умчался в холл обрадовать девушку, что все закончилось хорошо.

Пожалуй, он заработал и благодарственный поцелуй.


Белая шляпка

Бронзовый победитель 2 тура конкурса, звание «Бронзовая шляпка»

Автор: Marian

Вместо положенного по традиции и ситуации траура и горестного молчания в семье разразился скандал. В первый день еще как-то сдерживали эмоции, обсуждали возможные варианты решения вопроса, но когда на второй день в спор включился приехавший с семьей из Парижа старший внук покойницы, тихое обсуждение переросло в крики и ругательства. Разделились на две группы. Та, что держала за главу дочь покойницы, была против, упирая на правила приличия и напоминая о сплетнях, что будут ходить в городке после. Другая возглавлялась старшим внуком, который из уважения к воле отца, не дожившего до похорон матери и до этой ссоры, до хрипоты отстаивал желание бабушки быть похороненной в шляпке. По ее воле! Только так!

Спор продолжился и в бюро, на смущение работников этого последнего приюта перед отходом в вечный мир. Внук яростно впихивал в руки работников шляпную коробку, его тетка не менее бурно, не смотря на свои преклонные годы, вырывала ту у племянника.

– Хватит! Прекратите! – выкрикнула Катрин уже от порога. Она гнала такси от аэропорта, как безумная, плакала, умоляя водителя прибавить газа, клялась оплатить все штрафы, и вот, успела! Она резко подошла к отцу и забрала у него из рук уже помятую коробку. Добавила уже по-русски, хотя плохо говорила, теперь уже к своему стыду, на родном языке ее прабабушки. – Довольно! Стыд должен быть! Вот, Вера, читай! Вы должна читать!

И сунула тете отца письма прабабушки – полуистертые чернила, пожелтевшая кое-где бумага. Письма были на русском, языке которого Катрин не желала принимать, старалась забыть, как и тот факт, что ее дедушка был французом только по месту рождения. Советы не вызывали любви ни у кого, кто жил в Западной Европе, отчего она должна быть исключением? Потому и уехала из семьи рано, убежденная противница ядерного вооружения, ненавидящая свое происхождение. «Выпала из гнезда», как сказала тогда прабабушка, говорившая в семье исключительно на русском языке и соблюдающая все традиции той страны, где когда-то жила. Катрин не разговаривала с ней  более десяти лет, за что теперь, когда прабабушка ушла, не знала, как каяться. Она жила отдельно от семьи, строила свой винный бизнес, звонила только по праздникам всем, кроме прабабушки, ведь та только молчала в телефонную трубку, притворяясь, что не понимает французского языка.

Поэтому Катрин сильно удивилась, когда получила от прабабушки несколько дней назад, совсем незадолго до ее смерти, плотный пакет. В нем оказалась толстая пачка писем, перевязанная лентой, и тонкий дневник, который прабабушка перестала писать уже во Франции, словно ее жизнь закончилась там, в Крыму, когда она села на пароход, покидая Россию. По сути, так и было, поняла Катрин, прочитав и дневник, и каждую строчку из писем, что писала своему мужу прабабушка и оставляла у себя неотправленными. Прабабушка прожила здесь жизнь, вырастила детей, а потом и внуков, правнуков, подняла род. Но не жила здесь, оставив свое сердце в России, где пропал ее муж в 20-е годы этого столетия, пытаясь собрать осколки разбитой империи...

«Ты упертая, как я, Катенька», – писала прабабушка в записке к ней. «Ты и только ты поможешь мне встретить его в той самой шляпке, что отдал Володенька тогда мне на пристани». Катрин помнила этот момент из дневника: прадедушка сунул причитающей тихо жене маленькую шляпную коробку в руки, заставив умолкнуть от неожиданности.

– Это тебе, моя дорогая, – прошептал он. – Не спрашивай, где сумел приобрести, сам толком не смогу объяснить. Ты знай, Катенька, что настанет день, и мы снова будем вместе. И когда ты наденешь эту шляпку, и мы пойдем рука об руку на прогулку, как раньше, в имении, помнишь? Ты верь, Катенька! Верь и жди, моя хорошая, моя любимая Катенька!

Короткий поцелуй в губы, и прадедушка навсегда ушел из жизни жены и маленькой дочери, никогда не увидев сына. А его Катенька верила и ждала, бережно храня эту шляпку, не продала ее даже в те дни, когда приходилось совсем туго ее маленькой семье на новом месте – в небольшом городке близ Парижа. И никому и никогда она не открыла той боли, что терзала ее сердце, выплескивая ту в эти письма к мужу, скрывшегося когда-то из вида на пристани среди провожающих.

– Передай шляпку работникам, – прошептала Катрин двоюродная бабушка, плача над этими письмами, впервые там открыто сталкиваясь с горем матери, которое она так отменно прятала от всех.

– О, в шляпке! Покойница в шляпке! – некрасиво шептались за спинами семьи Роефф на похоронах местные кумушки, и им отвечали другие. – Она же русская! А они – сумасбороды!

Да, поднимала высоко подбородок Катрин, русские! Я – русская! Впервые произнося с гордостью за свое происхождение, не со стыдом или раздражением, как прежде.

А потом ночью, во сне Катрин увидела прабабушку, не седую и морщинистую лицом, какой ее знала Катрин, а темноволосой красавицей, которой смотрела с фотографии на каминной полке. В той самой шляпке белого цвета, с цветком из бисера на ленте, с пышным плюмажем из перьев марабу. Она шла по дорожке цветущего сада, под руку с высоким мужчиной в кителе с позолотой погон на плечах. Ее прадедушка, узнала Катрин того по фотографии. Статный, широкоплечий, с благородными чертами лица и тонкими усиками над губой.

Не только прабабушка ждала его, но и он ждал свою Катеньку столько лет, прогуливаясь один под сенью этих ветвей, высматривая белую шляпку на хорошенькой головке его жены, боясь пропустить, не разглядеть плюмаж из перьев... Его хорошую, его горячо любимую Катеньку, в дивные глаза которой он ныне будет глядеть целую вечность, как и пожелал когда-то с последним вздохом, глядя в темное небо под Харьковом в далеком 1919 году...

Прадедушка поклонился Катрин вежливо, с благодарностью, и она улыбнулась. Наутро она не будет помнить об этом сне совсем, словно и не было его. Но заберет с собой с каминной полки фотографию молодой пары, чтобы сохранить ее для своих правнуков. Как и историю этой любви. Историю этой шляпки...


Жемчужина коллекции

Автор: codeburger

Новоявленный внук сидел напротив за журнальным столиком и, нескрываясь, разглядывал ее, прихлебывая зеленый чай из прозрачной фарфоровой чашки. Наверное, головной убор выглядит странно: опущенные поля, к затылку сходящие на нет, а вместо тульи косынка из змеиной кожи. И прилегающие к лицу очки вроде тех, что для подводного плавания, но более плоские, темные и перфорированные, тоже смотрятся непривычно. Вольно ж ему было нагрянуть без предупреждения в такой неудачный день. День зова.

– К сожалению, не имел чести познакомиться с Вами при жизни деда...

– Конечно же, за пять лет трудно улучить часок, чтобы навестить немощного.

– Помилуйте, я действительно виноват. Но когда у деда диагностировали неоперабельный рак и отвели ему месяц активной жизни, он простился со всеми родными и отправился, по его определению, в "последнюю безвозвратную экспедицию". А я подписал контракт на многолетнюю работу в местах очень отдаленных и труднодоступных. Разумеется, мать держала меня в курсе по мере возможности, но вырваться я никак не мог.

– Понимаю. Зато Вам повезло вернуться как раз к сваре по поводу наследства, затеянной Вашей матерью.

– Пожалуйста, не будем ссориться, я поговорю с ней. А где вы повстречались с дедом?

– На Острове Слепых.

– Простите?

– Моей семье принадлежит небольшой остров,  там много лет функционирует санаторий для слепых, обеспечивающий им полную безопасность, комфорт и уединение при желании. Свободных мест практически не бывает. Мы с мужем гостили там ежегодно.

– И чем же умирающий слепой старик увлек Вас?

– Он сумел меня развеселить и предложил показать мир, если я соглашусь послужить ему глазами.

Серый истощенный мужчина  с белыми волосами, по уговору оставленный лодочником на пристани, когда услышал ее шаги, начал бормотать, используя слова из многих языков: "ископай яму на месте и вложи в ню главу свою, да ее не вижу и не умру, и прииду и лягу с тобою". "В тебе уже почти все умерло, старый волхв, –  рассмеялась она в ответ, – что толку мне ложиться с тобой. Придумай что-нибудь получше." И он придумал.

– По словам матери, после женитьбы дед утратил интерес к своей коллекции. Раздавал экспонаты направо и налево, словно обнаружил нечто гораздо более ценное или сошел с ума.

– Ах, нет. На моей памяти он только коллекцией и занимался. За пять лет совместной жизни, мы объехали множество мест, я помогла Вашему деду полностью каталогизировать его собрание и распределить его по музеям, научные сотрудники которых прониклись идеями, изложенными в его последних публикациях. Он много и продуктивно работал и, поверьте, был счастлив. Вам с матерью не удастся доказать его неадекватность.

– К чему эти циничные нападки? Вы так молоды, наверное, младше меня. Кстати, а что с Вашими глазами? Позвольте?



Поделиться книгой:

На главную
Назад