— Ты Спенсер Браун? — спросил Дэнни.
Тот кивнул.
— Интересно, где же ты застрял? В такую бурю…
— Автобус опоздал, — ответил Спенсер.
И в этот момент он показался мне знакомым. Наконец-то знакомое лицо. Мое сердце учащенно забилось. Точно! Я узнала его!
От возбуждения я вскочила на ноги и сделала несколько шагов ему навстречу:
— Привет! Помнишь меня?
Спенсер прищурил глаза, видимо роясь в памяти. Потом открыл рот, но произнес лишь: — Что?
— Помнишь меня? Линдси Бек? — спросила я нетерпеливо.
Он долго и пристально смотрел в мое лицо, его глаза странно поблескивали. Я почти что видела, как мысли шевелятся у него в голове.
— Линдси? — спросил он неуверенно. — Ты Линдси?
Я счастливо улыбнулась. Наконец растерянность покинула его, и парень улыбнулся в ответ.
— Ах, Линдси! — воскликнул Спенсер. — Я тебя не узнал. Ну и как твои дела? Приехала еще на лето?
— Да. Только мне не разрешают здесь оставаться!
Как же сильно полегчало оттого, что хоть кто-то меня узнал! Я повернулась к Дэнни, он тоже улыбался.
— А у тебя как дела? — спросила я Спенсера.
— Так себе, — вздохнул он. — Вот, попал в бурю…
— Да уж…
Дэнни подошел к Спенсеру и представил ему всех остальных спасателей. Тот повторил имена, стараясь их запомнить. Неожиданно в комнату вошел парень в желтом плаще.
— О, Пит! — воскликнул Дэнни.
Я помнила, что так звали клубного тренера. Он был невысоким, коренастым и выглядел лет на двадцать. На его лице играл румянец, маленькие синие глазки отливали мрамором. Прическа делала голову Пита похожей на палубу авианосца.
Он вошел в комнату быстрым шагом, стряхивая воду со своего плаща, и я едва удержалась от смеха. Пит походил на огромную утку!
— Здорово, ребята, как дела? — приветствовал он нас, улыбаясь Мэй-Энн. — Все здесь? Все довольны? Все сухие?
Пит разговаривал быстро, без передышки, не давая никому и слова вставить.
— Итак, ребята, этим летом вы должны мне помогать, — сказал он, бросая свой желтый плащ на бюро. — Вы знаете, что я здесь тоже первый год?
Все сгрудились возле Пита, пытаясь разом заговорить с ним. Я отошла в сторону и встала у окна. Мне сразу стало понятно, что мы с тренером никогда не встречались.
— Ладно, ребята. — Пит поднял обе руки, чтобы прервать прения. — Все уже распределились? Дании все объяснил? Вы расселились? По двое в комнате, верно? И не так, чтобы мальчик с девочкой!
Ребята рассмеялись.
— Арни, ты с кем делишь комнату? — спросил Пит, указывая на него пальцем.
— С мамочкой! — встрял Паг.
Последовал ещё более бурный приступ веселья. Арни шутливо толкнул Пита.
— Арни — сосед Спенсера, — доложил Дэнни. — Я еще не успел сообщить тому дурную весть.
— Ха-ха, — сказал Арни ядовито. — Это невероятно смешно, дубина.
— А ты, значит, с Пагом? — спросил Пит у Дэнни, положив на стол блокнот.
— Да, — ответил тот. — А Кэсси с Дэйдри. У них большая комната.
— Целые апартаменты, — заметил Пит. — Апартаменты на двоих! Ха-ха!
Все опять грохнули.
— Дальше идут Мэй-Энн и… — Дэнни замолчал, неожиданно вспомнив обо мне, и потянулся к блокноту Пита. — Можно взглянуть? У нас тут небольшая накладка.
Денни кивнул в мою сторону. Я все еще стояла у окна и слышала, как они с Питом разговаривают, переводя взгляд то на меня, то на блокнот. Грома ироде бы прекратилась, дождь шел совсем Тихо, а небо начало проясняться. Наконец тренер подошел, улыбнулся и принялся изучать меня своими голубыми глазами.
— Будем знакомы, Линдси, я Пит. Он пожал мне руку. Его ладонь была все еще мокрой от дождя.
— Кажется, тебя забыли внести в список, — сказал Пит, в очередной раз заглядывая в блокнот. — Когда мы с тобой встречались? Осенью? Или весной?
— Не… не помню, — выдавила я.
— Не важно, — ответил он, почесывая макушку. — Но я точно с тобой беседовал. Наверное, отыщу твою папку.
— Я получила удостоверение и… и… — Продолжение никак не приходило в голову. Почему я не помню нашу беседу? Почему не помню никаких вопросов?
— Я работала спасателем прошлым летом, и…
— Да ты ветеран! — Пит ухмыльнулся. — Может быть, поручить тебе мою работу?
— Ну уж нет.
Взглянув через плечо Пита, я поймала на себе пристальный взгляд Спенсера.
— Извини за накладку, — сказал тренер. — Берусь обычно за десять дел сразу и не всегда могу со всеми справиться.
Он посмотрел в блокнот и произнес:
— Плоховато. У меня совсем нет для тебя места, Линдси.
Я тяжело сглотнула, чувствуя, как сводит живот.
— Н-нет? Но я…
— Ты сдала экзамен на спасателя? — спросил Пит, глядя мне в глаза.
— Да, — кивнула я, — два года назад.
Он почесал подбородок.
— Что же делать? Что делать? — Тренер заглянул в блокнот, потом повернулся к Дэнни: — Линдси можно взять в запас. Та девушка, из Шеффилда, бросила отряд. Может быть, так будет даже лучше.
— Ну что? — спросил меня Дэнни.
Я вздохнула с облегчением и воскликнула:
— Замечательно! Значит, меня позовут, если понадоблюсь?
— Не волнуйся. В этой команде ты всегда понадобишься, — сказал Пит сухо.
— Она может жить вместе с Мэй-Энн, — предложил Дэнни и взглянул в ее сторону. Высокая девчонка все так же сидела в кресле, теребя кончики своих волос.
— Если только Мэй-Энн не захочет, чтобы с ней поселилось привидение, — пошутил Дэнни.
— Ты так развеселился, — заметила та. — Посмотрим, кто будет смеяться последним.
— Так ты согласна? — спросил меня Пит.
— Да, спасибо, — ответила я.
— Что ж, счастливого тебе лета, Линдси, — сказал тренер и повернулся к остальным: — Пора ужинать, ребята. Надеюсь, вы уже разнюхали, где столовая?
Он указал блокнотом на вращающуюся, как в салуне, половинку двери.
— Паг, ты собираешься привести в порядок штанги? Там черт ногу сломит.
— Неужели? — взвился парень. — Ты же знаешь, что я работаю весь день! Весь день! И после ужина собирался заняться тренажерным залом. Если хочешь, пойдем вместе.
— Смотри, проверю, ответил Пит, сверкая голубыми глазами.
— Я тоже займусь тренажерами, — встрял Арни.
— А ты бы вообще помолчал до ужина. — Пит состроил гримасу.
Раздался дружный смех.
— Эй, я серьезно! — возразил Арни. — Хоть мне и не хватает росту, зато мускулы у меня — что надо! Правда!
— Все, я побежал, — сказал Пит, натягивая свой желтый плащ. — Запомните, ребята, завтра в девять мы открываемся. К этому времени дождь закончится и начнется сезон. Все запомните свои обязанности, поняли? И…
— Мне нужно с тобой поговорить, — заявила Кэсси, загораживая ему дорогу.
— Ты, как всегда, выглядишь прекрасно, — произнес Пит, улыбаясь.
Я слышала, как фыркнула Мэй-Энн.
— Мне не хочется с утра работать в лягушатнике, — произнесла Кэсси своим завораживающим шепотом. — Хорошо бы что-нибудь посерьезнее. Ну, чтобы нервы пощекотать.
— Что ж, — вздохнул Пит. — Дэнни объяснит тебе обязанности, Кэсси.
Тренер повернулся к Дэнни.
— Может быть, кто-нибудь хочет с ней поменяться. А Дейдри не откажется поработать с утра в лягушатнике?
— Ни за что! — выпалила та.
Я даже удивилась, с какою яростью она выкрикнула эти слова. Было очевидно, что Дейдри недолюбливает Кэсси. Весь вечер они обменивались недобрыми взглядами. По-моему, Дейдри сходила с ума по Пагу и злилась из-за того, что тому нравилась Кэсси.
— Я помечу в списке, — пообещал Дэнни. — Может быть, обойдемся вообще без лягушатника.
Кажется, Кэсси осталась довольна. Пит поспешил на улицу, и желтый плащ захлопал позади.
Теперь я чувствовала себя намного лучше, даже, пожалуй, замечательно. Мне представлялось будущее лето. Как же хорошо снова вернуться в этот клуб, и ничто не могло испортить моего счастья.
Я обернулась, посмотрела на Спенсера, который о чем то разговаривал с Мэй-Энн, и стала разглядывать его, пытаясь вспомнить получше. Спенсер Браун. Что же мне о нем известно? Я рылась в памяти в поисках подробностей. Спенсер Браун… Спенсер Браун…
Пристально глядела на него, на белую тенниску заправленную в черные штаны. Разговаривая с Мэй-Энн, парень оставался все таким же серьезным.
Всё пристальнее вглядываясь в Спенсера, я, к своему ужасу поняла, что ничего о нем не помню.
Глава 8
Мышонок
Привет, Терри. Как дела? Да, это я, Мышонок. Я здесь, Терри, поверишь ли, в «Кантри-клубе северного побережья». Ты не отвечаешь, Терри. Знаю, тебя больше нет, но я нее равно должен был тебе позвонить. Должен был рассказать о своих успехах. Мне удалось стать спасателем. Да. Мне выдали свисток и все прочее. Ха-ха.
Знаю, что ты там, Терри, слышишь меня. Знаю, как тебе приятен мой голос. Я сделаю это для тебя, я уже говорил, правда?
Сейчас идет дождь. Существует ли для тебя дождь теперь, когда ты и могиле? Чувствуешь ли ты его под землей? Слышишь ли ого, Терри? Несмотря на дождь, завтра все-таки открывают бассейн.
Я звоню тебе из своей комнаты. Я поселился вместе со спасателями. Да, всё замечательно. Даже больше, чем замечательно. Комната чудесная, у меня отдельная кровать и отдельный письменный стол. Правда, со мною в комнате живет сосед.
Конечно, мне хотелось бы, чтобы им стал ты. Как же мне этого хочется! Ты знаешь об этом.
Я мог бы говорить еще долго, но сосед скоро вернется. Может быть, убить его, Терри? Выбрать соседа первой жертвой? Все это ради тебя, Терри. Да, я знаю, что тебя больше нет, но все равно это ради тебя.
Глава 9
Дэнни
Ужин проходил в непринужденной обстановке до тех пор, пока Мэй-Энн не вспомнила о привидениях. И сразу же повисла напряженность.