Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Легат Пелагий - Алексей Витальевич Кавокин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Алексей Витальевич Кавокин

Легат Пелагий

Глава 1

Однажды Робин и Кот Саладин отправились на море в Эксмут, чтобы запустить новый воздушный змей, сшитый Бабушкой. Маленький поезд из двух вагонов привез их на эксмутский вокзал, откуда они немедленно проследовали по Мэйн Стрит мимо дома адмирала Нельсона, а затем на набережную, с которой спустились на пляж. Преодолевая сильный ветер, они пошли по пляжу по направлению к красным скалам: возле скал было прекрасное место для запуска.

По дороге им попалась пара местных жителей, выгуливавших на берегу моря ирландских волкодавов, хоть это и было строжайше запрещено. Затем потянулся пустынный берег, и только у самых скал можно было различить высокую фигуру в черном пальто. Ветер свистел и завывал, по морю бежали барашки, и Кот уже несколько раз пожалел, что поддался на уговоры и поехал запускать этот несчастный змей. Он понуро брел вслед за Робином и то и дело ворчал в усы: «У кого голодный Кот, тот до цели не дойдет!» или «Семьдесят пять тысяч чертей!!!»

В конце концов, они дошли до скал, выбрали место подальше от человека в черном пальто, что-то искавшего у кромки моря, и стали готовиться к запуску. Кот, дрожа от холода, держал змей на весу, а Робин медленно пятился к скале, разматывая две катушки со шнурами управления. Наконец, когда Робин отошел метров на пятьдесят, и обе катушки размотались до конца, Кот поднял змей над головой. Тот сразу поймал ветер, вырвался из кошачьих лап и мгновенно взвился высоко в небо. Робин уверенно управлял полетом змея, не давая ему ни опуститься к земле, ни залететь себе за спину. На фоне серо-стального неба бордовый змей с гербом Загадочного замка (сова, сидящая на рукояти меча) и черно-синим хвостом выглядел очень внушительно. Даже незнакомец в черном пальто на миг оторвался от своих поисков и, поправив очки на носу, взглянул вверх. Стоило ему посмотреть на небо, как на лице у него отразились удивление и даже испуг. Он перевел взгляд на Робина и Кота, снова поправил очки и погрузился в задумчивость. Несколько минут спустя, он написал что-то на песке концом зонтика и быстро зашагал в сторону Эксмута, сжимая подмышкой какой-то сверток.

Робин не обратил внимания на странное поведение незнакомца: он все время следил за змеем. Зато Кот, который прыгал на месте на одной ножке, тщетно пытаясь согреться, сразу заинтересовался происходящим и, как только человек в черном пальто удалился на почтительное расстояние, немедленно подбежал к надписи, оставшейся на песке. Надпись гласила: «Ищите здесь!»

Кот недоуменно огляделся по сторонам. Что можно найти на песчаном пляже, на который одна за другой накатываются холодные волны, и через который ветер гонит песок и мусор? Вообще-то на пляжах всегда что-то валяется. Отполированные морем доски, обрывки рыбачьих сетей, пустые бутылки, раковины, дохлые крабы, автомобильные покрышки, иногда даже изъеденные соленой водой бронзовые цепи и ломаные якоря. Кот раздумывал, звать ли Робина. В конце концов решил позвать, но Робин был так увлечен сражением со змеем, делавшим дикие зигзаги в воздухе, что Коту пришлось начинать поиски одному.

Безо всякого энтузиазма он шел вдоль кромки прибоя, то и дело отскакивая от набегавших брызг. Пытаясь рассуждать логически, Кот выстроил такую цепь умозаключений:

— Человек в пальто предложил нам поискать что-то. Почему? Может быть, чтобы просто поиздеваться над нами. С другой стороны, он явно сам что-то искал. Но не смог найти. А может быть, он уже что-то нашел (сверток!), но хотел найти что-то еще? Почему же тогда он ушел? Опаздывает на поезд? Испугался нас? Отчего?

Кот погладил кинжал на поясе. Вряд ли небольшой кинжал в лапах у мирного и спокойного Кота мог так напугать незнакомца. Может, его напугал герб «Загадочного Замка»? Значит, он уже видел этот герб раньше? Но когда?

Не найдя ответа на эти загадки, Кот продолжал двигаться по пляжу и уже совсем приблизился к красным скалам, как вдруг сзади послышался свист, хлопок и испуганный крик Робина. Кот развернулся и увидел, что коварный змей, все-таки умудрился выйти из повиновения и внезапно рухнул в море, подобно тому, как туда ныряют альбатросы, завидев рыбу. В отличие от альбатроса, змей не вынырнул. Он сразу отяжелел и пошел ко дну. На мгновение Коту представилась страшная картина: Робин, залезающий в ледяную воду ради спасения змея, затем воспаление легких, обморок у Бабушки, католический госпиталь… И все из-за него, ленивого и толстого! С пронзительным мяуканьем Кот вбежал в море и, невзирая на холод, стал вытягивать оттуда змей.

Змей уже успел осесть на дно, да к тому же там зацепился. Кот тянул его как невод, напрягая последние силы. Сознание собственного героизма удесятерило его силы, и, наконец, он выволок мокрый, тяжелый змей из вод Ла-Манша.

— Котик! Скорей сушиться! Я вызову такси! — кричал Робин, обтирая Кота бабушкиным шарфом.

— Не стоит труда! — мужественно возразил Кот. — Займись-ка лучше змеем, а я поднимусь в трактир пропустить стаканчик грога…

Волоча мокрый хвост, Кот степенно двинулся по направлению к трактиру, расположенному на красной скале. Холода он больше не чувствовал, наоборот, по всему его телу разлилось приятное тепло. «Может, мне стать моржом?» — размышлял Саладин.

— Котик, смотри, что ты вытащил вместе со змеем! — окликнул его Робин.

Кот обернулся. Развернув бордовое полотнище, Робин обнаружил деревянный ларец, со всех сторон окованный широкими полосами железа. Ларец был небольшой, но очень тяжелый. Железные полосы, скреплявшие его, насквозь проржавели, зато выглядывавшее из-под них дерево не было ни гнилым, ни трухлявым.

«Так вот, что искал человек в пальто», — подумал Кот, но ничего не сказал, а лишь крикнул Робину:

— Тащи все это в трактир! — и побежал вверх по дорожке.

В трактире весело потрескивали дрова в камине. Хозяин, тучный мужчина с красным лицом, недоверчиво посмотрел на мокрого Кота и предложил ему пройти на кухню полакомиться килькой. Кот звякнул в кармане золотыми монетами и напустил на себя важный вид.

— Вот что, любезный, — холодно ответил он невоспитанному трактирщику, — пододвиньте-ка к огню вон-то большое кресло. А прежде, чем мы начнем обдумывать меню, я хотел бы подкрепить силы бокалом «шато шеваль блан» тысяча девятьсот восьмидесятого года. С молоком разумеется!

Хозяин изменился в лице и попятился к двери в погреб. Кот разлегся в кресле и протянул лапы к огню. Мокрая кошачья шерсть начала прогреваться, а хвост постепенно обрел былую эластичность. Саладин смотрел на языки огня и пытался представить, что же могло таиться в ларце, доставшемся им таким необычным образом. Наконец, появился Робин. Он был крайне недоволен. Ларец оказался крепко заперт, а замок настолько заржавел, что открыть его не представлялось возможным.

— Очень жаль, но нам придется взломать его! — пожаловался Робин Коту.

— Прежде чем принимать необдуманные решения, как следует подкрепись! — назидательно произнес Кот и протянул Робину меню. — В этом трактире делают фламбе! — добавил он, поглаживая себя по животу.

— Фламбе так фламбе, — покорно согласился Робин.

— Эй, хозяин! — крикнул Кот. — Приготовьте-ка нам фламбе из лучшей говяжьей вырезки, какая у вас найдется, а также принесите пузырек машинного масла и набор отмычек!

Хозяин, который уже ничему не удивлялся, покорно приволок масленку и связку отмычек, а сам поплелся на кухню разжигать огонь в очаге. Кот сделал хороший глоток «шеваль блан» с молоком и принялся разглядывать замочную скважину. В самом деле, ее полностью забила ржавчина, образовавшая бесформенный бурый ком. Кот щедро плеснул в замочную скважину масла, которое растеклось по щелям испорченного временем механизма. Затем Кот выбрал длинную отмычку с причудливо загнутым концом, засунул ее в щель и сделал попытку повернуть. Не добившись успеха, он перебрал еще пять отмычек, и, наконец, сокрушенно произнес:

— Неплохо бы заказать рентгеновский снимок этого сундука…

— Прошу прощения, сэр, — вдруг обратился к Коту высунувшийся из кухни хозяин, — но эти сундучки лучше всего открывать кочергой.

— Как это так — кочергой? — не понял Кот.

— Очень просто!

Хозяин вынул из камина чугунную кочергу, осторожно подсунул ее одним концом под крышку ларца и надавил. Послышался легкий хруст, и ларец открылся.

— Я же говорил, надо было ломать! — вскричал Робин. Кот ничего не ответил. Он был слишком поражен содержимым ларца. Хозяин трактира тоже заглянул в ларец и от ужаса даже перекрестился. Внутри лежало нечто, напоминавшее человеческую руку. Но если когда-то это и была рука, то теперь от нее остались одни кости: длинные пожелтевшие от времени фаланги и суставы. На безымянном пальце руки болтался серебряный перстень с изображением двух всадников, сидящих на одной лошади.

— Боже милостивый, что это такое? — только и смог вымолвить хозяин трактира.

— Печать тамплиеров, ясное дело! — отозвался Кот Саладин. — Но меня больше интересует вот этот футлярчик.

Увлекшись разглядыванием мертвой руки, они не сразу обратили внимание на то, что рядом с ней лежал круглый серебряный футляр. Кот осторожно вытащил его из ларца и бережно снял крышку. В футляре был листок старого пергамента. Буквы, выведенные готическим шрифтом, можно было прочесть без особого труда. Латинская надпись гласила:

«Ваше Святейшество! Вот все, что осталось от Вашего верного слуги и нашего мудрого магистра Гийома Шартрского. В битве у Мансуры он пал, пронзенный сарацинской стрелой. Последние слова магистра были обращены к Богу. Он трижды прочитал „Отче наш“, а затем прохрипел, умирая: „Уберите отсюда этого дьявола, он всех нас погубит!“ Ваше святейшество легко поймет, о ком говорил магистр. Добавлю лишь, что после его гибели и пленения короля Иерусалимского дело христиан Святой земли представляется полностью потерянным. Боюсь, когда Вы получите это письмо, воины султана войдут уже и в Дамиетту, и в Акру. Вы один, Ваше Святейшество, еще в состоянии отвести от королевства Иерусалимского гибель, которая кажется нам всем неминуемой.

Ваш верный слуга, Эдмон де ла Гротт, командор ордена Храма.

Лето 1221 от Рождества Христова, 18 августа».

— Понятно-понятно! — проговорил Кот.

— А по-моему, как раз ничего непонятно, — возразил Робин. — что это за дьявол, который мог погубить всех христиан Святой Земли? И как это письмо попало сюда, на пляж Эксмута?

— Этого я пока не знаю, — сказал Кот, — зато берусь безошибочно датировать найденный нами документ эпохой Пятого Крестового похода.

— Ну еще бы! — воскликнул Робин. — Ведь оно подписано 1221 годом, и речь в нем идет о битве при Мансуре, где, как знает каждый ребенок, султану Египетскому удалось разгромить войско Иоанна Иерусалимского и Леопольда Австрийского и взять в плен короля Иоанна!

Кот, которому не удалось блеснуть знанием истории, сконфуженно засопел. Между тем, хозяин, который наконец вспомнил о своих прямых обязанностях, выволок на середину трактира жаровню с раскаленными углями, установил на нее чугунную сковородку внушительных размеров, на которую кинул несколько толстых кусков мяса и щедро плеснул бренди из бутылки. Бренди вспыхнуло, и две минуты спустя фламбе было готово. Робин и Кот отставили малоаппетитный сундучок подальше и приступили к нежному мясу, поданному на оловянных тарелках, как это принято в трактирах старой Англии.

А в это время в библиотеке Загадочного замка на уголке дубового сундука сидела Бабушка. В одной руке она сжимала швабру, а другой придерживала толстую книгу в переплете из свиной кожи, лежавшую у нее на коленях. Достаточно было одного взгляда на Бабушку, чтобы понять, что она, как это часто с ней бывало, решила заняться уборкой, пришла наводить порядок в библиотеке и неожиданно увлеклась чтением попавшейся ей под руку книги. А книга эта называлась «Смерть короля Ричарда I».

«Пройдя все Пуату и нигде не встретив серьезного сопротивления, Ричард с отрядом рыцарей вторгся в Лимузен, бароны которого поклялись в верности королю Франции. Первым препятствием на пути победоносного войска англичан стал замок Шалю, высившийся на вершине холма в долине Лота. Лорды Гастингс и Боленброк советовали Ричарду обойти укрепление, опасаясь долгой осады. Ричард же, осмотрев дубовую рощу в полверсте от замка, приказал срубить одно из деревьев для тарана и назначил штурм на три часа пополудни.

Жара была так велика, что король и его спутники сняли доспехи и разместились за трапезой на опушке леса. Барон Шалю, оборонявший замок, решил вопользоваться привалом англичан, чтобы сделать быструю вылазку. Ворота замка распахнулись, и два десятка всадников в тяжелом вооружении пронеслись через подъемный мост и поскакали к лагерю Ричарда. „К оружию!“ — вскричал король. Его спутники поспешно вооружались и садились в седла. Сам Ричард так торопился в бой, что не дал одному из оруженосцев закрепить как следует свой правый стальной наплечник, который так и остался болтаться.

Атака французов была яростной, но плохо подготовленной. Рыцари Гастингса ударили по ним с правого фланга, а сам Ричард, Боленброк и оруженосцы отразили лобовой удар. Копье Ричарда пробило щит барона Шалю, а сам барон едва спасся от гибели, развернув своего коня и дав ему шпор. Ричард повел погоню за отступавшим французским отрядом. Ему удалось промчаться по подъемному мосту, который оставался опущенным. Ворота замка захлопнулись тогда, когда король был уже в десяти ярдах от них. Тогда послышался знаменитый клич Ричарда:

— Секиру!!

И французы, и англичане поняли, что сейчас король будет сам рубить дубовые ворота, как это бывало уже при штурмах Мессины и Яффы.

Среди стражников замка Шалю был один арбалетчик, который только за день до того нанялся в гарнизон. Это был пожилой бородатый воин, загорелая кожа которого свидетельствовала о долгой жизни в жарких странах. Изъяснялся он кое-как на скверной латыни и не принимал участия в общих трапезах, проводя все время в молчаливом созерцании. Единственное, что занимало этого странного наемника, был его арбалет, тонкой восточной работы с арабской вязью на рукоятке. То и дело стражник проверял натяжение воловьих жил и смазывал спусковой механизм своего оружия. Когда Ричард обрушил удары секиры на ворота, наемник высунулся в бойницу надвратной башни, перегнулся наружу, рискуя упасть со стены, хладнокровно прицелился в плечо Ричарда, которое не было защищено наплечником, и нажал спусковой крючок.

Ричард вскрикнул от боли и выронил секиру. В тот же миг оруженосцы прикрыли его щитами и помогли вернуться в лагерь. Никто не считал рану короля опасной, и все же английский лагерь тревожно притих. К вечеру Ричарду стало хуже, воспаление распространилось на всю руку. Король метался в бреду, отдавая приказы невидимой армии, обложившей Акру и отбивавшей атаки сарацин.

— Он окружил себя асассинами, он сам асассин… — вдруг проговорил Ричард, но кого он имел ввиду, так и осталось тайной.

Хирурги склонялись к тому, чтобы отнять королю руку.

— Бесполезно, — сказал лорд Гастингс. — Очевидно, стрела была отравлена.

Наутро Ричард умер. В тот же час из ворот замка Шалю вышел старый арбалетчик. Ни на кого не глядя, он закинул за спину свой арбалет и зашагал на восток».

Бабушка так погрузилась в чтение, что пришла в себя лишь тогда, когда кто-то дважды мяукнул над ее ухом.

— Мур-мур-мур… — ворчал довольный Кот Саладин, поглаживая свой живот. — Кое-кто сегодня как следует подкрепился!

Бабушка посмотрела на него скептически:

— Кое-кто никогда не упускает случая подкрепиться, — заметила она и многозначительно добавила, — и это сказывается на его фигуре!

— В каком это смысле? — вскричал Кот, разглядывая себя в зеркало. — Неужели здесь есть кто-то, кто считает, что я недостаточно строен?

Бабушка вместо ответа достала с полки большой фотоальбом в замшевой обложке и раскрыла его на первой странице. Робин и Кот увидели самих себя с рюкзаками и лопатами.

— Этот снимок сделан два года назад, когда вы собирались обследовать Загадочный замок, — сказала Бабушка.

Робин посмотрел на фотографию и сравнил ее со стоявшим перед ним Котом.

— Это верно, Котик, ты с тех пор стал выглядеть несколько внушительней… — робко произнес он. Кот вырвал у Робина альбом и с ужасом уставился на свою старую фотографию.

— Так и есть! — наконец промолвил он сокрушенно. — Я стал толстым, как бочка! Когда я смотрюсь в зеркало, то даже не вижу свой хвост, и все оттого что я такой толстый.

— Ну нет, ты преувеличиваешь, — начал было Робин, но Кот не дал ему закончить.

— С этой минуты я сажусь на Большую Диету для похудения! — торжественно воскликнул он. — Я буду есть только мясные и рыбные блюда, так как от них вес не увеличивается. А также побольше овощей и фруктов! Более того, ежедневно перед ужином я буду заниматься физическими упражнениями.

— Тогда можешь начинать прямо сейчас, — сказала Бабушка, — гонг на ужин будет через пять минут.

Кот начал скакать по комнате, энергично размахивая лапами. Бабушка отправилась на кухню проверить, как там дела у Тиана Обержина, а Робин, которому нечего было делать, принялся рассматривать фолианты, стоявшие на полках в библиотеке.

— Может быть, здесь мы найдем что-то о Пятом Походе, — пробормотал он, снимая с полки толстую книгу, озаглавленную «Франциск Асизский и Папа Гонорий III».

Но тут ударил гонг на ужин, и Робин с Котом помчались в столовую.

Глава 2

Большой стол в обеденном зале освещали четыре бронзовых канделябра. Тиан Обержин в парадном шелковом фартуке раскладывал по тарелочкам сконы (маленькие шотландские булочки), пока Робин, Кот и Бабушка занимали свои места за столом. Румяные сконы, только что из печки, выглядели очень апетитно, но Кот, твердо решивший придерживаться диеты, попросил сразу налить себе бараньей похлебки с перцем. Тиан Обержин, ничем не выдав своего удивления, снял крышку с серебряной супницы и зачерпнул внушительную поварежку. Тем временем, три горничные, занимавшие, согласно этикету, места за креслами Бабушки, Робина и Кота, наполнили им кубки подогретым яблочным соком с дольками маракуйи. В Загадочном замке уже давно не было дворецкого, и обитателям его приходилось мириться с тем, что напитки подавали неумелые горничные.

— Мы нашли сундучок с мертвой рукой и письмом Гийома Шартрского Папе Гонорию! — сказал Кот, вылизав тарелку из-под супа.

Бабушка вздрогнула и поперхнулась коркой скона.

— Какой ужас! — воскликнула она, после того, как Робин как следует постучал ее по спине, — что же вы сделали с мертвой рукой?

— Просто отнесли ее в спальню Робина, что же еще с ней делать? — пожал плечами Кот.

Бабушка была вне себя от возмущения. Она вскочила и побежала к лестнице, ведущей в комнаты Робина, взволнованно восклицая:

— А вдруг на ней чума? Как же можно тащить кости в дом? Пусть священник закопает эту гадость на церковном кладбище!

Робин и Кот смотрели ей вслед, качая головами.

— Откуда у Гийома Шартрского могла взяться чума? — раздраженно произнес Кот. — Вот если бы мы притащили кость Людовика Святого, тогда другое дело…

Но не успел он закончить фразу, как из башни, в которую направилась Бабушка, раздался крик и звон стекла. Робин и Кот со всех ног бросились на помощь. Они пронеслись по лестнице вверх и ворвались в спальню Робина, посреди которой стояла Бабушка, имевшая несколько обескураженный вид. Окно было разбито, и по комнате гулял ветер.

— Что случилось? — спросили в один голос Робин и Кот.

— Здесь был какой-то человек. Он выпрыгнул в окно, когда я вошла! — объяснила Бабушка.

Робин бросился к окну. В сумерках он с трудом разглядел черную фигуру, которая карабкалась по противоположной стороне рва.

— Это он! — воскликнул Кот, который лучше видел в темноте. — Черный человек из Эксмута!

— Эй, стража! — заорал Робин страшным голосом. — Ловите вора!

Словно ему в ответ, с опушки леса ему раздался хриплый собачий лай.

— Вы уверены, что это вор? — спросила Бабушка. — Разве что-то пропало?

— Спорю на сто мышей, он хотел украсть наш ларец! — заявил Кот и бросился к ореховому бюро, в ящик которого они с Робином спрятали ларец накануне. Открыв ящик, Кот обнаружил, что ларец стоит на своем месте, как ни в чем не бывало. Но самым удивительным было то, что рядом с ним теперь появился парусиновый сверток, обмотанный веревкой.

— Что это такое? — удивленно спросил Робин. — Бомба?

— Не думаю, — ответил Кот. — Не чувствую никаких подозрительных запахов. Больше всего это похоже на сверток Черного человека. Вероятно, он решил подкинуть его нам.

Попросив Робина и Бабушку на всякий случай спрятаться за дверью, Кот вынул находку из ящика, основательно обнюхал, затем положил на стол и начал осторожно разматывать веревку. Вскоре стало ясно, что опасаться нечего: в свертке лежали древний свиток со следами сургучной печати и что-то вроде потрепанной книги без обложки. Разглядывая эти загадочные предметы, Робин, Бабушка и Кот спустились в обеденный зал, где их с беспокойством ожидал Тиан Обержин. Всем нетерпелось заняться изучением найденных рукописей, но удалось это сделать только после индейки с трюфелями, сыров, десерта и кофе с дижестивом. Наконец, уютно устроившись в креслах, Робин и Кот принялись листать доставшуюся им книгу.

Как они поняли, спустя некоторое время, книга была чем-то вроде судового журнала. Короткие записи содержали главным образом сведения о погоде, портах, куда заходило какое-то ганзейское судно, описание товаров, взятых на борт, и, изредка, сводки о происшествиях («юнга Грифтон упал с салинга в море», и тому подобное). Последняя отметка гласила: «20 сентября. Вышли из Остии. 260 амфор масла в Брест. Письмо из Папской курии. 10 октября. Прошли Гибралтар. Нападение алжирских пиратов отбито. 62 амфоры масла разбились во время шторма. Кок заболел лихорадкой.» После этого был большой пробел. За ним следовало несколько строчек без даты, написанных торопливым почерком вкривь и вкось. С большим трудом Робин разобрал: «В Бискайском заливе бурей снесло мачту. Проходя Финистер, получили пробоину ниже ватерлинии. Течение несет нас к красным скалам. Этот журнал и письмо Его Святейшества вручаю матросу Бумбергу, который вызвался вплавь добраться до берега. Боже спаси всех нас! Капитан Хадсон на борту „Бременского Орла“».

— Матрос Бумберг! — вскричал Кот. — То-то я не мог понять, почему этот тип в черном пальто так нас боялся!

— Неужели ты думаешь? — начал было Робин, но Кот не дал ему закончить.

— Ну конечно это он! Как я сразу не догадался! Если только очки снять…

— Объясните, что все это значит! — взмолилась Бабушка.

— Кот хочет сказать, — пояснил Робин, — что Черный человек, который боится нашего герба и подбрасывает нам посылки, — это никто иной, как наш беглый дворецкий Бумберг!



Поделиться книгой:

На главную
Назад