Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Янки. Книга 3 - Евгений Юллем на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Чей это дом?

— Семьи Хоуп, — машинально ответил шериф.

— Где они сейчас?

— Мать работает в Бойсе, сын учится в «Торчвуде».

Вот оно! Штерн внутренне возликовал. Это вам не прошлые опрашиваемые с их уехавшими на заработки на скотобойню или в доки родственниками. «Торчвуд» — это оно, то самое.

— Были проблемы с сыном?

— Изрядные. Нападение, незаконные занятия магической практикой, хулиганство…

— А что же не закрыли? — удивился Штерн.

— Находились смягчающие обстоятельства, а улик было недостаточно, — как робот, на автомате ответил шериф.

— Где я могу их отыскать? — спросил он.

— Сейчас, — шериф как сомнамбула пошед к своей машине. Сел на сиденье и ткнул пальцем в планшет, подключенный к полицейскому компьютеру. — Бойсе, Флит-стрит 181. Адрес школы «Торчвуд»…

— Спасибо, это я знаю, — прервал излияния шерифа Штерн. — Я уезжаю, и вы меня не видели. Через десять минут вы проснетесь и уедете в участок. Понятно?

— Да, — ответил шериф, глядя перед собой пустыми глазами.

— Ну вот и хорошо, — сказал Штерн, и, отойдя, сел в свою машину.

Вот только со всем своим опытом он не заметил пары глаз, наблюдавших за ним.

Теперь Штерну предстояло выяснить, куда ехать за Хоупом — младшим или старшей. Мать он отмел сразу — она точно не учится в этой американской магической школе, выпускники которой были как гвоздь в жопе у волхвов. Слишком они там были сильные. Хотя, судя по ответу шерифа и по времени отъезда, младший не успел набраться опыта, только-только начал учиться в старших классах. Если бы не одно «но» — он сам волхв и довольно сильный. Про попадание в тела Штерн знал, да и сам сталкивался с одержимыми, так что это вопросов у него не вызвало, как рабочая гипотеза вполне себе подходила. Ну что, начнем проверку?

Штерн отъехал подальше от Скайфоллза, в поля, и достал спутниковый телефон. Теперь осталось только включить маскировку голоса…

— Злравствуйте, это «Торчвуд»? — Штерн прижал трубку к уху.

— Здравствуйте. Чем могу помочь?

— Могу я связаться с Томасом Хоупом?

— Хоуп, Хоуп, — послышалось бормотание на том конце, перемежающееся звуками нажимаемых клавиш. — По какому вопросу, мэм?

Штерн хихикнул про себя, на том конце слышался голос молодой девушки — чистая психология.

— Я мисс, — обиделся Штерн. — Мисс Вероника Дельгадо!

— Так по какому вопросу?

— По вопросу двух полосок на тесте! — сказал Штерн. — И пусть не думает, что спрячется от меня в этой вашей школе!

— По таким вопросам мы не соединя…

— Да как вы можете! — зарыдал в трубку Штерн. — Он поступил со мной подло, что я скажу родителям? Как вы можете быть такой жестокосердной!

— Не плачьте, мисс, — голос женщины на том конце провода немного смягчился. — Сожалею, но сейчас вы не можете с ним поговорить по причине его отсутствия в школе. Я думаю, вы можете с ним связаться по его контактному номеру, который у вас наверняка есть. Больше ничем не могу помочь.

— Спасибо! — опять пустил слезу Штерн, и повесил трубку.

— Бинго! — сказал он уже другим тоном. Значит, с большой вероятностью он находится в Бойсе — ну надо же, какого кругаля пришлось давать, хотя клиент был под самым его носом! Ну что же, в Бойсе так в Бойсе, возвращаться проще.

— А я говорю, это был маг! И он охмурил шерифа! — мисс Магдалена уперлась. — Я видела свечение магии. А аура у него в магическом зрении соответствующая — лилово-черного цвета, плотная и тяжелая, как будто из литой черной резины. Это точно был боевой маг и не из простых, высокого уровня.

— Откуда здесь неучтенный боевой маг? — насупилась миссис Берроуз.

— Ну точно не отсюда, со стороны! Здесь таких нет. Если шериф посмотрит записи с редких, как зубы его дедушки, камер в нашем городишке, то найдет чужую машину.

— Вы-то как там оказались, мисс Магдалена? — спросила миссис Берроуз.

— Да так, — смутилась та. — Мимо проходила.

Миссис Берроуз усмехнулась про себя. Ну явно шла к владельцу скобяной лавки, чтобы запершись, пересчитать инструменты на втором этаже, точнее, уточнить их размеры. Особенно тех, которые были сделаны не из железа.

— Так, значит видели свечение, странное поведение шерифа и отъезд его собеседника со странной и сильной аурой?

— Именно так, — сказала мисс Магдалена.

— Ну спасибо за информацию. И пока никому!

— Само собой разумеется, — кивнула та.

Миссис Берроуз взяла телефон.

— Шериф? Здравствуйте. Прошу заехать срочно ко мне. Что? Да пока ничего не стряслось. Но прихватите записи с уличных камер и из машины, у вас же есть скрытый регистратор, второй? Откуда знаю? С вашей паранойей поговорила, она мне и сказала. Жду.

Так, опять вокруг Хоупа начинает что-то закручиваться. Ну прямо не человек, а катализатор, точнее центр кристаллизации дерьма. И когда этот ком нарастет…

— Я не мог этого пропустить! — шериф с изумлением смотрел кадры со своего же видеорегистратора, того, второго. Запись на первом почему-то содержала пятиминутную лакуну, словно кто-то вырезал этот кусок.

— Как видите, — сказала миссис Берроуз, щелкая клавишами на ноутбуке. — Но я не удивлена, вы находились под воздействием заклинания.

— Совершенно этого не помню, — потряс головой Поплавски.

— Неудивительно.

— Я сейчас же объявлю эту машину в розыск, и…

— И что? — насмешливо спросила миссис Берроуз. — Задержите? Да тут надо боевых магов вызывать и спецназ.

— Прямо-таки и спецназ? — обиженно буркнул Поплавски.

— Если он так легко справился с вами, то нетрудно представить, что он сделает с патрульными, если они не обладают хотя бы уровнем А. На самом деле какой у него уровень — никто не знает.

— Чертовы маги, — пробурчал шериф.

— Ну какие есть, — сказала миссис Берроуз. — И вы в наши дела не лезьте, целее будете.

— Это точно, — сказал шериф. — Сейчас схожу, пробью его машину.

— Не надо, — сказала миссис Берроуз. — Этим займемся мы. Оставьте мне запись и можете быть свободны.

— Хорошо, мэм.

Оставшись одна, миссис Берроуз пересмотрела запись. Кто же это может быть? Интересуется явно Томасом Хоупом. И ведь пересекутся же, как сказала Холли, Томас сейчас гостит в Бойсе, у матери. А адрес ему любезно предоставил шериф. Ну почему таких бездарей в полицию берут? С его уровнем C ему только алкашей ловить, да редких воришек гонять. Как хорошо бы иметь шерифа с A, но только кто пойдет на эту собачью работу?

Мисси Берроуз опять потянулась за телефоном.

— Да, соедините меня с полковником Хенстриджем. Кто? Миссис Берроуз, магический шериф Скайфоллза. Это срочно, дело касается национальной безопасности!

Ура! Праздник настал… А о чем это я, собственно? Это вообще не мой праздник и не моя страна, что-то я уже совсем обамериканился. Ну и черт с ним, можно поваляться в постели, слушая еле слышные звуки далекого оркестра — народ решил ответить парадом по бездорожью и разгильдяйству, совсем по-американски. Вот что у них не отнять — так это патриотизма, если коренной не в первом поколении американец, то жопу порвет за нацию. Причем добровольно. Хотя… Идейных осталось маловато, да и альтернативные всех альтернатив повылазили. И потянули за собой всех остальных. Странно, этих альтернативных всего полтора-два процента, а откручивают башку не только остальным своим, но и половине мира. Тут уж поневоле станешь коспиролухом, верующим в рептилоидов и ЗОГ.

Телефон на тумбочке запрыгал, заиграл джигу. Я лениво потянулся за трубой. О, Холли!

— Привет! Спраздником тебя! — голос у нее был озабоченный.

— И тебя, — я проглотил «тем же концом по тому же месту». Меня бы не поняли. — Все нормально?

— Ну как тебе сказать…. — сказала она, явно подбирая слова. — У тебя все нормально?

— Да вроде, — недоуменно сказал я. — А что стряслось?

— Мама просила передать, чтобы ты был осторожен.

— Опа! Прямо так и сказала?

— Да.

— Не в курсе, что она имела в виду?

— Точно нет, но я подслушала их разговор с отцом. Что-то там про пиковый интерес говорили.

Вот тут уже напрягся я.

— Что точно?

— Ну я не запомнила, я же говорю, мельком услышала.

— Только передать про осторожность?

— И еще сказала, чтобы ты не верил глазам своим.

— Час от часу не легче, — сказал я вслух.

— Я тоже за тебя беспокоюсь, слышишь? — сказала она с легкими нотками паники в голосе.

— Слышу, крошка, слышу, — ну вот, теперь успокаивать ее придется мне. — Обещаю тебе, и ей, что я буду осторожен.

— Позвонишь мне вечером?

— Обязательно, — заверил ее я.

— Тогда пока. До вечера! — сказала она с надеждой.

— Ага. Пока.

Ну вот теперь думать и гадать, что потенциальная теща имела в виду. А что она серьезный человек и пустыми словами не разбрасывается, я уже уяснил. Откуда же может прийти опасность, да и какая она? «Не верь глазам своим» — что это может значить? Только одно — все и всех проверяем волхвовским зрением, и даже праздничную индюшку. Хотя я сомневаюсь, что в ней будет спрятано какое-нибудь смертельное плетение или яд, или что-то еще, чего мне следует опасаться. Но чем черти не шутят!

Я спрыгнул с кровати, и впервые за все это время взял оружейный чехол. Раскрыл его, вынул клыч и полюбовался на игру вспыхнувшей на лезвии арабской вязи. Если так, и Берроузы не ошиблись, он мне может сегодня понадобиться, и лучше, если он будет под рукой.

Глава 5

— Все, я наелся! — я отодвинул от себя тарелку подальше, там, где в центре стола стояло блюдо с бренными останками индейки, с просвечивающими уже шпангоутами и лонжеронами.

— Ну, как хочешь, — мама отхлебнула маленький глоток вина, которого позволяла себе только по праздникам. — И…

Мир вокруг меня словно вдруг замер. Массовое сильное Ускорение? Удар Растяжением Времени? И тут футляр Аль Тара, из непрозрачной черной материи аж засветился изнутри.

Я стартовал со стула, повалившись набок и уходя поплавком туда, где в углу лежал клыч. Рванул застежку…

— Не так быстро! — на пороге кухни возник человек в черном комбинезоне. Бам! С его пальцев рванулось плетение Оглушающего Удара. Я на автомате скастовал защиту, и плетение ушло чуть в сторону, потеряв часть энергии. Но вот только не сильно, меня откинуло от сумки, и я проехал на заднице по паркету с метр, кинетическая энергия никуда не делась, перейдя из магической в обычную.

— Какого хера! — завопил я.

— А ты силен, однако! — подул он себе на костяшки. — Не ожидал.

Мляяя… Только теперь я понял, что мы с ним говорили по-русски. И силен был он, а не я. Тот же самый оболок убийцы лилово-черного цвета, который я раньше видел у Хенстриджа. «Эквинокс»? Или…

— Ну вставай, только без резких движений, — он пошевелил засветившимися в волховском зрении пальцами. Заклинание явно готовил. — Не, туда даже не смотри.

Он погрозил пальцем, бросив взгляд в направлении оружейного футляра.

— Сядь на стул, — приказал мне незнакомец. Я повиновался. Слишком он уж был силен, на пару уровней сильнее меня точно. Победить его в открытом столкновении я явно не мог, оставалось только ждать момента, чтобы ударить в спину. Что? Нечестно и неспортивно? Посмотрим, как вы это скажете, когда вас придут убивать.



Поделиться книгой:

На главную
Назад