Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 - Отшельник Извращённый на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Необычный? — переспросила Алиса. — В каком смысле?

— Ну, знаешь, — Лона пьяненько подмигнула ей, — все эти его странности… секреты… способности… И, вообще, вдруг он там с плюшевым медведем забавляется!

Алиса и Хильда переглянулись, после чего заржали.

— Чего вы? — не понимала их резкого смеха брюнетка.

— Да ничего! Ладно, — хлопнула её по плечу Алиса, — давайте понаблюдаем. Но только тихо! Чтобы его не разбудить.

Они осторожно поднялись с дивана и на цыпочках направились к спальне Димона. Лона приоткрыла дверь и заглянула внутрь.

Дима спал, раскинувшись на кровати. Его абсолютно голое тело было освещено лунным светом, проникающим сквозь окно, а пах прикрывал уголок одеяла.

Алиса, Хильда и Лона, затаив дыхание, вошли в комнату и тихо приблизились к кровати.

— Боже, — прошептала Алиса, — он такой… красивый.

— Ага, — согласилась Лона, — жаль, что спит. Было бы интересно… — она не договорила, многозначительно взглянув на подруг.

— Тихо ты, — шикнула на неё Алиса, — разбудишь его ещё.

— Ладно, ладно, — Лона подняла руки в знаке сдачи.

Она опустила взгляд на Димино тело и, заострив внимание на его паху, присвистнула.

— А у него внушительные… достоинства, — прошептала она, её глаза загорелись шаловливым огоньком.

— Лона! — укоризненно прошептала Алиса.

— Что? — та невинно похлопала глазами. — Я просто констатирую факты. Кстати, — она обратилась к Хильде, — а ты его… видела?

— Видела, — равнодушно ответила Хильда.

— И? — не унималась Лона, — какие впечатления?

— Нормально, — Хильда пожала плечами.

— Нормально? — та разочарованно вздохнула. — Скучная ты. А вот я… — она наклонилась к Димону и, пристально разглядывая его хрен, торчавший из-под одеяла, прошептала, — я бы от такого не отказалась.

Алиса, не выдержав, рассмеялась.

— Ты безнадежна!

— А что? — Лона не смутилась. — Он же красавчик! И… — она снова взглянула на его пах, — вполне оснащённый. Жаль, что спит. Было бы интересно… — и замолчала, затем сглотнула и произнесла шёпотом: — Знаете, девочки, а может, мы его немного… разбудим?

— Разбудить? — Алиса удивленно посмотрела на неё. — Зачем?

— Ну, — Лона поводила языком за щекой, делая явный намёк на отсос, — просто поиграем немного. Я бы, например, не отказалась… сделать ему приятно. Прямо сейчас.

Блондинки переглянулись.

— Лона, ты с ума сошла! — прошипела Алиса, — он же спит!

— Ну и что? — та не смутилась. — Разбудим! Я уверена, он будет рад такому сюрпризу.

Она уже протянула руку к одеялу, но Хильда перехватила её запястье.

— Перестань. — сказала она, и в её голосе послышались стальные нотки. — Я серьёзно. Не трогай его. Пока господин спит и не дал своего согласия, я не позволю притрагиваться к нему.

— Притормози, Лон, — прошептала и Алиса.

Лона оскалилась. Но, видя, что Хильда настроена абсолютно серьёзно, вздохнула и убрала руку. Она не желала портить ни с кем отношений и, действительно, хотела немного пошалить, вот и всё. Тем более, по рассказам Алисы, Дима был бы явно не против.

— Ладно-ладно, — проворчала она, — пусть будет по-вашему. Но, — и бросила на парня многозначительный взгляд, — я не отказываюсь от своих планов. Просто откладываю их на потом.

После чего подмигнула им и тихо вышла из комнаты. Алиса несколько секунд наблюдала за ней, затем повернулась к Хильде.

— Не обращай на неё внимания. Она иногда перегибает.

— Я уже поняла, — улыбнулась Хильда и убрала пистолет.

Алиса подошла к кровати и наклонилась, нежно целуя Диму в щёку.

— Сладких снов, милый, — прошептала она.

Ещё раз взглянув на Хильду, Алиса тихо вышла из комнаты. Хильда же осталась стоять у кровати, глядя на спящего юношу. Её взгляд скользил по его лицу, по его волосам, по его телу… Потом она тихо вздохнула и повернулась к выходу. Но, прежде чем выйти, остановилась и ещё раз взглянула на него.

— Спокойной ночи, господин, — прошептала она едва слышно. — И… приятных снов.

* * *

Окна лимузина, затонированные так, что изнутри не было видно ничего, кроме отражения салона, плавно скользили вверх, закрываясь. Мария Фон Думс, отвернувшись от восторженной толпы, напоследок улыбнулась и скрылась за тонированным окном. Её ярко-красные губы, что только что улыбались в свете вспышек фотокамер, перетекли в непритягательную ухмылку, а зелёные глаза, казалось, заискрились странным удовольствием.

— Ещё один скучный вечер, — произнесла она, когда лимузин тронулся с места, оставляя позади шумную толпу и огни Таймс-сквер.

— Госпожа, даже так, вы были великолепны, — произнесла сидящая рядом помощница. — Ваша речь заворожила всех.

Мария улыбнулась, но в глазах не было ни тени радости. Лишь холодный, расчётливый блеск.

— Они — всего лишь расходный материал в моём строительстве нового порядка, — сказала она грубым тоном. — Скоро всё начнётся иначе.

И, откинувшись на спинку сиденья, нервно забарабанила пальцами по подлокотнику.

— Пора возвращаться домой…

…Через полчаса Лимузин плавно остановился у служебного входа неприметного офисного здания, затерянного среди десятков подобных в деловом районе Манхеттена. Вывеска над входом гласила: «Global Solutions Inc.» — обычное название, которое ничем не выделялось среди прочих.

Мария Фон Думс устало провела рукой по лицу, стирая с него следы очаровательной улыбки, которую демонстрировала избирателям. Губы сжались в тонкую линию, а в зелёных глазах вспыхнул холод.

Она вышла из машины, её помощница поспешила следом. Двое громил в чёрной униформе охраны, дежурившие у входа, тут же выпрямились и отдали честь. Их лица были суровы и сосредоточены, но в глазах читалось не только уважение, но и… страх.

— Добрый вечер, госпожа, — пробасила одна из них, грубым и вибрирующим голосом, словно работающий двигатель. — Мы вас ждали.

— Вечер добрый, — ответила Мария и, скользнув взглядом по их лицам, заставила громил вздрогнуть. — Урсула уже здесь?

— Да, госпожа, — ответила вторая охранница, сглотнув, — она ждёт вас в зале совещаний.

Мария кивнула и, не говоря больше ни слова, прошла внутрь здания. Элиза и помощницы поспешили за ней. Внутри ничем не отличалось от сотен других офисов — стеклянные перегородки, скучные коридоры, люди в деловых костюмах. Но за этой маской обыденности скрывалось нечто иное. Нечто тайное.

Не обращая внимания на робкие поклоны сотрудников, Думс проследовала к своему кабинету, расположенному в конце коридора. Открыла дверь и вошла внутрь, её помощницы остались ждать у порога. Кабинет был обставлен с роскошью и вкусом. На стенах висели картины в стиле абстракционизма, а на полках стояли книги по истории, философии, бухгалтерии.

Мария подошла к книжному шкафу и нажала на одну из книг. Часть полки отодвинулась в сторону, открывая узкий проход, ведущий к скрытому лифту. Она вошла в кабину и нажала на кнопку, обозначенную древним руническим символом. Лифт бесшумно тронулся с места и начал спускаться вниз, унося женщину глубоко под землю.

Этот тайный путь был известен лишь самым доверенным союзникам. Мария использовала его многие годы, скрываясь от посторонних глаз и плетя свои интриги. Само же подземелье имеет свою многовековую историю.

Лифт остановился, двери плавно раздвинулись, открывая вид на просторный зал, выложенный из камней. Стены здесь были голыми, холодными, а воздух пропитан тяжёлым запахом сырости и металла. В центре зала, на каменном пьедестале, подсвеченном светом магических факелов, неподвижно стояла фигура, накрытая тёмно-красной вуалью.

Мария Фон Думс медленно прошла в зал, её шаги отдавались эхом в тишине. Остановившись перед пьедесталом, она сорвала нежную, лёгкую ткань. Перед её взглядом зелёных глаз показался старый, но всё ещё мощнейший артефакт. Её личный костюм. Массивная железная маска с грубыми прорезями для глаз и рта лежала поверх зачарованного нагрудника, покрытого древними рунами. Рядом — тяжёлые наручи и поножи, также украшенные магическими символами. А позади, словно алое кровавое полотно, развевался длинный, багровый плащ.

Думс провела пальцами по холодной, гладкой поверхности маски. Губы искривились в жестокой улыбке.

— Время пробудиться ещё придёт, — прошептала она.

Бросив последний взгляд на свой костюм, она резко повернулась и направилась к выходу из зала. Прошла по коридору мимо ряда массивных стальных дверей, за которыми скрывались лаборатории, тренировочные залы и тюрьмы. Охрана, стоявшая у каждой двери, отдавала ей честь.

— Госпожа, — хором приветствовали они её, а голоса сливались в единый, грозный гул.

Мария проходила мимо, не останавливаясь. Знала, что все её солдаты не только уважают её, но и боятся. Она была для них не просто лидером, а божеством. Существом, обладающим непостижимой силой и мощью.

В конце коридора её уже ожидала Урсула Ванцвах. Стояла, скрестив на груди мощные руки, а её маленькие поросячьи глазки нетерпеливо блестели. Нижняя часть мощного кабаньего тела была покрыта густой чёрной шерстью, вместо ног — мощные копыта, что сейчас тихо выбивали ритм на каменном полу. Верхняя часть туловища была похожа на человеческую, но её лицо — с маленькими, глубоко посаженными глазами, выступающими острыми клыками и плоским пятаком — выдавало её звериный облик.

— Госпожа, — привстала она на колено.

— Урсула, — обратилась к ней Мария сухим тоном, — докладывай.

— Хррр-хррр, — прохрюкала Урсула, шаркая копытами по полу. — Госпожа, у меня хорошие новости. Африканская ферма готова. Более трёх тысяч новобранцев уже переброшены в Нью-Йорк. Они жаждут… присягнуть вам хррр-хррр.

Генерал склонила голову, её маленькие глазки горели фанатичным огнём. Она была предана Марии Фон Думс всей своей душой и готова была выполнить любой её приказ.

— Отлично, — улыбнулась Мария. — Скоро нам понадобится вся их мощь.

И только она собралась выдать Урсуле новое задание, как вдруг… вздрогнула. Глаза на мгновение прикрылись, а лицо исказила гримаса.

— Куб Времени… — прозвучал её голос хрипло, словно у дьяволицы из самой преисподней. — Я чувствую его… Он пробудился.

Урсула, заметив её состояние, с тревогой спросила:

— Госпожа, что случилось? Вам плохо?

Мария медленно открыла глаза. В них больше не было холодной сдержанности, лишь дикий, испепеляющий огонь фанатизма.

— Куб Времени близок, Урсула, — её голос дрожал от нетерпения. — Я чувствую его зовущую силу. Спустя столько лет… Найти его! Немедленно! Он должен быть моим!

* * *

Земля племени Амазонов( как амазонок нашего мира)

Солнце нещадно палило, отражаясь в мутной поверхности реки Амазонки. Воздух был обжигающим и влажным, а ещё наполненным запахами тропических цветов и рыбы. Старый, потрёпанный рыбацкий баркас медленно скользил по реке, оставляя за собой пенный след.

— Тяжёлая сегодня сеть, — проворчал Педро, вытирая пот со лба. — Рыбы мало, а мусора хоть отбавляй.

— Ага, — согласился его напарник, Жоао. — Одни коряги, да пластик. Скоро вся река превратится в свалку.

Они с трудом вытаскивали сеть на борт баркаса, ругаясь и отплёвываясь. В сетях билась небольшая рыба, запутавшаяся среди водорослей, и… странный металлический предмет.

— Это ещё что за хрень? — удивился Педро, доставая из сети небольшой куб, покрытый замысловатыми символами.

— Какая-то железка, — Жоао повертел куб в руках. — Тяжёлая, зараза. Может, с какого-нибудь корабля упала?

— Похрен, — Педро махнул рукой. — Выброси его за борт.

— Погоди, — Жоао прищурился, разглядывая куб. — А может… сдать его на металлолом? Заработаем хоть пару реалов на пиво.

— Пиво? — Педро оживился. — Это идея! Бросай его в лодку, разберёмся потом.

Жоао кивнул и забросил куб в угол баркаса, где уже валялась куча пустых бутылок из-под пиваса.

— Ну что, — спросил он, открывая новую бутылку. — За кого будешь голосовать на выборах в племени?

— За Болсонару, конечно! — ответил Педро. — Он же наш человек!

— А я ещё не решил, — Жоао сделал глоток пива. — Может, за кого-нибудь из женщин? Говорят, они во внешнем мире у руля.

— Бабы у руля? — Педро фыркнул. — Да это же конец света!

Они рассмеялись и, продолжая спорить о политике в племени, забросили сети в воду. Куб, покрытый странными рунами, лежал забытый в углу баркаса, ожидая своей судьбы…

Глава 2

Наступило утро.

Илона Старс заканчивала трёхмерную модель дугового генератора чистой энергии. Амбициозность гениальной женщины не имела границ, и в этот раз Старс желала стать первой в мире, подключившей свой небоскрёб к потреблению чистой природной энергии. Комплекс будет использовать энергию Солнца, а так же приливов и отливов. Разработка проекта велась уже несколько месяцев, и Илона вложила в него всю свою душу, с верой, что сможет изменить мир к лучшему, сделав его чище и безопаснее.

— Альфред, — сквозь громкую музыку прорезался мягкий голос Илоны. — Выведи полное изображение энергокомплекса башни.

— Да, мисс Старс.

Мгновение, и в притемнённой комнате через мини-проекторы засверкала ярко-синяя голограмма. С ложная сеть переплетений энергетических потоков, узлов и трансформаторов, парящих вокруг миниатюрной копии небоскреба, заполнила собой пространство. Казалось, что это не просто схема, а произведение искусства, созданное гением инженерии.



Поделиться книгой:

На главную
Назад