Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Идеальная семья - Павел Матисов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Кто это?!

– Плащеносная ящерица. По-моему, ему понравился ваш фургон.

– Кстати! Я же обещал вам купить питомца, – вспомнилось мне. – Его можно приручить?

– Да, шидосадарцы активно используют ящериц. Грызуны – настоящая напасть для фермеров. Стены хрупкие, крысы и мыши в них с легкостью проделывают ходы. Вот эти плащеносцы хорошо от них помогают. Еще крупных насекомых ловят.

– Хиили, сельезно?

– Решать вам, конечно…

– А что, по-моему будет забавно, – протянула Мицу.

– Славная зверюка! – Усенна.

– В джунглях такие не водятся, – Лаура.

– Ешь-ешь, моя малышка, – продолжала На-ли.

– Почи, – обронила Алиетого.

– «Почи»?! Эта кличка подойдет милому щенку, а не улодливому чудовищу.

– Не все красивы от природы, – опротестовала одноглазая.

Споры растянулись на все утро. Ящерица вполне удобно устроилась в фургоне, сытно посапывая. Желающие от него избавиться оказались в меньшинстве, поэтому им пришлось подчиниться. Так мы и тронулись в путь вместе с новым компаньоном.

[На-ли]

Любопытство снедало меня. Я просто не могла уже ждать ответа от Семьи Хиири, и сама подошла к агаши.

– Линна, что вы решили?

– Мы не принимаем к себе кого попало. Ты сама видела, какая у нас сплоченная Семья. Мы будем присматриваться к тебе во время путешествия и потом уже примем окончательное решение.

– Пусть будет так! Я готова доказать свою полезность. Есть у вас враги среди Хозяев каравана? Могу пощипать кого-нибудь.

– Нет! Мы не хотим портить отношения с кем бы то ни было.

– Как скажешь.

Глава 4

[Хиири]

Одиннадцатого числа мы достигли городка Тео-Йоко, напоминавшего по компоновке Ат-Сели. Источником воды здесь также служил подземный поток. Правда, очень слабый, больше походивший на ручей. Где он берет свое начало, никто не знал. Также в городе нередки периоды засухи, когда воду приходится завозить из других мест.

На-ли постоянно крутилась рядом с нами, помогала делать рутинную работу, взялась ухаживать за Почи. Ящерица, к слову, быстро обжилась в фургоне и вылезала только погреться на солнышке, да попугать некоторых так и не привыкших к его виду слуг. Один раз На-ли вызвалась готовить. По итогу скажу честно: я бы предпочел видеть в этой роли кого угодно, даже Лауру, но не сэмуэй. Стремление в целом похвальное, только вот я все никак не мог понять ее мотивов. Меня она продолжала считать за пустое место, просто слугой кого-то из девушек. Зато и разговаривать стала более открыто.

Тео-Йоко – последний оплот, после которого мирные земли надолго кончаются. Ориентировочно, десяток дней мы вынуждены будем передвигаться по территории двух агрессивных кланов. И даже традиционная плата за проезд не факт, что поможет. Разные сборные банды не всегда подчиняются правящим кланам.

Перед въездом в город ко мне подошла Леди Шауэр и сказала прямо:

– Господин Хиири, я готова предложить за Кутики двенадцать златов.

– Кутики, – повернулся я. – Хочешь пойти с госпожой Шауэр?

– Нет, Хозяин, – еле слышно отозвалась кафанэс.

– Вот видите, ничего не могу с ней поделать, – развел я руками. – Буквально рогом уперлась! Не хочет и все тут.

– Господин Хиири, хватит ваших шуток. Цена и так завышена. Уверяю, в моей Семье она получит исключительно почет и уважение. Кутики, я всегда поощряю всех членов после удачного похода. Что скажешь? Хочешь иметь свои личные деньги?

– П-простите, госпожа. Мне хорошо в Семье Хиири.

– Что за фарс?! Господин Хиири, откуда я могу знать, что вы ей приказали? Или, может, вы угрожаете своим слугам?

– Не переживайте так за нашу Семью.

Леди Шауэр развернулась и быстро покинула нас. В целом мне нравится ее подход, вот только сильно сомневаюсь, что она сможет заплатить реальную цену Кутики. Да у нас каждая слуга на вес золота! К тому же кафанэс сама не хочет менять Семью.

За трапезой в таверне я уже предвкушал провести восхитительную ночь. Синкуджи выцепила меня чуть ранее и безальтернативно потребовала отрабатывать заплаченные ею шесть десятков златов. А я что? Совместить приятное с полезным – дело хорошее.

Даже тут наша Семья выделилась. Я единственный, кто притащил всех слуг в питейный зал и не поскупился на еду. Остальные Хозяева в основном принимали пищу в одиночку, окруженные молчаливыми телохранителями. А их слуги сами себе что-нибудь сготовят – так выходило намного экономнее. Тсучи по этому поводу снова начала ворчать: репутация и все такое. Но ее никто не поддержал.

За моим столом поместились: я, Тсучи, Линна и Алиетого, Синкуджи и Сэйто. И когда к нам обратился Лорд Шутен, то взрослые девушки синхронно поднялись. Отвесили поклон и быстро убрали тарелки. Сэйто замешкалась, и Линна незаметно подняла ее за шиворот и вытащила из-за стола.

– Господин Хиири, не уделите мне минутку?

– Присаживайтесь Лорд Шутен, если я вас правильно запомнил.

– Совершенно верно, благодарю!

Мужчина средних лет с прямыми собранными в хвост черными волосами спокойно сел за стол напротив меня. Позади него безмолвными тенями нарисовались гварды. Члены моей Семьи встали за мной.

– Внимательно вас слушаю, господин Шутен.

– Правильно! Мне нравится такой подход. Но думаю, стоит немного разбавить деловую атмосферу. Эй, принесите саке! Живее! Итак, вы у нас малообщительный, господин Хиири, и я решил наладить с вами более тесную связь.

Я малообщительный?! Конечно, я замечал, что Лорды и Леди, а также менее статусные Хозяева и Хозяйки, частенько собираются вместе, что-то обсуждают или просто пьянствуют. Если с такой стороны посмотреть, то я действительно уклоняюсь от приглашений. А общение со слугами не в счет – их ведь за новов не считают. Ладно, стоит послушать этого Лорда. Вроде Шутен выглядит нормальным мужиком. Глядишь, и друзей смогу завести.

– Прошу извинить, я только недавно расширил Семью, и еще не привык находиться в обществе благородных Лордов.

– Эк, какая воспитанная молодежь нынче. Впрочем, и я еще не совсем старый хрыч, верно? Ну где там саке?!

Суетливая слуга притащила большой кувшин и резные чашки из все того же пористого камня. Шутен поморщился:

– Посмотрите, что за убогая утварь! Где серебро, стекло, ну или на худой конец, глина?

Где-где, уж точно не в каменной пустыне Шидосадары.

– Надо радоваться тому, что имеем. Не будь этого города, ночевали мы бы сейчас на открытом воздухе.

– А я не согласен! Надо всегда добиваться лучшего. Таков мой девиз. Я вот из королевской Семьи Лии. Удивлены? Да, Лордам редко выпадает такая честь.

– Мне тоже предлагали.

– И вы отказались?! Это же превосходный выбор! Посмотрите, мне доверяют важные торговые поставки. Подумаешь, пэрство? Для Леди главное – прибыль, да и мне процент большой идет. В Каскано лучшие пэрские контракты, уверяю вас!

Ага, как же. Так я и поверил, что он сам захотел тащиться в рисковое турне через Шидосадару. Был бы свободным, отправил слуг самих с караваном. Хотя, если у него никудышные телохранители и куча недругов, то находиться вблизи всех своих слуг намного безопаснее. В некоторых королевствах граница между Нэй-Лордом и пэром сильно размыта. Великие Семьи специально не афишируют сей факт, чтобы у других было меньше возможностей для объединения. Отличить пэра от Нэй-Лорда можно только проверив Хозяина на отсутствие привязки, что далеко не везде приветствуется.

– У меня были другие планы на тот момент, к сожалению. Но предложение заманчивое, не спорю.

– Что ж, давайте поднимем кружки за то, чтобы мы когда-нибудь породнились в Великой Семье Лии. Кампай!

Мы сделали по паре глотков.

– Недурно! Вот уж чего у пустынников не отнять – качественное пойло делают.

– Да, вполне ничего, – поддакнул я.

– Итак, господин Хиири. Я – Лорд простой, вижу выгоду, тут же лезу вперед. А что может быть выгоднее, чем обменяться ненужными для Семьи слугами, верно?

– Возможно.

– У каждого Хозяина найдутся бездельники, не подходящие стезе Семьи. Неумехи, лишние рты. Но это не значит, что они будут также бесполезны в других Семьях, согласны?

– Пожалуй.

– Господин Хиири, у вас есть кто-нибудь на обмен? Семье Шутен требуются выносливые и физически развитые неодаренные слуги. Грузчицы, одним словом. От славной кухарки, которая и за хозяйством проследит, я бы тоже не отказался. Вот тивианка ваша, например. Зачем вы ее так откормили? Я больше худых и стройных предпочитаю… Взамен могу предложить отлично вымуштрованных работниц, есть для обмена одна сабельщица, три толковые фермерши, ну и конечно же мой прекрасный цветок… Саюри, подойди!

Из-за спин телохранителей протолкнулась русая девчонка лет двенадцати, нарядная. Саюри низко и элегантно поклонилась мне и вежливо опустила глаза в пол. В ее внешности было что-то схожее с Шутеном. Не удивлюсь, если это его дочь. На кой черт он потащил ее через пустыню? А, ну да. Продать кому-нибудь по пути естественно.

– Девственница, между прочим, – важным тоном поведал Лорд. – Сам воспитывал, обучена грамоте и ведению дел. Лучшего помощника для Хозяина не сыщите! Интересно?

– Прошу простить, пока что я доволен составом Семьи. И как таковых, слуг для обмена предложить не могу.

– Не стоит так спешить, господин Хиири. Я одолжу вам Саюри на время, вы воочию убедитесь в ее полезности. Разумеется, если вы пообещаете сохранить мою девочку в целости и сохранности?

– Саюри, ты хочешь побыть в нашей Семье?

– Для меня это будет честью, господин Хиири.

Что-то мне в ее словах не понравилось.

– Прошу меня извинить, Лорд Шутен. Я опасаюсь, что не смогу устоять перед ее ангельским личиком.

– Жаль, очень жаль. Хорошо. Как насчет обмена на ночь?

– На ночь? – словно деревянный болванчик переспросил я.

– Да, слуги приедаются, вам ли не знать! Мне нравятся помоложе. Видел я у вас тут одну сероволосую, вон та русая тоже подойдет. Ох, и позволяете же вы им отпускать длинные волосы! Впрочем, мне густая грива тоже по нраву. Можете выбрать любую женщину среди моих, за исключением первой слуги, разумеется. Есть две мастерицы, обученные техникам услаждения. Специально раскошелился на несколько уроков в борделе. Но за одну такую не меньше двух прошу на обмен.

Мда, похоже я был о нем слишком высокого мнения.

– Прошу прощения, господин Шутен. Меня устраивают мои девушки.

Тут мужчина впервые позволил себе недовольно поджать губы в отношении моих слов.

– Знаете, господин Хиири, принципиальных не очень любят. Если хотите наладить отношения, надо делиться чем-то. Уважить союзников, так сказать. А без друзей вы не сможете нигде пробиться. Ни в Каскано, ни в Гоцу.

Тьфу!

– Еще раз прошу прощения, господин Шутен. Мне нечего вам предложить.

– Прискорбно. Я полагал, что мы с вами выйдем на выгодное для обеих сторон сотрудничество. Но без взаимного уважения говорить нам не о чем. Всего хорошего.

Лорд Шутен резко поднялся и покинул мой столик.

– Что стоите? Садитесь, доедайте.

Девушки неуверенно вернулись за стол. Вялый стук ложек не прерывался на разговор. Настроение у девчонок было явственно хмурым.

– Господин Хиири! – услышал я знакомый голос. Леди Тусконэ.

Ну вот, не дают поесть нормально. Слуги снова вскочили и смиренно отошли в сторону. На этот раз Сэйто усвоила урок, и ей не понадобились напоминания.

– Ой, спасибо, девочки, – проворковала женщина и уселась за столик. – Я не помешаю?

– Госпожа Тусконэ, ваша компания всегда в радость.

– Ах, вы как всегда само очарование, господин Хиири. Может, перейдем на ты?

– Как пожелаешь.

– Славно! Зови меня Туко, меня так мама называла.

– Милое прозвище, Туко.

– Спасибо! Я вижу, ты не поладил с Шутеном?

– Как-то не срослось.

– Странно. Я получила море удовольствия от общения с ним. Шутен не из старой гвардии. Ну, знаешь, «одиннадцать плетей» и прочие ужасные вещи. Очень современный мужчина с широкими взглядами.

– Он предложил обменяться слугами на ночь.



Поделиться книгой:

На главную
Назад