Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Да, пришлось начинать здесь всё с нуля, — спокойно отвечаю. — А тебя я вижу впервые. Значит, ты не такая уж значительная персона в своей секте, — пытаюсь вывести его на эмоции, чтобы он раскрыл свои карты.

— Это ошибочное мнение, — невозмутимо парирует сектант, размыкая руки за спиной. — Я отвечаю за всю нашу работу в этом мире и обладаю достаточным могуществом, чтобы уничтожить тебя. И именно это я собираюсь сделать.

Отвожу руку назад и подаю Алисии знак не двигаться. Она может ринуться в бой в любой момент.

— Вот как, — произношу вслух. — В своём письме ты обещал мне гарантии безопасности.

— Обещания даются и исполняются только перед теми, кто их достоин, Джон Кракен, — фанатик ехидно улыбается. — А достойны этого только представители моей касты. Все остальные — просто чернь, которой можно пользоваться в своих интересах.

— Да? — закатываю глаза. — А почему тогда вы сотрудничаете с арданцами? Для вас они не чернь?

— Мы их тоже используем. Способствуем им в возрождении великого короля Черного Пламени. Его прозвали Рассекателем и предводителем Проклятых. Он был способен на многое… Возродив его, мы получим невиданные силы и забытые знания, которые ушли вместе с ним, — объясняет сектант пафосным тоном.

— Зря надеетесь, что Рассекатель поделится с вами своими знаниями и силами, — нагло улыбаюсь прямо в лицо фанатику. — Чтобы пойти на это, ему нужно стать ещё могущественнее. А для этого он сначала захочет уничтожить этот мир. Уверен, что арданцы об этом не ведают. Хотя, кто знает, что вы наплели им. Может быть, эти идиоты думают, что сами они не пострадают. Но король Черного Пламени не из тех, кто ценит благодарность. Ему наплевать на всех, кроме себя.

— Пусть так, мы к этому готовы, — самодовольно откликается сектант, задрав голову. — Нас этот мир после возрождения Рассекателя волновать не будет. Главное, что мы сможем перенять многое от него самого.

Как я и думал, эти подонки замышляют нечто темное и опасное. Ради процветания своей секты они пойдут на все.

— Знаешь, у меня есть идея поинтереснее, — обращаюсь к нему. — Ты, или кто-то из ваших, доставите от меня послание в Орден Кракена. У вас ведь есть доступ из того мира в этот, и наоборот. Если сделаете это, я оставлю вас в живых.

Фанатик захохотал громким утробным смехом, явно не одобряя мое предложение. Я медленно подхожу к нему ближе.

— Знаешь что, Кракен, — посмеявшись вдоволь, говорит он. — Ты, и та женщина, что прибыла сюда с тобой, сдохнете прямо здесь и сейчас.

Не сказав ни слова, резко хватаю его за руку и пожимаю ее. Он, недоумевая, выдергивает руку, и смотрит на меня вопросительно.

— Что ты творишь? Решил пожать мне руку напоследок? Думаешь, я сжалюсь над тобой или позволю перейти на нашу сторону? Этого не будет. Прощайся с жизнью, Джон Кракен! — говорит он надменным тоном.

— Ага, ты тоже давай прощайся, — отвечаю ему задорным голосом.

Фанатик прищуривает глаза, задумавшись. Только теперь до него начинает доходить суть моего поступка. Он стягивает перчатку и вглядывается в ладонь. На ней красуется круглая черная метка.

Увидев метку, сектант впадает в ступор и приоткрывает рот от неожиданности. Его лицо бледнеет еще больше.

— Смертный приговор? — вырывается у него, будто он сам у себя спрашивает. — Но это невозможно, — переводит на меня взгляд, полный ужаса и шока. — Ты… Ты выдвинул мне смертный приговор, — фанатик тычет в мою сторону пальцем. — Как ты посмел? — от ярости он стискивает зубы.

— Взял и посмел, — равнодушно развожу руками. — Теперь тебя найдут и убьют. Никуда уже от этого не денешься.

— И ты тоже, — зловеще выдает фанатик.

Ага, как бы не так! Поглядим, как он запоет сейчас…

«Кракен, ты не против прогуляться?» — мысленно обращаюсь к нему.

Ничего не отвечая, Кракен тут же с громогласным воем вырывается наружу и материализуется во всем своем величии. Его крупное тело скрывает от нас солнце. Он склоняется над сектантом и хватает его щупальцем. Но тот выпускает гигантскую черную руку из дыма и отрывает щупальце.

Похоже, здесь будет чертовски жарко, и нам с Алисией здесь точно не место. Я бросаюсь к ней и хватаю за руку.

— Уходим отсюда! — говорю ей и тащу за собой прочь.

Напоследок бросаю взгляд на бьющихся. Фанатик продолжает отбиваться от Кракена, но тот только ещё больше впадает в азарт. Он раскрывает пасть и издает очередной вой, занося щупальца со всего маху.

Что ж, пусть Кракен веселится вдоволь, а нам лучше успеть убраться. Скоро от такого всплеска энергии может начаться что-то непредсказуемое.

Развернувшись, заставляю Алисию поторопиться. Она, на этот раз, даже не задает вопросов, и покорно бежит со мной.

Спускаться с горы всегда легче, чем взбираться, и сейчас это на руку нам. Мы несемся обратно, в два раза быстрее, и вскоре уже подбегаем к нашим лошадям. Под крики и вопли, доносящиеся с вершины, мы садимся на лошадей и, не теряя времени, уезжаем отсюда.

Кобылы рванули рысью и резво поскакали по горной тропе вниз. Всего через несколько минут они лихо доставляют нас на ровную поверхность. Но я ощущаю, как земля начинает дрожать под их ногами. Кажется, началось…

Вскинув голову, замечаю, как вершина вулкана вибрирует, и из нее вырывается пепел и дым.

— Алисия, сейчас начнется извержение, надо спешить! — кричу ей, пуская лошадь галопом.

Кобыла вовсю прыть несет меня вперед, поднимая копытами комья грязи на поворотах. В небо, тем временем, уже летят выброшенные вулканом камни и яркие потоки лавы, которые, падая вниз, стекают по краям вулкана.

Скача во весь опор все дальше от вулкана, больше уже не оборачиваюсь назад. Вдруг слышу рядом голос Алисии:

— Джон, сектант ведь уже умер? И что будет с Кракеном?

— За Кракена не волнуйся. Что касается фанатика, то он уже мертв, но в будущем, — отвечаю ей на скаку.

— В будущем? — недоумевает она, хмуря лоб. — Это как?

— Долго объяснять. В замке обсудим подробнее. Сейчас главное — убраться отсюда подальше, — кричу ей на ходу, внимательно следя за петляющей тропой впереди.

Прокручивая на скаку в голове мысли о сегодняшних событиях, понимаю, что день прожит не зря. Благодаря новой полученной информации, смогу координировать свои дальнейшие шаги. И похоже, их придется продумывать еще тщательнее, чем прежде.

Глава 3

В замке Ордена Кракена

Стены большого зала были ярко подсвечены множеством зажженных факелов и свечей. В воздухе витали запахи пшеничного пива и запеченного мяса. Слуги едва успевали открывать бутылки с вином и бочки с выпивкой, разливая их по кубкам и кружкам, наполняя до краев. Звук вилок и ножей, бряцающих о тарелки, разносился по всему помещению. Товарищи Джона ели с большим аппетитом, обсуждая успехи своего последнего рейда.

Они только что вернулись из долгого похода по ущелью в Изнанке, где перебили всех четырехглавых монстров — Асперов. Эти существа напоминали змей, но были ростом с человека и имели ящероподобные лапы. Выпотрошив их, они набили трюмы своих кораблей ценными органами, которые пользовались большим спросом среди различных Гильдий. На обратном пути они еще и разгромили замок одного лорда, чей отряд неделю назад пытался напасть на их караван с добычей. Так они отомстили и проучили его людей.

После битвы они устроили пир. Со всех концов зала доносились забавные истории о рейде, каждый говорил наперебой и хохотал вдоволь. Лица членов Ордена раскраснелись от жара пламени из камина и смеха.

— Годвин, я же тебе говорил скинуть мне канат в ущелье, — задорным тоном рассказывал рыжий бородач с повязкой на одном глазу. — А ты мне какого черта сбросил бочонок с медом? Меня же там со всех сторон одного зажали.

— Там высоко было, и я плохо тебя расслышал, — парировал кудрявый широкоплечий человек с колючей щетиной на щеках. — Мне показалось, ты сказал «ганат», а так называется мед особого вида, производимый красными пчелами.

— То есть, ты действительно решил, что мне в тот момент так необходим был мед, когда мне чуть ногу монстры не отгрызли? — поморщился одноглазый.

— Откуда мне было знать, зачем тебе мед нужен, — пожал плечами товарищ. — Ты попросил, я и скинул. Мне для тебя, Морзен, ничего не жалко.

— То что тебе ничего не жалко — здорово, конечно, Годвин, но с растекающимся по лицу липким медом я ни черта не видел вокруг. Махал мечом наугад направо и налево, и чуть не затупил его о каменную породу.

— Но я же потом тебя прикрыл, Морзен. Правда, ты меня не разглядел, и чуть не прирезал, — эмоционально выдал товарищ.

— Хо-хо, бывает, — от души захохотал Морзен. — Главное, что все обошлось. Но с тобой в бою точно не соскучишься, дружище.

Так переговариваясь и выпивая за удачный улов, они шумели в зале немало часов. Но вскоре к ним ворвался еще один член Ордена, находившийся до этого в патруле. Вбежав в зал, он поднял руку вверх и выкрикнул:

— Капитан Джон Кракен жив! Наш товарищ все еще с нами! — на его лице расплылась широченная улыбка.

Все голоса тут же стихли, и люди повернули головы к нему. В их глазах вспыхнула радость.

— Где он? — подорвался с места высокий усач.

— Не знаю, — помотал головой прибывший. — Но пока я был в патруле, ощутил, что капитан поставил на кого-то черную метку. И это лишь говорит о том, что он точно жив.

После этих слов товарищи переглянулись и радостно зашумели. Джон Кракен считался одним из самых выдающихся капитанов в Ордене, и его отсутствие сильно ощущалось. Он был не только мастером пошутить, но и гениальным стратегом. Узнав, что есть шанс вновь встретиться с ним, все загорелись желанием немедленно отправиться на его поиски.

— Нам необходимо прочесать все и постараться найти хоть какие-то следы, — прозвучали голоса по залу.

— Да, стоит немедленно отправляться на кораблях на его поиски. Мы думали, что он погиб после того случая. Но теперь сделаем все, чтобы разыскать капитана.

— За Джона Кракена! — кто-то поднял кубок вверх.

Все остальные тоже выкрикнули тост, чокнулись кубками и выпили за радостную весть о жизни их товарища. Затем толпа поспешила покинуть зал и направилась к своим кораблям.

* * *

Резко разворачивая лошадь, кричу Алисии, чтобы она поторопилась. Позади нас, из вулкана, разлетаются камни и лава на большое расстояние.

— Но, Джон, ты не туда нас ведешь! — восклицает Алисия. — Дорога не в той стороне.

— Я знаю, но мы поедем обходным путем, — сообщаю ей.

— Зачем? — недоумевает она.

— Тот сектант заманил нас в ловушку, и хотел убить меня. Не исключено, что другие фанатики из секты могут поджидать нас на обратном пути, чтобы перехватить. Эти сектанты обычно чертовски осторожны и расчетливы, — поясняю ей.

— Так пошли дятла на разведку, — предлагает она.

— Это ни к чему, — качаю головой. — У дятла будет другая задача.

Мысленно призываю его к себе и принимаюсь писать записку на ходу. Набросав пару строк для своих людей в замке, чтобы они не теряли нас, дожидаюсь яйцеголового и передаю ему бумажный сверток.

— Доставь домой, — прошу его.

Пернатый подхватывает записку лапой, взмахивает крыльями и взмывает вверх.

— Вот и все, Алисия, — говорю ей. — Дед и остальные скоро узнают, что с нами все в порядке и мы немного задержимся.

— Ну хорошо, но по какой дороге мы теперь поедем? — разводит она руками. — Ведь в той стороне путь к Ардану. Поедем вдоль границы по полю?

— Нет, мы сделаем большой крюк через Ардан, — улыбаюсь ей. — Я думал устроить пикник, но у меня есть идеи поинтересней. Не хочу, чтобы ты заскучала.

— Джон, но мне и так нескучно, — Алисия округляет на меня глаза. — Что ты задумал?

— Ничего особенного, просто хочу, чтобы арданцы не расслаблялись, и знали, что Джон Кракен ничего не забывает и не прощает.

— То есть, мы крепости вдвоем захватывать будем? — эмоционально выдает она, правя лошадью. — Да уж, настоящая романтика, — иронично добавляет.

— Не переживай, тебе понравится эта поездка, — подмигиваю ей. — Положись на меня. Ты думаешь, что видела уже самые безумные мои идеи воплощенные в жизнь. Но это не так! Мне еще есть, чем удивить тебя.

— Ох знаешь, я в этом и не сомневалась, — захлопав часто ресницами, пролепетала Алисия.

— Тогда поторапливайся, чтобы мы зря в пути не прозябали.

Сказав это, подстегиваю кобылу щупальцами. Она привстает на дыбы, и снова опускается на землю, мчась дальше бешеным галопом.

Лошади неустанно несут нас к границе Ардана. Вскоре мы успешно пересекаем ее через пролесок. Густые хвойные деревья, которыми покрыта вся эта местность, скрывают нас от глаз дозорных отрядов, изредка снующих вдоль границы.

Продвигаясь все дальше, вновь замечаю на себе любопытный взгляд Алисии.

— Я тут вспомнила, Джон, — не выдержав долго без вопросов, обратилась она ко мне. — Ты на вершине вулкана просил того сектанта передать весть в Орден Кракена. Может, расскажешь об этом чуточку больше? Мне интересно, чем ты жил ранее.

— Оу, это займет много времени. Однако если вкратце, то в моем прежнем мире я состоял в Ордене Кракена и был там капитаном. У меня было много верных товарищей, и я командовал полетами летающих кораблей. У меня их было несколько, — открылся я ей немного, и пригнулся, чтобы не задеть ветви деревьев.

— А что вы делали, Джон? Знаю только, что вы много денег добывали, — улыбнулась она. — Но как?

— Ходили в рейды в Изнанку. Там полно сильных монстров, мутантов, и прочих существ, обладающих удивительной мощью. Они постоянно охотятся и скитаются в поисках жертвы. Если их не зачищать, то рано или поздно они могут прорваться в другой мир, и тогда мирным людям придется совсем туго, — пояснил я ей малую часть того, как на самом деле все обстояло. — Уничтожая их, мы продавали добытые ценные органы и другие части тела. Алхимики могли делать из них дорогие и мощные зелья. В общем, спрос был хороший.

— Понятно, — Алисия объехала широкое дерево и приложила пальцы к подбородку. — Ты мне как-то говорил, что и врагов своих разбивали, и обчищали их замки.

— Ага, верно! — кивнул ей. — Врагов во всех мирах хватает. Жадные и корыстные люди есть везде. Но они могут совершить фатальную ошибку, рискнув прибрать к рукам добычу Ордена.

— Это да, — выезжая на опушку, она поправила растрепанные волосы на затылке. — Тогда мне интересно вот еще что. Ты ведь так любишь войны, а в твоем мире их было много?

— Да, как и везде, наверное, — пожал я плечами, вглядываясь вдаль и подмечая слева от нас серую пещеру, поросшую мхом. Улавливаю в ней живых зрением Кракена и добавляю. — Но если сравнивать с этим миром, то у нас войн было побольше, и они происходили чаще. Конечно, это если учитывать вражду между Родами, которая нередко перетекала в крупные войны. Многим непричастным приходилось занимать ту или иную сторону. Короче говоря, причин для стычек и сражений хватало. И все они были разнообразные; дело даже не всегда касалось ресурсов.

— Но даже имея полно ресурсов для процветания, люди все равно могут враждовать. Это я сейчас понимаю, — высказалась Алисия.

Я повернул на лошади влево и сказал:

— Все ты верно понимаешь. А теперь давай быстрее. В той пещере, — кивнул в ее направлении, — есть арданцы. И пусть их не так много, все же постараемся неожиданно ударить им в спину. Не хочу давать им возможности разбежаться; подъедем поближе и посмотрим, чем они там занимаются.

— Тогда вперед! — улыбнулась Алисия и подстегнула свою кобылу.

Подмечая про себя, что мне нравится её настрой, тоже резво дернул за поводья и устремился за ней следом.

Мы быстро неслись к пещере по высокой траве. Подъехав к ней, я заметил, что трава здесь повсюду вытоптана. Значит, здесь точно кто-то есть. Спрыгнув с лошади, приложил палец ко рту и жестом попросил Алисию быть тише. Крадучись вперед между пустых вражеских телег, мы проникли внутрь пещеры.



Поделиться книгой:

На главную
Назад