Ну конечно же, они же были эсперами, и магией владели! В отличие от Нобуро с внучкой.
Один из бандитов торопливо чертил в воздухе узор новой атаки — "молот". Удар довольно слабый, но простой и доступный даже для неопытных магов. А главное, он бил по площади, всех без разбора.
Эспер уже дочерчивал последнюю линию, когда я взял в охапку его коллегу, баюкающего пробитую руку, и швырнул в горе-мага. Удар! Приняв на себя всю мощь заряда, несчастный улетел в соседний столик и распластался на нем, облив пивом гостя в сером плаще.
— Ну ты и подонок, — процедил маг, начиная чертить новый узор, как по всему кафе прокатилась волна магической ауры. Сачи ойкнула и спряталась под стойку, её дед попятился к полкам за спиной, а я обернулся.
— Так-так… — гость в плаще спихнул бандита со стола и поднялся, хрустя пальцами. — Я смотрю, вы решили похвастаться своей магией, сосунки?
Он достал из кармана зубочистку и, с маниакальной улыбкой положив её в рот, пошел к нам. Высокий, худощавый и насквозь седой, он был едва ли старше Нобуро. Плавная, скупая походка и изрезанное шрамами лицо выдавали в нем опытного бойца. Умелого и смертельно опасного.
Почуяв неладное, бандиты повернулись к незнакомцу и синхронно подняли руки.
— Сядь на место и не лезь, пока цел! — предупредил старший.
— О нет, я тоже хочу поиграть! — гость оскалил крупные желтые зубы, кончик торчащей из его рта зубочистки задергался в стороны.
Оба бандита едва начали чертить узоры мощных заклятий, как тут же мощнейший удар буквально вынес их на улицу вместе с окном и здоровенным куском стены. От грохота заложило уши, на улицу ударил целый фонтан обломков и осколков.
Я замер в изумлении. Как он это сделал без плетения узора?.. Или это не магия?
Седой маг как ни в чем ни бывало прошел мимо нас и, вытащив пачку крупных купюр, кинул их на стойку.
— Перестарался чутка. За пиво и моральный ущерб, — с улыбкой бросил он и вышел на улицу. Пока ошарашенный Нобуро приходил в себя, я поспешил за незнакомцем в плаще.
Горе-налетчики едва поднимались с земли, когда он вышел к ним, похрустывая пальцами.
— Ну что, продолжим на свежем воздухе?
— Ты труп, старик! — крикнул старший. — Думаешь, клан Кога даст тебе просто так уйти? Вам всем теперь…
Со стороны дороги раздался сигнал. Прикаркованный у кафешки черный внедорожник сверкнул фарами, дверь открылась — и из машины вышел плечистый мужчина в строгом костюме, под которым угадывалась кобура с пистолетом.
— О, Ранго, — осклабился маг. — Хочешь размяться перед делом?
— Братан, посмотри на номера! — второй бандит дернул за рукав старшего. — Они из тайной полиции, валим нахрен!
— А ну стоять, вы! — вскрикнул маг. — Кто обещал меня трупом сделать? Иди сюда и держи слово, подонок!
Но прихвостни Кога уже рванули прочь, напрочь забыв про третьего подельника. Сплюнув изломанную зубочистку, старик выудил из кармана еще одну и залез в машину к коллеге.
— Эй, парень, — окрикнул он меня. — Неплохо дерёшься для неодарённого.
Я замер в оцепенении. Этот седой маг вызывал у меня целый табун мурашек. Лишь когда машина, сверкнув на солнце, укатила с парковки, до меня дошло ещё кое-что.
Как он понял, что я не эспер? Что за тайная полиция? Про них в памяти Рэйджи не было ничего. Так или иначе, лучше держаться подальше от этого человека. Если он раскроет мою истинную сущность…
— Второй раз за год, твою-то мамашу… Ничего, справимся, окно поставить — невеликие деньги. Такие дела, — ко мне подошел Нобуро, вытирая пыльные руки полотенцем. — Тебя звать-то как, новый хозяин?
— Ямада Рэйджи.
— Придётся раскошелиться на ремонт, Ямада, — фыркнул он и несильно ткнул меня в бок. — здорово ты его. Но пива я тебе все равно не налью.
— …значит, Куроками не справился.
Стараясь не поднимать головы, секретарь Студсовета Минато коротко кивнула. Она никогда не лезла во власть, но отказать на предложение Президента Студсовета Ямано стать её секретарём не смогла. Да и не хотела — только так она могла быть рядом с той, перед кем испытывала благоговейный трепет и восхищение.
Даже сейчас она смотрела на её аристократически бледное, утонченное лицо и аккуратную форму подстать её стройной фигуре, и сердце билось быстрее. Она тонко чувствовала, что внешне спокойная и расслабленная, внутри госпожа Ямано Цубаки медленно закипала от гнева.
— Минато, принеси мне телефон, — велела она. — Если он думает, что может спрятаться от меня в больнице, то ошибается. Я хочу услышать, что он скажет.
Коротко кивнув, девушка поднялась с места и быстро сходила в комнату отдыха за телефоном. Утро едва началось и все члены студсовета еще были на пути к школе. Но не Цубаки. Её благородная госпожа всегда приходила первой.
— Ваш телефон, госпожа, — вручив ей устройство, девушка привычно села в сторонке и впилась взглядом в Цубаки. Её тонкие пальцы пробежались по экрану, а через миг раздался сигнал вызова по видеосвязи.
— Кх… да. — раздался хриплый голос вице-президента Куроками. — Ямано! Я…
Минато скривилась. Обращаться к президенту по фамилии, без приставок статуса, мог только её отец. При мысли, что она может позволить себе такую же вольность, девушку бросило в жар.
— Вице-президент, — мягко начала она. — Я доверила вам решить вопрос с неодарённым из класса 1-С. У вас был достаточный авторитет, власть и сила для решения любого вопроса внутри школы. До этого дня.
Даже по телефону было слышно, как Куроками нервно сглотнул. Он знал, президент тщательно выбирает каждое слово.
— Госпожа Ямано, я…
— Я не закончила, — в её голосе зазвучала сталь. — И что же я увидела, когда пришла в мою школу вчера утром? Тебе было мало того, что эти буйные подростки уродуют лицо нашей школы каждый день?
— Госпожа, я лишь исполнял ваш приказ! — залепетал Куроками. — Вы сами сказали разобраться с Ямадой любыми средствами…
— Разобраться, а не разрушать мою школу! — она повысила голос так, что секретарь Минато инстинктивно вжалась в кресло. Сердце заколотилось как бешеное, её уши запылали от прилившей крови.
— Я виноват, госпожа Ямано. Мой план провалился. Ямаде помогал кто-то внутри школы, а еще мне помешала эта стерва Ширасаги. Мне почти удалось…
— Почти удалось? — ответила она. — Мало того, что ты изуродовал мою школу и не смог убрать какого-то неодаренного первогодку, так еще и подставил весь Студсовет! Если у тебя не хватает духу и чести признать это, тебе не место среди нас.
— Я понимаю ваш гнев. Умоляю, госпожа, я все исправлю, только дайте еще…
— Я освобождаю тебя от должности, Куроками, — жестко ответила она. — И от места в списках учеников Махо-Кай. Прощай.
— Нет, госпо…
Она выключила связь и, скрипнув зубами, швырнула телефон в стену. Секретаря обдало волной воздуха, устройство с треском разлетелось на сотни осколков, усыпав ими пол.
— Грёбаный идиот! — вскричала девушка, на миг сбросив маску спокойствия. Впрочем, тут же она сделла пару глубоких вдохов и села на место. — Минато.
— Да, госпожа? — трепеща внутри, девушка с готовностью встала со стула.
— Принеси мне салфетки и новый телефон.
Быстро выполнив поручение, девушка не без удовольствия наблюдала, как президент брезгливо вытирала палец за пальцем, гневно бормоча под нос.
— Этот плоскоголовый идиот даже не подумал подстраховаться! Только и знает, что болтать о никчемной чести своего клана и славе стариков… слабак! Ни воли, ни стремлений, ни мозгов! Меня уже тошнит от этого сборища слабаков и бездарностей. Сжечь все его вещи, я хочу, чтоб и духу этого убожества здесь не осталось!
— Слушаюсь! — закусив губу, кивнула Минато и протянула ей телефон.
— Что там с этим первогодкой? Ты уже смотрела доказательства?
— Да, — краснея под её взглядом, девушка качнула головой. — Ямада полностью вскрыл схему, составленную Куроками. Ему удалось достать и оригинал видео из казино, и даже запись его разговора с Куроками той ночью. Оригиналы уже у Дисциплинарного Комитета. Он разгромил вице-президента, госпожа.
— Бывшего вице-президента. Выходит, мы недооценили Ямаду… — она задумалась. — Хорошо. Я хочу сама поговорить с этим первогодкой, лично. Устрой всё, Минато.
— Слушаюсь, госпожа.
Глава 2. Возвышение неодарённого!
Бегло просмотрев отчёт, Эндо убрал его в папку "Ямада Рэйджи". По сравнению с папками других первогодок, она уже набрала неплохой объем.
— Вот так, — кивнул он, обводя взглядом главу Ватанабэ и его заместителя. Парень задумчиво смотрел в свою копию отчёта, а Ширасаги терпеливо дождалась, пока он дочитает.
В недавней драке девушке здорово досталось, ей даже пришлось пропустить занятия. Но лекари клана Могами знали свою работу. Хотя даже сейчас на голове зама была повязка, на руках и скуле красовались пластыри, а сама девушка прихрамывала. Тем не менее, она горела желанием работать сильнее прежнего.
Воистину, повезло ему с этими двумя. Эндо с гордостью посмотрел на своих подопечных.
— Что скажете?
— Отличный отчёт, Ширасаги, — дочитав, кивнул Ватанабэ. — Всё чётко и по делу.
— Спасибо, глава, — девушка смущённо улыбнулась. — Я немного спешила, боялась упустить важные детали.
— Я не об этом, хотя отчёты действительно стали лучше, по сравнению с первыми, — Эндо похвалил девушку, покрасневшую сильнее. — Я о всей этой игре вокруг Ямады. Что думаете?
— Теперь очевидно, что Куроками работал не один, — нахмурился Ватанабэ. — Такое в одиночку не провернуть. И без ведома студсовета тут явно не обошлось.
— Они сговорились подставить Ямаду, — кивнула Ширасаги. — Только зачем?
— Верно, — кивнул Эндо. — Вице-президент не мог провернуть это сам, даже учитывая его положение и силу клана. Здесь что-то нечисто. Если они хотели выкинуть Ямаду, то не просто так. Он начал угрожать их планам.
— Но каким? — Ватанабэ приподнял бровь. — Он, конечно, проблемный и дерзкий парень, но правил не нарушал. Да и что им сделает неодаренный первогодка?
— Соревнования, — Ширасаги встретилась с ним взглядами. — Сперва президент Ямано разрешила отбор среди первокурсников, а потом двое неодаренных оказались среди участников.
— Это против правил, — кивнул он. — Но менять участников после отбора запрещено. Если бы им удалось его выгнать, проблема решилась бы сама собой, но теперь…
— Теперь все пойдёт иначе, — Эндо негромко хмыкнул. — И дело даже не в Ямаде, здесь есть что-то большее. Куда более масштабный замысел.
Ученики переглянулись. Пожевав губу, Ватанабэ пожал плечами.
— Если это Ямано, я спрошу её насчёт Куроками, и…
— Не надо. Вот что, я хочу поговорить с Ямадой. Как он вернётся, пригласите его сюда. Что касается Студсовета — займитесь этим делом. Проблемы с Ямадой и нападения на учеников Сузубачи могут быть связаны с грядущим турниром. Узнайте все как следует.
— Я сейчас же этим займусь, — встрепенулась Ширасаги, вскакивая с места, но Эндо мягко усадил её обратно.
— Не спеши с этим, девочка, лучше позаботься о своём здоровье. Ватанабэ, присмотри и за ней тоже.
— Н-не стоит за меня так беспокоиться, — покраснела она, опуская взгляд. — Не хочу быть обузой…
— Да брось, Ширасаги, — улыбнулся глава. — Ты в надёжных руках.
— И не забудьте… — начал Эндо, как в его кармане зазвонил телефон. От одного взгляда на экран с номером его рука дрогнула.
Звонил тот, кого он менее всего хотел бы слышать.
— Да.
— Ээй, Эндо! — донесся с того конца до дрожи знакомый голос. — Как дела, старый друг? Все ещё вытираешь задницы молодняку и просиживаешь мягкое кресло?
— Инспектор Хирата… — процедил он вполголоса.
— Генерал-инспектор, — поправил его старый знакомый.
— Поздравляю с повышением, — Эндо покосился на учеников, с любопытством смотревших на него. — Рад, что после Армии вы нашли применение своим навыкам.
— Работа та же, только враг теперь не внешний, а внутренний, — Хирата негромко посмеялся. — Так что, ты всё ещё в Махо-Кай?
Он утвердительно помычал. Чем дальше шёл разговор, тем сильнее хотелось его закончить. С прежним боевым товарищем жизнь развела его давным-давно, и сходиться снова он не собирался. Даже того времени ему хватило с лихвой.
— Тогда жди в гости, мой дорогой Эндо! Я уже в пути. Поверь, нам есть что обсудить…
Он буквально остолбенел от услышанного. По спине прокатился холодный пот, Эндо отвернулся к окну и, стиснув трубку, тихо спросил.
— Уже в городе?
— Ага. Удивлён?
— Ты едешь в Махо-Кай?.. Когда?
— Сегодня, а может, завтра, кто знает? — он снова рассмеялся. — Говорят, на вверенной тебе территории происходят странные вещи. Загадочные, я бы сказал, не от мира сего. Понимаешь, о чём я?
Он сглотнул. Информацию о луче света, появившемся в небе сразу после боя в Махо-Кай сразу же засекретили, но очевидцев было слишком много. В том числе, в их школе. Официальные власти списали всё на инцидент при магическом эксперименте в лаборатории, но ветераны вроде Эндо и Хираты знали правду.
Враг был на их земле, и бороться с ним должна была Имперская Разведка. Картинка сложилась: Штаб Империи узнал о транспортном луче богов и среагировал мгновенно, отправив следователя Имперской Разведки. Лучшего следователя. И настоящего безумца.
— До встречи, Эндо, — тихий смех Хираты прозвучал особенно зловеще. — Уже не терпится услышать от тебя всё, что ты знаешь.
— Да… — ответил он коротким гудкам. — Прощай.