Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Владеющий - Михаил Злобин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Поверьте, Луана, — не остался я в долгу, — я о своих годах жалею не меньше.

Леди Персус аж замерла от такого ответа, и мне даже показалось, что она сейчас возмутиться той скабрезности, которая была замаскирована в моих словах. По-моему, даже Астал за моей спиной как-то уж чересчур резко втянул воздух носом, испугавшись ее возможной реакции. Но никакой грозы за этим не последовало. Женщина звонко и заразительно рассмеялась, словно услышала самую смешную шутку, какую только можно вообразить.

— А ты интересный молодой человек, Данмар, — сказала она немного погодя. — Тебе весьма опасно класть пальцы в рот. Но давай не будем распыляться на фантазии. Лучше представь мне своего могучего спутника!

— Конечно, Луана. — Я повернулся на полкорпуса, чтобы девушки могли увидеть воителя целиком. — Познакомьтесь с моим соратником и верным другом, Асталом!

Обе аристократки сдержано улыбнулись и наклонили головы в ответ на несколько неуклюжее приветствие здоровяка в их адрес. Он несколько тушевался в обществе высокородных, и его пока смущало любое внимание с их стороны. Но ничего, скоро мы это искореним.

— Просто Астал? — С намеком спросила Луана, вскинув бровь. И у меня сложилось впечатление, что она уже и так прекрасно знает ответ, и это лишь очередная проверка на вшивость для меня.

— Именно так, — согласно кивнул я. — Мы познакомились пару лет назад, когда я переехал жить во второе кольцо Махи. И я с самой первой встречи понял, что это именно тот человек, на которого можно будет положиться во всем. А вы наверняка лучше моего знаете, как тяжело отыскать верных товарищей на новом месте.

Что примечательно, в моих словах пока что не было ни капли лжи. Если не знать подробностей, то вполне можно предположить, что я действительно приехал в город издалека. Вряд ли кто-то знает, что перебрался я во второе кольцо из нищего пригорода.

— Что ж, ваш спутник весьма неплохо держится для простолюдина, — благосклонно отметила Луана, отчего сразу же потеряла в моих глазах пару очков. Быть может, говорить о человеке в его присутствии так, словно его здесь нет, это и норма для аристократии в отношении низших сословий, но чисто по-человечески она могла бы избежать подобных оценок.

Мой друг больше привык проявлять себя на поле боя, нежели на паркетах бальных залов, — с некоторым холодком ответил я женщине, сразу давая понять, что низкое происхождение моего товарища меня нисколько не смущает. И намеки на подобное с чьей-либо стороны меня если не задевают, то уж точно не радуют. Это, в целом, было несколько странно для знатного, но в то же время и не являлось чем-то выходящим за рамки. Что уж говорить обо мне, если в этом мире иные аристократы нередко принимали в род простолюдинов! Женились на них, выходили замуж или даже выдавали за них своих детей. Естественно, целью этих действий было исключительно усиление собственного рода, ведь мощь Анима Игнис никак не зависела от голубизны крови. Сильный Владеющий мог родиться у конюха и поварихи, а в противовес этому даже императорский отпрыск вполне способен оказаться полнейшей бездарностью.

— Ах, прошу, не сердитесь на меня, Астал! — Луана тут же попыталась отыграть проигранные очки обратно, обратившись напрямую к гиганту. — Я не имела намерения вас задеть. Напротив, я хотела отдать должное вашим манерам и выдержке!

— Кхм… бросьте, домина, — смущенно выдавил из себя воитель. — Не стоит заострять на этом внимание.

— Как скажете, — улыбнулась мать Астры, даже не подумав предложить здоровяку обращаться к ней без уважительной приставки. А затем она быстро переключилась обратно на меня. — Данмар, расскажите, откуда вы родом?

— Ох, Луана, прошу, простите мой категоричный отказ, — сокрушенно помотал я головой, — но все разговоры о моем прошлом находятся под строжайшим табу. И дело не в том, что я не хотел бы вам о себе рассказывать, а в том, что несмотря на мой юный возраст, я уже успел обзавестись непримиримыми врагами.

— Понимаю и сочувствую вам, мой мальчик, — позволила себе небольшую панибратскую вольность женщина. — События, которые заставили вас прибыть в чужую провинцию под маской инкогнито должны быть очень и очень неприятными.

— Именно так, — скорбно поджал я губы. — Порой, обстоятельства сильнее нас.

— Что же, Данмар, мне остается только пожелать тебе удачи и надеяться, что слухи о самом молодом Аколите в империи за последние восемьдесят лет не дойдут до ушей твоих врагов. Хотя последнее мне и кажется маловероятным.

После такой небольшой шпильки в мой адрес я не должен был отмалчиваться. Конечно же, когда я собирался учиться в Дивинатории, то и не предполагал, что мне придется изображать из себя высокородного. Напротив, я всячески пытался от этого дистанцироваться, подчеркивая свое невысокое происхождение. И только моя победа на экзамене над наследником Атерна и недавняя выходка Йеро резко сместили вектор моих планов. В противном случае, конечно же, я бы попытался отложить обучение максимально долго, насколько это вообще было возможно, чтобы ни в чем особо не выделяться.

— Нередко приходится идти на большой риск, Луана, — туманно изрек я, — особенно, когда дело касается мести.

Тут уже лицо женщины немного напряглось. Месть среди аристократов была весьма скользкой темой. Никогда нельзя было знать наверняка, каким звоном подобная тема может отозваться в струнах души твоего собеседника. Для знати вопрос расплаты и возмездия всегда оставался сугубо личным, если не сказать интимным. Его обсуждали только с очень близкими и доверенными людьми. Иными словами, я сейчас выбросил предупредительный флажок для леди Персус, что дальнейшие расспросы будут как минимум нетактичными.

— Ты удивительно спокойно для своего возраста говоришь об этой теме, Данмар, — осторожно сказала Луана. Похоже, ее упрямство или ее любопытство оказались несколько сильнее, чем я предполагал ранее, и она не хотела так сразу отступаться от разговоров о моем вымышленном прошлом.

— Все верно, — невозмутимо пожал я плечами, — к чему горячность? Ведь месть — это блюдо которое следует подавать холодным.

— Это… очень мудрая мысль, — женщина на самом деле задумалась над смыслом сказанного мной. Такая поговорка не была известна широким массам в этом мире, а потому матушка Астры сейчас во всю смаковала глубину моей фразы.

— Кстати, раз уж мы заговорили о блюдах! — Словно бы спохватилась Луана. — Данмар, ты просто обязан попробовать вот эти рыбные рулеты!

Женственный палец с длинным изящно подпиленным ногтем указал на один из стоящих на столе подносов.

— Я ведь не из праздного любопытства спросила о твоем происхождении, — попыталась оправдаться аристократка, — я просто хотела посоветовать тебе особенно изысканный деликатес нашей традиционной кухни.

Сперва я оторопел от такой резкой перемены темы, но почти сразу понял, в какую сторону клонит моя собеседница.

— Ох, это же печеная чанна! — С поддельным энтузиазмом потер я ладони. — Сто лет не ел ее!

Конечно же, женщина не просто так решила предложить мне отведать местных кушаний, и это все была очередная проверка, призванная вывести лжеца на чистую воду. Дело в том, что рыба чанна бывает двух видов — морской и речной. Последняя водится практически в каждом пресном водоеме южной части империи, и в силу этого широко известна по всей стране. А вот морская — очень редкая гостья на столах простолюдинов, по крайней мере тех, кто не живет вблизи большой воды. Ее доставляют с побережья живой прямо к началу пира, чтобы повара могли дать отведать гостям этого нежнейшего мяса, которое просто тает во рту.

В этом же и крылась ловушка, в которую меня пыталась загнать леди Персус. Ведь если просто взять проткнутый крохотной шпажкой рулетик, то он тут же развалится, потому мясо морской чанны слишком уж мягкое. Тот, кто незнаком с этой особенностью, имеет все шансы опростоволоситься и рассыпать волокна драгоценного рыбного филе по столу или одежде. Подносить ко рту такое кушанье нужно осторожно, придерживая его снизу специальной пятизубой вилочкой, дабы оно не развалилось до того, как ты успеешь его положить на язык.

И я, слава Воргану, об этом был прекрасно осведомлен, потому что даром времени не терял на занятиях с наставниками, впитывая новые знания как губка. Столовому этикету я внимания уделял не меньше, чем истории или даже грамоте.

Стараясь не выглядеть так, чтоб мой маленький опыт обращения с приборами бросался кому-нибудь в глаза, я подцепил с тарелки один рулетик и быстренько отправил в рот. Вкус этого деликатеса мне вовсе не понравился. Мясо чанны, конечно же, было невероятно нежным и мягким, но каким-то слишком уж пресным, как по мне. К этому блюду явно не хватало пары капель лимонного сока и соленого сыра. Но несмотря на это, я прикрыл глаза, изображая крайнюю степень блаженства.

— М-м-м… великолепно. Не думал, что на церемонии посвящения в Дивинатории гостей будут потчевать столь недешевым яством.

— Дивинатории это самые богатые заведения во всей империи, — пояснила удовлетворенная результатом проверки Луана. — Они себе могут позволить и не такое…

Она собиралась добавить что-то еще, но тут ее прервало появление одной особы, увидеть которую здесь я ожидал меньше всего.

— Домин Данмар, простите мою нетактичность, но я чертовски рада вас здесь видеть! — Флогия собственной персоной откровенно по-хамски вклинилась между мной и дамами из рода Персус.

Я даже несколько опешил от подобной напористости и на долю секунды замешкался с ответным кивком. А молодая женщина, облаченная сегодня в легкое и воздушное платье, выглядящее словно целомудренный антипод откровенному наряду Луаны, продолжила тараторить. — Девочки, простите, что отнимаю у вас внимание молодого господина! Но я просто обязана поздравить его!

Флогия, совершенно не церемонясь с этой парочкой, полностью сосредоточилась на мне. Она будто бы намеренно своим пренебрежением втаптывала в грязь девушек Персус, и те, разумеется, не могли этого не заметить. Лица обеих откровенно скривились, будто они занюхнули кучку свежего дерьма. Но моего торгового партнера эта их гримаса вообще ни коим образом не задела. Она попросту сделала вид, что ничего не заметила, хотя я четко разглядел тень довольства и злорадства в ее широкой улыбке.

— Мой домин, — проворковала Флогия донельзя томным голосом, — позволь мне выразить восхищение твоим упорством и искусством! Сегодня ты стал самым молодым Аколитом, а завтра, смею надеяться, ты станешь самым молодым Грандмастером Исхироса!

Я с легкой полуулыбкой принял эти поздравления. Несмотря на то, что я очень строго предупредил Флогию о том, чтоб она избегала обращаться ко мне, как к аристократу, конкретно сейчас, с учетом изменившихся вводных, ее выходка сыграла в мою пользу. Мне остается только надеяться, что мой торговый партнер сделал это после того, как до ее ушей донеслись слухи о приглашении меня к Эстуанам, а не просто из вредности. Потому что во втором случае, все наше дальнейшее сотрудничество и взаимное доверие оказывается под большим сомнением. Мне такие импровизаторы возле меня не нужны.

— Мы, пожалуй, пойдем, — кисло выдавила из себя Луана. — Находиться здесь стало слишком тягостно.

Но перед уходом леди Персус одарила меня теплой улыбкой:

— Всего хорошего, Данмар, не воспринимайте это на свой счет. Надеюсь, что наша с вами беседа продолжится в более подходящей компании.

Она развернулась, потянув за собой Астру, и та, так и не вымолвив ни единого слова за все время, посеменила за матерью, словно послушный теленок.

— Не слишком ли ты была груба, Флогия? — Осведомился я, переводя взгляд с вызывающе виляющей бедрами Лауны на своего торгового партнера. — Я думал, что ты как никто другой должна уметь вести себя в обществе аристократов.

— Я спасла тебя от двух стервятниц, молодой домин, — смиренно ответила женщина, потупив глазки. — Думала, что ты будешь мне благодарен.

— Кхм… — это поперхнулся воздухом воитель рядом со мной, и тут же попытался сделать вид, что его тут вообще нет.

— Что такое, Астал? — Моментально сменила тон женщина на куда более напористый. — Тебя что-то смутило?

— Ага, — смело улыбнулся гигант, чувствующий себя в обществе Флогии гораздо свободней, чем рядом с ушедшей парочкой высокородных. — Впервые вижу тебя такой покладистой.

— Мужлан! — Наигранно фыркнула женщина. — Хотя, чего еще ждать от солдафона…

— Довольно.

Всего одна короткая реплика, больше похожая на команду собаке, и эта парочка тут же прекратила едва только начинающуюся пикировку. Оба посмотрели на меня, демонстрируя всем своим видом вежливое внимание.

— Флогия, — несколько холодно попросил я, — объясни свой поступок. Зачем ты так грубо спровадила моих собеседниц?

— Тебе не стоит тратить на них время, мой хороший, — попыталась было в своей извечной манере заболтать меня женщина, но, наткнувшись на мой взгляд, тут же попыталась исправится. Если уж раньше я спокойно терпел ее женские заигрывания, то теперь, когда мне нужно было поддерживать маску благородного, как минимум на людях такие представления нужно было пресекать. — Кхе… Данмар, поверь, эта парочка не из тех, кому следовало бы уделять внимание. Ты не так долго вращаешься в высшем свете Махи, а я тут, можно сказать, выросла, и поэтому знаю, что эти две курицы…

— Ты о том, что положение Астры и Луаны сейчас под большой угрозой из-за болезни действующего главы рода Персус? — В двух словах озвучил я расклад, который ранее пересказал мне Йеро.

—Э-эм… — Мой партнер по алкобизнесу явно удивилась такой осведомленности, и не знала, что сказать. — Признаю, кое-что ты все же знаешь. Но это…

— Послушай меня, Флогия, — грубо прервал я ее. Возможно даже слишком грубо. — Никогда, слышишь? Никогда не пытайся вмешиваться в мои дела, что б тебе там не показалось, или чего бы ты себе на напридумывала. Иначе, последствия тебе очень не понравятся.

Взрослая красивая женщина стояла перед одиннадцатилетним юнцом, словно нашкодившая школьница перед строгим учителем. И эта сцена невольно притягивала взгляды окружающих, потому что Флогию аристократы прекрасно знали, иначе ее б в этой половине зала не стояло бы. И им вдвойне необычно было видеть, как она, всегда уверенная в себе и независимая, виновато мнется перед каким-то малоизвестным недомерком.

— Ну все, — сменил я гнев на милость, — ты уже переигрываешь. Еще немного, и это уже будет полноценный удар по твоей репутации.

— Значит, ты уже не сердишься, домин? — Тут же заулыбалась Флогия, одномоментно меняясь в лице.

— Не сержусь, — подтвердил я, — но предупреждение тебе свое высказал.

— О-о-о, не переживай, молодой господин, я его услышала…

Пообщались мы с ней совсем недолго. Женщина лишь обозначила для окружающих мой статус, показав, что не одни только Эстуан и Персус имеют со мной знакомство, и тут же свалила в туман, оставив меня и Астала одних. И этой образовавшейся паузой мы решили воспользоваться продуктивно, отведав и других блюд, дожидающихся своего часа на столах.

— Это что еще за странные грибы? — Поинтересовался здоровяк, разглядывая тарелку с десертами.

— Вот ты даешь, Астал! — Подивился я его невежеству. — Это же пирожные. Ты что, никогда их не видел?

— Да как-то не доводилось… — немного смущенно признался воин. Похоже, его немного задело, что даже сын кузнеца из пригорода знаком с таким кулинарным изыском, хотя я это знание принес из своей прошлой жизни. Но он-то знать об этом не мог.

— Тогда ты обязан их попробовать! — Подтолкнул я гиганта к подносу. — Это должно быть весьма вкусно.

— Как жареное мясо?

— Сам сравнишь, — насмешливо ответил я, наблюдая за тем, как Астал тянет руку к заполненным белым кремом корзинкам. Дальнейшая трансформация его лица от подозрительного до крайне восхищенного, едва не вызвала у меня настоящий хохот. Похоже, здешние десерты оказались весьма неплохого качества, и великан сейчас впервые открыл для себя волшебный мир сладостей.

— Поразительно… — пробормотал он, разглядывая слегка запачканные сладким кремом пальцы. Он явно боролся с желанием совершенно некультурно их облизать, но вовремя поданная мной салфетка порушила все его нечистоплотные намерения.

— Почему их больше никто не ест? — Шепотом поинтересовался воитель, украдкой пробегаясь взглядом по близстоящим столикам. — Это же невероятно вкусно!

— Потому что оно же и невероятно вредно, — безжалостно припечатал я. — Для зубов, для фигуры, да и для желудка, раз уж на то пошло.

— Ну, мфне это не грофит… — вынес вердикт здоровяк, пытаясь прожевать второе пирожное, запиханное в рот целиком. — Фубы у мефя крепфкие, фигура больфая, а живфот перефарифает помои из постоялыф дфоров…

— Тебе видней, мое дело предупредить…

Я повернулся лицом к залу, пытаясь найти еще кого-нибудь из аристократов, с которыми можно было бы завести сегодня знакомство, и увидел, что неподалеку от нас уже длительное, судя по всему, время, мялась какая-то незнакомая девица. Судя по тому, что на ее одежде нигде не виднелось герба, она была либо чьей-то наложницей, либо простолюдинкой, ведущей дела со знатью. Как та же Флогия. Или вовсе чей-то служанкой, которую господин привел с собой на торжество.

Увидев, что я заметил ее, она тут же приблизилась ко мне и исполнила замысловатый реверанс, который только подтвердил мои выводы о ее происхождении. Высокородные дамы так приседать будут только разве что перед императорской семьей…

— Домин, — обратилась она ко мне тоненьким дрожащим голоском, но сделала это достаточно громко, чтобы парочка близстоящих свидетелей могли ее расслышать, — не сочтите мой визит вам за назойливость, просто мне воочию хотелось увидеть самого молодого Аколита. Еще раз извините…

Она снова изобразила сложный полупоклон, махнув своей худощавой ручкой над столом, и тут же удалилась. Однако я успел заметить, как из рукава ее платья выпало что-то светлое. Выпало, и почти слились с белоснежными скатертями на столах.

Обуреваемый любопытством, я сделал вид, что заинтересовался ягодами в меду, а сам украдкой подобрал со стола сложенный прямоугольник бумаги. Так-так-так… записка! Интересно, от кого? Похоже, мои намерения познакомиться сегодня с кем-нибудь еще перестали быть простыми планами.

Стараясь действовать так, чтоб меня никто не видел, я укрылся за широкой спиной Астала и развернул крохотное послание. «После третьего танца у выхода к малому балкону. Пожалуйста, приходи один». Вот и все, что было там написано.

— М-да, негусто, — подал я голос, чем тут же привлек внимание здоровяка.

— Что это? — Заинтересовался воин, вставая в стойку, словно учуявшая дичь охотничья собака.

— Приглашение на приватный разговор.

— Это может быть ловушкой! — Тут же заволновался великан.

— Ерунда, — отмахнулся я. — Здесь, в переполненном высокородными зале, на виду у всего городского цвета?

— Ты собираешься пойти? — Осведомился воитель, сверля меня несколько встревоженным взглядом. — Я с тобой!

— Нет, ты слишком примечательная фигура здесь. Лучше продолжай уничтожать пирожные.

Астал попытался было возразить мне, но я высокомерно вскинул ладонь, пресекая любые возражения, чем заставил здоровяка нахмуриться.

— Порой мне начинает казаться, что ты и в самом деле избалованный аристократишка… — тихо пробурчал он.

— Если тебе так кажется, то я на правильном пути.

Дождавшись, когда невидимый оркестр в очередной раз умолкнет и вальсирующие парочки остановятся, ожидая, когда заиграет следующая мелодия, я отправился к месту встречи, указанном в таинственном послании. Кем бы ни был этот человек, он явно не хотел, чтобы наш разговор произошел у всех на глазах.

Дойдя до украшенных резьбой и серебром дверей, ведущих к непопулярному у публике в светлое время суток балкону, я заметил женскую фигуру, что стояла, нервно теребя края длинных рукавов своего платья. Она явно кого-то дожидалась, но всматривалась совсем в другую сторону, не в ту, с которой подходил я.

— Чем обусловлено ваше ко мне внимание, домина? — Тихо поинтересовался я, напугав незнакомку.

Она начала поворачиваться ко мне, и я сразу же узнал ее лицо. Меня словно ударило под дых, вышибая разом весь воздух из легких, потому что…

— Данмар, мой мальчик! Как же я рада тебя видеть!

Я силился что-нибудь ответить, но слова упорно не шли на ум. А все потому, что передо мной сейчас стояла Ирида… мама Данмара…

Глава 5

Грохот серебряного подноса, со всей силы заброшенного в стенку, заметался по покоям испуганной птахой. Следом за ним Луана Персус отправила в полет фарфоровое блюдо, которое после столкновения с полом разлетелось шрапнелью мелких осколков.

— Тварь! Как же я ненавижу эту грязную шлюху!

Астра тихонечко сидела в углу, лишний раз боясь поднять голову. Она не любила, когда мать начинала выходить из себя, потому что вид разгневанной Луаны мог выдержать далеко не каждый. И хоть леди Персус никогда не трогала дочь даже пальцем, почему-то именно в такие моменты начинало казаться, что она, ослепленная яростью, вот-вот запустит в девчушку чем-нибудь тяжелым.



Поделиться книгой:

На главную
Назад