Я провожу повторно анализ за анализом. Вспоминаю прошлые стычки с тварями Хаоса в Постимпериусе, тоже подвергаю их вероятностному трансу. И огорченно вздыхаю во сне.
Возможно, что мой поединок с Бемижаром входил в планы Монстров. Они осознанно пожертвовали мощной фигурой, чтобы опять подвергнуть меня соблазну. После присяги Хаосу душа Бемижара искривилась, извратилась, потеряла свою самобытность и оригинальность. Поэтому Жаворонку стали доступны фантазмы любого бога. Ограничение осталось только на японский пантеон из-за национальности реципиента. Не исключено, что рано или поздно Бемижар бы развился и за его пределы.
Да, я стремлюсь к совершенству. Но не к такому. Точно не к такому. Становится жрущим людей хаоситом? Да ну, к болотопсу! Буду думать. Должны быть другие пути. Что такое совершенство? Это абсолютная сила, воздействие которой на окружающий мир обладает свойством чистой системности — образования порядка из хаоса. Монстры пытаются меня запутать, выдать свою гниль за истинный путь, только и всего…
— Милорд, милорд, — сквозь толщу аналитических выкладок доносится голосок Акуры. — Проснитесь, я слышу поступь врагов!
Что?! Враги?!
Рывком сажусь в постели…. Бам! И бьюсь лбом о голову свисающей с потолка японки.
— Ай, милорд! — оглушенная Акура бахается на меня. Мое лицо вминается в мягкие прохладные шарики второго размера. Меня тоже нехило прикладывает, и я падаю обратно на подушки. А Акура грохается сверху. Какое-то время созерцаю сыплющиеся в глаз звезды. Нос вминается в бархатную, вкусно пахнущую кожу. Правую ноздрю щекочет пуговка заострившегося соска, вызывая виток возбуждения в моем животе.
— Акура… — доходит до меня. — Ты что, висела надо мной голая?
— Я всегда сплю голая, милорд, — произносит японка с долгим тягучим вздохом.
— Слезь с меня, — пытаюсь отвести лицо в сторону, но между губ тут же тычется сосок другой груди. — Враги же. Ты сама сказала.
— Ах, точно, — опомнившись, вскакивает с меня Акура, и в лунно-звездном свете ее нагое гибкое тело выглядит соблазнительно. — Вы слышите? Они уже прямо за дверью. Двое. Очень легконогих. Наверное, ассасинки, прямо как я, — японка яростно сжимает возникшую из ниоткуда катану. Болотопс жеваный! У меня аж ниже пояса всё невольно сжалось. Где, где был меч? Она его под кроватью что ли прятала?
— Да нет, — на всякий случай отодвигаюсь по обширной постели от страстно-грозной ниндзя. — Это вряд ли подосланные убийцы. Расслабься, майор.
— А кто тогда, милорд? — округляет огромные глаза Акура.
Короткий стук в дверь.
— Майор, скройся, — киваю в ближайший темный угол.
Японка послушно отворачивается и ныряет во мрак, сверкнув на прощание крепкими бледными ягодицами. На стене над дверью растекается черное пятно. Так ей удобнее будет свалиться врагу на голову. Но я уверен, что это не враждебный гость. Ведь прославленное китайское радушие никто не отменял.
Встаю и накидываю на себя гостевой халат из белого махрового альпина. Гости больше не стучат, покорно ожидая. Дернув защелку, открываю дверь настежь. В ореоле коридорного света стоят две миловидные китаянки. Ошеломительные фигуры и пышные груди просвечиваются сквозь полупрозрачные ткани. Ну нечто подобное я и ожидал, разве что красавицы оказались более впечатляющие. Таким впору на модельном подиуме расхаживать, качая крутыми бедрами.
— Бися велел почтить великого воина Арсения Беркутова, — медовым голоском сообщает первая китаянка, в это время вторая томно опускает длинные реснички. — Позвольте, уважаемый господин, скрасить ваш сон.
В пятне мрака на стене вспыхивает отблеск высунувшейся катаны. Я невольно усмехаюсь. Акура всё-таки ревнивая девушка.
— Господин, рад? — приняв мою ухмылку на свой счет, китаянки радостно раздвигают бедра под прозрачным платьем и принимают соблазнительные позы. Очень стараются девушки, это видно. Если я откажу китаянкам в приеме, то, наверняка, им влетит. С другой стороны, гетеры запросто могут быть и шпионками. Но мне скрывать нечего. А к императору Поднебесной лучше не проявлять неуважения.
— Конечно, рад, — не отнекиваюсь. — Ведь я очень польщен особым вниманием Ван Ди Ку, — оглядываю откровенным взглядом пышности гетер, от чего они расслабляются и облегченно улыбаются. — Вы не подождете всего минутку, прекрасные сударыни?
— Конечно, господин, — дружно кивают девушки. — Будем ждать столько, сколько вам потребуется.
Прикрываю дверь и обращаюсь к ассаинке, голой висящей над головой с катаной наперевес.
— Майор.
— Да, милорд? — Акура высовывается из мрака. Вся высовывается: от головы до кончиков пальцев на ногах. Я не моргнув глазом смотрю на обнаженную японку.
— Сделай обход коридора, — даю указание. — Разведай всё, что сможешь, но только в общедоступных помещениях. В отдельно охраняемые комнаты даже не пробуй проникнуть. Если китайцы застанут моего человека за шпионажем, у меня будут серьезные проблемы. Они не стоят информации, которую ты можешь раздобыть. Приступай.
— Так точно, — рапортует Акура и куда-то исчезает.
Интересно, она хоть оделась? Вообще, конечно, я пожалел майора. Ассасинка уже доказала свою вменяемость: не сорвалась, когда я развлекался с Лидой. Ни к чему ее нагружать подобными сценами. Знаю, что ей не очень-то приятно смотреть, как Префект предается страстным утехам.
Снова распахиваю дверь и отойдя в сторону, пропускаю, китаянок.
— Сударыни, прошу сразу в постель, — указываю на кровать. — Мне завтра рано вставать.
Гетеры относятся с пониманием и, виляя бедрами, следуют по указанному маршруту.
Этой ночью Лизе не спится. Княжну обуревают тревожные мысли. Что произошло во время поединка? Если Арсений инопланетный Префект, почему уже второй раз он предстает в виде бога Свара? Первый раз было в «Зарнице». Но тогда новый божественный образ только зарождался. А сейчас ясно как день — Сеня обратился в Свара. Как так? Он объяснял мамам, что может использовать фантазмы — материализованные паттерны религиозной веры. Но почему сам вдруг стал божеством?
Нет, надо разобраться. Княжна решительно встает и одевается. Ну и что, что ночь на дворе? Вопрос не требует отлагательств. Не зря же вечером она специально узнала, в каком номере разместили Сеню! Именно вот для выяснения этого важного вопроса!
Быстро прошмыгнув два поворота коридора, княжна останавливается у нужной двери. Быстро оглядывается по сторонам — не видел ли кто, а то потом позора не оберешься. Пусто, и хорошо. Сейчас постучимся тихонько, и Сеня, конечно, же проснется.
Занесенный над дверью кулачок княжны вдруг замирает. Лиза вслушивается. И тут же глаза девушки округляются. Ей показалось?
Она приникает ухом к холодной деревянной поверхности.
— Свароже, — шепчет княжна.
Сладострастные стоны доносятся до ее сверхъестественного слуха. Два женских голоса. Охи, ахи, просьбы: «Еще! Еще!». Мужской голос более сдержанный. Из губ Сени вырывается лишь тяжелое дыхание. Княжну почему-то этот факт поражает более всего. Он в постели с двумя любовницами и словно даже не чувствует усталости. А задыхается ли он вообще когда-нибудь?
— А-а-а-а! — долгий протяжный стон вновь оглушает Лизу.
Хорошо же этим двум стер… женщинам, с невольной завистью думает княжна.
— Да-а-а-а….! — вторит первой вторая любовница.
Очень хорошо.
А кто они вообще? Несколько секунд Лиза мешкает. Подсмотреть ведь не проблема. Но очень нехорошо и неправильно.
— Да!!!!
Да к черту приличия! Там ее избранника охомутали две разлучницы! Лиза должна знать врагов в лицо.
Княжна отступает к противоположной стене коридора и включает фрактал Рентгенола.
— Ох, мамочки! — Лиза закрывает рот ладошкой.
От увиденного безупречная кожа щёк розовеет, длинные светлые ресницы дрожат, в ямочке у основания шеи бьется пульс.
Княжна смотрит на мускулистую спину Сени и двух трепыхающихся китаянок под ним.
Лиза в шоке. Коленки начинают дрожать и едва не подкашиваются. Требуется вся сила Высшей Гончей, чтобы не бахнуться попой на мраморные плиты пола. Опершись спиной об стену, Лиза так и застывает — с прижатой к губам ладонью, с горящими глазами. Но в то же время княжна испытывает и несказанное облегчение. Эти пышногрудые китаянки в кровати Сени явно служанки. А кто ж еще? Логично, что их подложили в кровать юноши, как награду чемпиону. Сексуальное гостеприимство в почете у китайцев. Правда, Ван Ди Ку делился своими гетерами только с самыми важными гостями. В их число входит отец Лизы, ну еще император Владимир. А больше из русских она никого не помнит. Обычно, такие новости быстро расходятся, ведь это большая честь.
Так, дело сделано, пора уходить к себе.
Но Лиза никуда не уходит. И не выключает Рентгенола. Она смотрит и смотрит на жаркие хитросплетения трех тел. А заодно и учится.
Глава 3
— Провокация
Акура крадется темными коридорами. Дворец Небесной чистоты полон шушукающихся дворян. То там, то здесь китайские аристократы строят интриги, заключают брачные договоры, обсуждают условия союзов. Никто не замечает нагую ассасинку, прикрытую одной лишь тьмой. А она не обращает внимания на этих махинаторов и подсидчиков. Ниндзя не интересны дрязги глупых китайцев. Она ищет что-нибудь более важное. То, что поможет милорду.
Поиски нагой японки увеничваются успехом. Тихо шагая босыми ступнями по холодным каменным плитам, Акура входит на собрание важнейших чиновников Китая. Самое любопытное, японка находит в закрытой комнате под толщей беломраморного фундамента. Прошмыгнув следом за худым китайцем в пестром лунпао, японка прячется в его тени. Акура прижимается голыми ягодицами к сырой от влажности стене и замирает. Сквозняк вызывает мурашки по всей коже, особенно на внутренней стороне бедер.
В глубинах дворцовых катакомб сам Ван Ди Ку собрал своих сановников, в том числе министра внутренней безопасности Май Ли. Усевшись за большой лакированный стол, аристократы молча смотрят на проекционный экран. На него передаются данные с компьютера.
На экране бегут строчки сообщений. Акура ничего не может разобрать — экран далеко и угол обзора неудобен. Сидящий за компьютером диспетчер временами пробегается пальцами по клавиатуре. Стучащий звук клавиш звучит в полнейшей тишине. Сановники насупившись наблюдают за бегущим текстом.
Молчание прерывает сам Ван.
— Это всё жива? — наконец спрашивает Ди Ку, не отрывая взгляда от экрана. — Характеристики «колодцев»? Ничего другого не видно?
— Верно, Бися, — кланяется Май Ли. — Меридианы четкие и выраженные, ширина выше среднего. Значит, они пропускают через себя уйму энергии. Русский явно Полковой. Огневик, — добавляет министр. — Судя по рисунку энергетической сетки, она приспособлена к созиданию огненных атак.
— Где фракталы? — недопонимает император. — Где источник той силы? Молот, золотая колесница… Где всё это?
— Никакой другой силы нет, судя по отчету, Бися, — беспомощно разводит руками министр. — Вот отчет. Он передается в онлайн-режиме.
— Я вижу отчет, — недовольно бурчит император. — Но достаточно ли старается Хуа Гулань? С должной страстью отдается она русскому?
Май Ли кивает диспетчеру, и тот, постучав по клавишам, сообщает:
— Офицер разведки демоник майор Гулань сексуально расслаблена, — вглядывается он в монитор. — Она испытала уже семь кульминаций сексуального возбуждения. Сейчас майор в состоянии релаксации и неги, она испытывает комфорт и нет неотреагированного полового возбуждения…
— Какого бамбука она там валяется без дела? Дура, еще поспи мне под крылом у Беркутова! — недовольно произносит император. — Семь раз это, бесспорно, сильно, русский опять удивил, да еще же Ханаю одновременно натягивает, но мне нужны результаты! Пускай Гулань принимается за работу с удвоенной силой. Может, русский расслабится, потеряет контроль и Гулань сосканирует его наконец!
— Она уже сосканировала, Бисай, — решается сказать Май Ли. — Мы видим его потенциал живы, а также огромное астральное тело. Очень огромное, — акцентирует он внимание. — Половое сближение сканера-офицера с целью дало свои плоды. Беркутов весь как на ладони, — кивает министр на цифры с иероглифами. — Его другая энергия либо не поддается тактильному анализу Гулань, либо этой силы просто не существует.
Акура в бешенстве сжимает рукоять катаны. Вот же узкоглазые суки! Подложили милорду сисястый биосенсер, скоты! Ну ничего: болотопса вам жеваного, а не секреты Префекта-командующего! Фалгора так просто не расколоть.
— Скажи ей продолжить! — безапелляционно требует император. — Пускай доведет русского до точки, а не сама кончает по десять раз! Она не девочка по вызову, а солдат Поднебесной! Даже если Беркутов использовал артефакт, отпечаток посторонней живы должен был отпечататься на его астральном теле. Ведь так, Си Ней?
— Артефакт был мощный, — соглашается китаец в очках. — А значит, след не выветрится еще сутки.
— Во-о-о-от! — хлопает по столу Ван Ди Ку. — Должно же быть хоть что-то. Девка должна работать! Отдай приказ. Встряхни ее, Май.
— У нас нет голосовой связи с Гулань, Бисай, — почтительно объясняет Май Ли. — Только сенсорика, с помощью которой Гулань передает свое и Беркутова состояние. На такие задания не положено брать рацию. Слишком велик риск раскрытия. Но Гулань опытный офицер и знает что делает. Доложить положение текущих дел, — сморит министр на диспетчера.
Пока солдат щелкает клавишами, император и сановники напряженно ждут.
— Офицер снова в строю, — деловито докладывает диспетчер, и аристократы облегченно выдыхают. — Все признаки возобновленного возбуждения. Тепло по телу, тяжесть, жар и пульсация внизу живота.
— Молодец Гулань! — радостно произносит Май Ли. — Я знал, что ты сможешь! Опытный ветеран боевых действий как-никак. На Тибете не раз горцев била! Мы еще поборемся с этим русским, Бисай!
— Да будет так, — кивает император. — Я надеюсь мы узнаем что-нибудь за сегодняшнюю ночь. А если нет — на балу русского спровоцирует Чжао Не. Я дал ему разрешение.
И аристократы снова утыкаются глазами в проектный экран. Сидящая в тени китайца Акура полна негодования и злости. Ей противны гребаные вуайеристы, но она не уходит, а послушно ждет. Милорду будут очень интересны подробности сегодняшнего разговора.
Ближе к рассвету одна из китаянок Ханая уснула, откинувшись без сил. Вторая же плакала, упав с кровати на пол. Она встала не колени и молила:
— Милорд— командующий, простите! Если бы я знала сразу, что это вы!
— Лейтенант, не нужно извинений, — я встаю с кровати и накидываю халат. Подхожу к Ханае и щупаю пульс на лебединой шее китаянки. Спит, не притворяется. — Мы оказались на далекой планете в чужеродных телах. Обстоятельства бросили Фениксам вызов, но мы дадим им должное сопротивление и вернем нашу судьбу. Хорошо, что ты рассказала о своем фрактале сенсорики. Я догадывался, что китайский император подстроит нечто подобное.
Одна из гетер оказалась моим Фениксом. В миру офицер Ху Гулань, в реальности же старший командир взвода Нера Норекс. Вот так вот, Фалгор. Находишь своих легионеров там, где не ждешь. Например, в собственной постели.
Жалко лейтенанта. Она хоть и офицер китайских вооруженных сил, но по факту гетера, которую подкладывают в кровать самым сильным союзникам. Реципиент Неры побывала в постели у князя Перуна и императора Владимира. Слепки ментальных сил обоих сохранились у девушки. А это уже хорошая новость для меня. Смогу потом изучить Бесонова. Всё же хочется иметь больше информации о самом могущественном демонике.
— Это малое, что могу сделать, — трепыхается красотка Ху. — Что вы прикажете мне делать, милорд?
— Ничего, — поправляюсь. — Ничего активного. Продолжай свою службу на Пекин. Пока я не могу тебя забрать, но это скоро исправится. Ты вернешься в Легион, лейтенант Норекс. Но пока тебе придется заняться ремеслом Маски.
— Поняла, милорд-командующий, — из прекрасных черных глаз нагой киатянки прекращают литься слезы.
В комнате точно нет прослушки, лейтент Норекс заверила в этом меня.
— Что там со скан-образами? Как ты отправляешь их в командование?
— Есть демоники, другие сенсорики. Им я ментально передаю вашу и свою телесную информацию, а они вбивают блицдоклад в «военный интернет».
— Что за фрактал у приемщиков?
— Чувствопяты, — отвечает китаянка.
Что же, надо раздобыть подобных демоников. Чтобы принимали инфу от Неры.
— Спасибо, будем держать с тобой связь, лейтенант. — Мне пора заняться медитациями. Скоро рассвет, а я уже день не развиваю каналы после скачка в Полковои. Нехорошо. Как раз сейчас самый ответственный момент, пока меридианы гибкие и поддаются стимуляции.
— Милорд, — несмело произносит китаянка. — Ван Ди Ку ждет результата о вашей силе, и если я хотя бы не протружусь всю ночь, то меня точно накажут за безалаберность, — Гулань смущенно опускает лицо, щеки гетеры краснеют. — В наказание меня могут понизить в звании и больше не использовать для сканирования сильных гостей. А значит, не смогу и с вами делиться новыми сведениями.
— Хм, лейтенант, а тебя это вообще не коробит? — я неопределенно веду рукой в воздухе, охватывая мятую постель с подремывающей Ханаей, всю спальню, наполненную запахом только что состоявшегося соития, да и весь Дворец Небесной чистоты. — Может, и пусть понижают, чем таким заниматься?
— Тогда меня отправят подавлять очередное восстание горцев на Тибет, — поясняет китаянка. — И я буду меньше приносить вам пользу, милорд. А, сканируя гостей императора, я смогу определить среди них хаоситов и наших собратьев.
— И правда, место у тебя важное, — со вздохом принимаюсь расшнуровывать только что завязанный пояс халата. — Раз это необходимо для твоей конспирации, давай продолжим…
Конспиративные утехи занимают всё утро. Пришлось с полной отдачей погрузиться в дело. Китайские вуайеристы должны видеть, что я дошел до точки да не раз, иначе заподозрят Гулань в плохой службе. А так решат, что источник фантазмов просто невидим для ментального сканера гетеры, и успокоятся на этом. Надеюсь.
Еще полдня до обеда приходится уделить приготовлениям к балу. А именно требовалась забрать из Москвы свой фрак с лайковыми перчатками. Эту миссию поручил Блику. Он сгонял и за платьями для княгинь с Лизой. София обещала мне щедро оплатить услуги курьера. Еще, кстати, телепорт-демоник принес костюм и Чугуну.