Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Любитель женщин - Голди Росс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Слишком ошеломленная собственными чувствами, Эмма не успела придумать достойного ответа.

— Не ваше дело! — буркнула она.

Рой улыбнулся с таким видом, словно она сказала именно то, что он желал услышать.

— Я так и думал, что вы не из тех, кто сразу возвращается домой спать, — самодовольно сказал он. — В какой клуб собираетесь?

Но Эмма уже успела взять себя в руки. Обычно ее нелегко вогнать в краску, никто не заставит ее покраснеть два раза подряд. Никто! Откинувшись на спинку стула, она смерила противника взглядом и медленно проговорила.

— О, вы не посещаете клубы, в которые ходим мы.

Брови Роя поползли вверх. В его тигриных глазах застыло задумчивое выражение. Казалось, он представляет, как они остались наедине, целуются… и не только целуются. Взгляд его ласкал Эмму, она почти ощущала его прикосновение к своей обнаженной коже…

— Прекратите! — прошипела она.

Рой рассмеялся.

— Вы попросите не пускать меня в ваш клуб?

Он говорил о клубе, а голос звучал так, словно речь шла совсем о другом. Эмма раньше не замечала, какой у него обольстительный голос. Она сглотнула и взяла себя в руки.

— В этом нет необходимости, вы слишком стары.

Рой резко прищурился, на миг Эмме показалось, что она задела его больное место.

— Ай-ай, как жестоко. — Рой укоризненно покачал головой.

— Правда часто жестока.

— Не верю, что меня не пустят на том основании, что я впал в старческий маразм.

Эмма, конечно, тоже в это не верила, поэтому поспешно сказала:

— Вы неподходяще одеты.

Рой расхохотался, не таясь.

— В таком случае, что мне нужно снять, чтобы быть одетым «подходяще»?

Эмма заморгала — выпад был сделан неожиданно. Наклонив стул, Рой подался вперед так, что его губы почти коснулись ее уха, и хрипло прошептал:

— Я ведь тоже могу раздеться.

Она вскочила как подброшенная пружиной, схватила пиджак и набросила его на плечи. Рой снова рассмеялся. Эмму захлестнула паника, казалось, ее подхватил мощный вихрь, все вокруг кружилось, не осталось ничего твердого, стабильного. Она не испытывала таких ощущений с восемнадцати лет — с той ночи, когда над ней посмеялся Эндрю. Не в силах справиться с собой, она в смятении взглянула на Роя и бросилась прочь.

4

Рой встал, улыбка сбежала с его губ. В глазах появилось выражение решимости. Эмма этого не видела, но видел Вэл. Он уже испытывал угрызения совести за то, что бросил Эмму, и теперь решил по возможности исправить положение.

— На вашем месте я этого не делал бы.

Рой медленно отвел взгляд от удаляющейся фигуры Эммы. Казалось, он забыл, что в зале кроме него и Эммы кто-то есть. Вэл преградил ему дорогу.

— В чем дело? — холодно спросил Рой.

— Оставьте ее в покое.

Рой окаменел.

— Кто вы такой?

По какой-то неведомой причине под его суровым взглядом Вэл испытал потребность оправдаться.

— Я просто ее друг, — поспешно сказал он. — Но у Эммы сегодня плохое настроение… Она расстроена, потому что… один человек в последний момент передумал и не пришел на церемонию. На вашем месте я оставил бы ее в покое.

Повисло ледяное молчание, затем Рой равнодушно бросил:

— Благодарю за совет.

Обойдя Вэла, он пошел к выходу. Внешне Рой был холоден, но внутри у него все кипело от ярости. Что за игру затеяла Эмма? Она не хуже него знает: их так тянет друг к другу, что искры летят. Она современная девушка, ни в чем не уступающая мужчине, так какого черта она все время от него убегает? Но он не намерен закрывать глаза на возникшее между ними влечение — и ей не даст.

Эмма беспокойно расхаживала по залу. Ее поздравляли, ей жали руку, ее целовали в щеку. Рядом с ней то и дело сверкали вспышки фотокамер. Эмма много и энергично говорила, словно разговоры могли отодвинуть неизбежное, но ни разу не оглянулась. И Роя Баккарди она тоже больше не видела. Наконец ей снова встретился Вэл.

— Ну как, ты готов ехать дальше?

Вэл с сомнением посмотрел на лихорадочный румянец, горевший на ее щеках.

— А не лучше ли вернуться домой?

— Домой? Ерунда! У меня пошла полоса удач! И никто, — Эмма подчеркнула интонацией это слово, — не помешает мне веселиться.

Вэл правильно понял ее и поспешил успокоить:

— Не беспокойся, он давно ушел.

— Он? Кто?

— Граф, которого ты так ненавидишь.

Эмма замотала головой.

— Я вовсе не ненавижу Роя Баккарди, мне вообще на него плевать.

Она сделала вид, будто собирается плюнуть на пол. Вэл нервно отшатнулся.

— Как бы там ни было, он ушел.

— Мне все равно, — упрямо солгала Эмма. — Я хочу танцевать, вот только переоденусь, и можно ехать.

Она скрылась в дамской комнате и вернулась оттуда через несколько минут, сменив юбку на джинсы, пиджак оставался на ней. Вэл также заметил, что она надела на шею украшение из серебряных пластин, а в ушах красуются новые, но не менее экстравагантные, чем предыдущие, серьги, похожие по виду на бумажные. Выражение лица у Эммы было самое что ни на есть задорное.

— Тебя вызвали, — сообщил ей Вэл. — Похоже, для тебя заказан автомобиль.

Эмма изобразила удивление.

— Вот как? Привилегия лауреата? Неплохо! — Она заметила в толпе коллегу из другого отдела и крикнула: — Генри, поехали с нами в клуб!

В конце концов в лимузин набилось шесть человек. Они отправились во «Фридж» — модный клуб в центре Лондона. Швейцар без задержки пропустил их в зал.

Рассовав по карманам кошелек, флакончик духов и носовой платок, Эмма сложила все, что не могло понадобиться ей в клубе, в портфель, сдала его в гардероб и получила номерок в форме сердечка. Она спрятала номерок в застегивающийся карман джинсов и, покачивая бедрами в такт музыке, вышла на площадку для танцев. Мелодия захватила ее, унося прочь напряжение последних часов. Эмма танцевала и с Вэлом, и с Генри, и с какими-то незнакомыми мужчинами, и одна. Обида, раздражение, даже тревога за Тори — все ушло, только Рой Баккарди неизменно маячил где-то на краю ее сознания, но Эмма старалась о нем не думать… хотя бы до завтра.

— Выпить хочешь?! — крикнул Генри, приближаясь к ней в танце.

Эмма кивнула, но не пошла за ним в сторону бара, а продолжала танцевать. Глаза ее горели. Генри усмехнулся и, пританцовывая, двинулся к стойке. Оставшись одна, Эмма полностью отдалась танцу. Ее тело двигалось так плавно, словно в нем не было ни одной косточки. Эмма не знала, что с галереи за ней пристально наблюдает мужчина.

Вдруг Эмма запрокинула голову и рассмеялась от удовольствия. На Роя это подействовало как удар молнии. Его ошеломила возникшая из ниоткуда мысль: именно так она должна выглядеть, когда я займусь с ней любовью.

Кто-то коснулся спины Эммы. Она не оглянулась, думая, что очередной поклонник ее танца выражает таким образом свое восхищение. Но, когда рука мужчины легла на ее талию, Эмма все-таки оглянулась, не прерывая танца. Лицо высокого мужчины скрывалось под низко надвинутой на лоб шляпой, но Эмму это не удивило: ночью в этом лондонском клубе можно встретить самую экстравагантную публику. Во всем остальном одежда ее нового партнера по танцу вполне соответствовала атмосфере заведения: на мужчине были льняные брюки свободного покроя и жилет цвета хаки, открывающий взору мощную загорелую грудь с порослью темных волос. А танцевал он так, словно занимался этим всю жизнь.

Эмме нечасто встречались мужчины, танцующие так же хорошо, как она. После мгновенного потрясения она рассмеялась от удовольствия и стала танцевать рядом с незнакомцем. Вскоре они двигались как единый слаженный организм. Когда он касался ее и поворачивал в танце, у нее возникало ощущение, что она находится в мощном энергетическом поле. Обычно Эмма могла продержаться на танцевальной площадке дольше любого из своих партнеров, но этот оказался неутомимым, и она выдохлась первой. Мужчина это заметил. Обняв ее за талию, он одним ловким движением развернул Эмму и повел к дверям.

На площадке тускло освещенной винтовой лестницы она, запыхавшись, пробормотала:

— Вы победили.

Мужчина снял шляпу и улыбнулся.

— Как видите, меня все-таки впустили.

Сердце Эммы пропустило удар. Рой Баккарди! Она попыталась справиться с охватившим ее волнением и ответила как можно небрежнее:

— Наверное, просто побоялись не пустить, вы похожи на головореза.

Рой коротко хохотнул.

— Но не на старого головореза, надеюсь?

Ответить Эмма не успела: по лестнице стала спускаться вновь прибывшая компания. Рой прижал ее к себе, освобождая место для прохода. Короткое, бесстрастное объятие — но даже от него у Эммы перехватило дыхание.

— Что вы здесь делаете? — спросила она, когда снова смогла говорить. К ее досаде, голос прозвучал сипло, ей даже пришлось откашляться. — Совершаете экскурсию на дно, граф Баккарди?

— Я следил за вами, — признался он глазом не моргнув.

— Ч-что-о?

Он выпустил Эмму из объятий и посмотрел на нее с загадочным выражением.

— У меня есть кое-какие планы относительно вашей родинки, — промурлыкал он. От интимного подтекста этой фразы Эмму пробил нервный озноб. — Зачем бы иначе я здесь оказался?

Мимо них протиснулось еще несколько пар, снова прижав их друг к другу. Как только появилась возможность, Эмма резко отпрянула от Роя.

— А вам не кажется, что нам лучше уйти? — спросил он. — Мы всем мешаем. — Его губы почти касались ее уха, и Эмме стало трудно даже дышать, не то что говорить. — Пойдемте отсюда.

Эмма встрепенулась, стряхивая наваждение.

— Да, конечно.

Она взбежала по лестнице и вышла в вестибюль. Ее мозг лихорадочно работал. Как Рой ее выследил? Он ушел с приема задолго до нее. Никто из ее знакомых не мог его предупредить, они сами окончательно решили, куда отправятся, только в машине.

— Ну как, вы готовы ехать?

Эмма насторожилась.

— Что вы имеете в виду?

Рой снова улыбнулся. Его лицо было так близко, что у Эммы сердце замирало.

— Я везу вас домой, и вы прекрасно это знаете.

На лице Эммы появилось упрямое выражение.

— Я уйду с тем же мужчиной, с которым пришла. А пришла я не с вами.

— Верно, — согласился Рой, ничуть не смутившись. — Но трое из ваших спутников уже ушли, а остальные знают, что вас отвезу я.

— Я вам не посылка, чтобы передавать меня с рук на руки! Я поеду домой одна! — возмутилась Эмма.

Но Рой непреклонно покачал головой.

— Это исключено.

В глазах Эммы появился опасный блеск. Она подбоченилась.

— Что вы хотите этим сказать?

— Берите плащ.

Рой попытался взять ее за локоть, но Эмма стряхнула его руку, однако она не могла не согласиться, что ей действительно пора уходить. Часы показывали начало четвертого. Ускользнув от Роя, она пошла в гардероб за плащом и портфелем. Но, когда вернулась в вестибюль, Рой ее ждал. Не спрашивая разрешения, он взял из рук Эммы портфель и решительно двинулся к выходу.

Дождь закончился, но на тротуаре остались большие лужи, в которых отражались уличные фонари и неоновые огни реклам. Улица была в этот ранний час безлюдна, только прошли два полисмена — в предрассветной тишине их мерные шаги казались неестественно громкими.

Рой поднял руку, и Эмма обрадовалась возможности сбить с него спесь.

— Между прочим, такси в это время не ездят по улицам просто так, во всяком случае, здесь. Вам придется…

Откуда ни возьмись подкатил блестящий серый лимузин и бесшумно затормозил рядом с ними. С улыбкой посмотрев на Эмму, Рой распахнул перед ней дверцу. Эмме очень не хотелось принимать его приглашение, но, как она сама заметила, поймать в такой час такси было практически невозможно. Она неохотно села.

— Ясно, вы вызвали машину, пока я одевалась, — пробормотала она.



Поделиться книгой:

На главную
Назад