Впрочем, о чем это она! Ведь это всего лишь первый день Меган в школе! Она познакомится и с другими девочками, подружится с ними. С более подходящими ей девочками.
— Завтра я дам тебе денег, и ты отдашь долг, — строго сказала Кенни.
— Но, мама…
— Мне не нравится, что ты занимаешь деньги. Очень мило, что Джоди оказалась такой доброй девочкой, но завтра ты вернешь ей все и больше никогда ни у кого не будешь занимать деньги. Поняла?
Меган пожала плечами.
— Ладно. Надеюсь, она не обидится. Она действительно милая, — Меган откусила кусок булочки, — она пригласила меня к себе в субботу поиграть!
— Прежде чем договариваться о таких вещах, не мешало бы для начала посоветоваться со мной, — недовольно произнесла Кендра.
Меган удивленно вытаращила глазенки. Она никогда не слышала, чтобы мать говорила с ней таким резким тоном.
— Я и не договаривалась! Но у нее братишка, сестренка, собака, бассейн и замечательный дом!
Кенни села за стол.
— Дорогая, — осторожно произнесла она, — не спеши с выбором подруги. Многие люди совершают эту ошибку. Подожди, узнай сначала всех. А затем решай, кто тебе нравится.
— Когда ты была в моем возрасте, — с вызовом начала Меган, — твоя мама тоже выбирала, с кем тебе дружить?
— Я потеряла родителей, когда мне было шесть лет. Я уже тебе много раз рассказывала, солнышко, что меня воспитывал дедушка Уэстмор. И хотя он не выбирал мне друзей, своими советами он помогал мне сделать правильный выбор.
— Тогда давай пригласим Джоди к нам? Ты сама увидишь, что мой выбор правильный!
Кендра поняла, что попалась в собственную ловушку! Ей нечего было возразить не по годам рассудительной дочери. Как выйти из этого положения?
— Давай не будем торопить события, — сказала она. — До конца недели ты наверняка перезнакомишься с остальными ребятами, тогда и решим, кого приглашать, идет?
— Идет. — Меган протянула руку к банке с апельсиновым соком. — Подождем до пятницы!
Кендра вздохнула с облегчением. Но ненадолго.
— Впрочем, я и сейчас могу сказать, — заявила Меган, отвинтив крышку и засунув в банку соломинку, — что никого лучше, чем Джоди Спенсер, я никогда не встречу!
Зазвонил телефон, избавив Кендру от необходимости придумывать ответ. Пододвинув стул, она протянула руку к трубке.
— Дом Уэстморов.
— Добрый день, миссис Уэстмор! Это Мици из «Лейквью констракшн». Завтра утром к вам придут поговорить о вашей новой кухне. В половине девятого вас устроит?
— Да, вполне. Спасибо.
Она повесила трубку.
— Перекусила? — спросила она Меган.
— Угу.
— Тогда давай прокатимся на велосипедах до школы. Я хочу убедиться, что ты сможешь добраться сама, потому что завтра утром придут эксперты из «Лейквью констракшн».
— Я же просила обезжиренное!
Подол коротенького халатика Хейли Спенсер развевался вокруг ее загорелых ног, когда она гневно захлопнула дверцу холодильника. Злобно фыркнув, она шмякнула пакет молока на стол.
— Худеешь-худеешь, а ты как назло покупаешь жирное молоко!
Она опустилась на стул и, насыпая отруби в чашку с голубой каемкой, крикнула вслед Броуди, который благоразумно поспешил ретироваться:
— Я же сказала твоей наглой Мици, что мне нужно обезжиренное! Чтоб ей пусто было, курице безмозглой, простое сообщение и то передать не может!
Броуди остановился в дверях и виновато улыбнулся.
— Мици упомянула об этом… и ты прекрасно знаешь, что она не наглая! Я сам виноват. Совсем закрутился, ничего не успеваю. —
Он едва успел посторониться, как в комнату ввалились дети. Джоди в розовых хлопковых брючках, полосатой блузке ядовито-карамельного цвета и Джек в грязной серой футболке и мешковатых шортах представляли забавную пару. Темные волосы Джека были расчесаны на прямой пробор и намазаны отвратительно пахнущим гелем. Броуди с трудом подавил недовольство. Он знал, что Джек ненавидит свои торчащие во все стороны вихры. В детстве Броуди тоже переживал по этому поводу, не предполагая, что позже его шевелюра будет вызывать восхищение и зависть у девочек. Он улыбнулся далеким воспоминаниям.
— Доброе утро! — поздоровался он.
— Привет, папа! — расплылась в улыбке Джоди. Джек с воинственным кличем уже плюхнулся на стул и схватил свой пакет с завтраком.
— Что это ты так разоделся? — Протягивая руку к чашке, Джоди бросила на Броуди беглый взгляд. — Разве ты идешь сегодня не на склад?
— Он идет в усадьбу Уэстморов.
Хейли задумчиво разглядывала Броуди — его изумрудного цвета рубашку для поло и тщательно отглаженные брюки. Джоди тоже внимательно посмотрела на отца.
— Ой, как здорово, что ты идешь туда! — воскликнула Джоди. — Можно тебя попросить? У нас в классе новенькая девочка. Я вчера забыла тебе сказать. Ее зовут Меган Уэстмор. У нее нет ни братьев, ни сестер, вот я и пригласила ее к нам на субботу. Она сказала, что должна спросить маму. Может, ты попросишь миссис Уэстмор отпустить Меган?
Хейли нахмурилась.
— Джоди, ты же знаешь, что суббота у нас семейный день!
— Если ты уже ее пригласила, — заметил Броуди, — отказывать неудобно.
Хейли пожала плечами.
— Делай как знаешь…
Но Броуди чувствовал исходящее от нее неодобрение. Он взглянул на часы. Пора!
Он подошел к Хейли и чмокнул ее в нос.
— Успокойся, я думаю, что миссис Уэстмор не отпустит дочку в незнакомый дом!
Уходя, он оценивающе оглядел кухню, чего уже давно не делал. Здесь было просторно и уютно, но как-то запущенно. Хейли нельзя было назвать образцовой хозяйкой.
Он когда-то хотел нанять женщину, которая убиралась бы в доме, но Хейли была категорически против, и Броуди не настаивал.
Заводя машину, он подумал: интересно было бы посмотреть на дом Уэстморов. Впрочем, в самое ближайшее время ему представится такая возможность.
Дом Броуди давно требовал ремонта, однако, как говорится, сапожник всегда без сапог. Но, черт возьми, его решение сохранить существующий порядок вещей было основано не на лени. Оно было основано на желании дать детям стабильность. Дать им чувство, что их корни никогда не изменятся.
Может быть, закончив с перестройкой дома Уэстморов, кое-что изменить и в своем доме? Потихоньку, без спешки, чтобы перемены не происходили слишком резко и не оказались для детей слишком болезненными.
Да, решил он, двигаясь по дороге, ведущей из города к «Роузмаунту», надо непременно заняться благоустройством своего дома.
Кенни выводила велосипед Меган из сарая, когда до нее донесся рев подъезжающего пикапа.
Нарядная в своем голубом костюмчике, Меган выбежала из кухни.
— Все взяла, солнышко? — спросила Кенни.
— Да.
— А дорогу знаешь? Вдоль…
— Мама, ну мы же вчера ездили с тобой! — Меган нетерпеливо схватилась за руль, села на велосипед и, скрипя шинами, поехала по белому гравию. — Пока, я поехала!
— Пока, солнышко! Будь осторожна!
Кенни смотрела вслед дочери, затем повернулась и окинула взглядом огромный белый особняк, стоявший тут, на вершине холма, уже более шестидесяти лет.
Легкий ветерок перебирал ее волосы, а солнце ласкало лицо. Направляясь к открытой двери черного хода, она улыбнулась и засунула руки в карманы белых шорт. Она была рада снова оказаться дома. Более чем рада — счастлива! Когда дедушка выгнал ее восемь лет назад, она оставила в Лейквью свое сердце. Теперь она вернулась и никогда больше отсюда не уедет. Что бы ни случилось!
Она прошла по кухне и по коридору и на мгновение остановилась, дойдя до вестибюля.
Солнечный свет лился сквозь маленькое окошко, солнечные зайчики прыгали на персидском ковре и паркетном полу, отскакивали от старинной мебели красного дерева и забирались по стенам. Посреди комнаты возвышалась винтовая лестница, покрытая роскошной синей дорожкой.
В детстве ей никогда не хотелось прокатиться по гладким перилам… но Меган, похоже, находила в этом особое удовольствие. Кенни прекрасно знала, что, несмотря на ее запреты, малышка постоянно норовит съехать с ветерком вниз.
А вдруг она расшибется? Нет, этого нельзя допустить.
В дверь постучали.
Кенни вдруг задумалась: не лучше ли отложить перестройку кухни и заняться сначала лестницей? Да, пожалуй. Как только ее уберут, она сможет вздохнуть спокойно!
Она распахнула дверь.
И оказалась лицом к лицу с человеком, которого меньше всего ожидала увидеть. Он был одет, словно собрался в гости, и от него исходил едва уловимый мускусный аромат одеколона.
— Броуди Спенсер! Что тебе здесь нужно?
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Просто «с добрым утром», — невинным тоном ответил Броуди, — было бы достаточно!
Губы его скривились в усмешке, когда он встретился с ее воинственным взглядом. Искры, как фейерверки, сверкали в ее ореховых глазах. Прикрытая топом кобальтового цвета, тяжело вздымалась высокая грудь.
— Я спросила… — ледяным тоном повторила она, — что тебе надо?
Он откашлялся и перевел взгляд на ее лицо. Что ему надо? Ей бы хотелось получить самый честный ответ на этот вопрос? Нет, сударыня!
— «Лейквью констракшн» к вашим услугам, мэм!
Несколько мгновений она непонимающе смотрела на него. А он… он любовался ею. Тяжелые, густые, платинового цвета волосы спадали на загорелые плечи, переливаясь на солнце. Он едва удержался, чтобы не коснуться их. Но…
— Ты шутишь?
— Нет, мэм. Не шучу. — Он приложил руку к сердцу и слегка поклонился. — Я пришел, чтобы обсудить твою… кухню.
Прочитав в ее глазах недоверие, он протянул ей документы фирмы.
Она внимательно изучила бумаги и неохотно произнесла:
— Ну, раз так, тогда проходи. — Кендра посторонилась, пропуская его. Ее лицо напоминало застывшую маску. — План изменился, — заявила она. — Я хочу отложить перестройку кухни и начать с лестницы.
В воздухе носился аромат кофе. Броуди невольно потянул носом — утром он второпях не успел позавтракать. Чашечка кофе была бы очень кстати, прежде чем он начнет убеждать эту несговорчивую дамочку не рушить чудесную старинную лестницу из красного дерева.
— Сейчас все обсудим. Может, угостишь кофе?
Он старался не замечать ее раздражения.
— Хорошо.
Она направилась к кухне, и он пошел вслед за ней.
Кенни почти не изменилась: та же завораживающая походка, те же флюиды, которые заставляют его сердце биться чаще.
— А ты пока осмотрись, может, подскажешь, как тут лучше все переделать, — предложила она.
Он пробормотал что-то неразборчивое в ответ. Старая кухонная мебель, изжившее себя электрооборудование, протертый, а кое-где и рваный линолеум на полу и совершенно безобразные светильники… Да, подумал он, с каким удовольствием я бы распотрошил всю эту рухлядь!
Он снова перевел взгляд на женщину, стоявшую возле раковины. Она потянулась к колонке, чтобы достать кружки. Солнце освещало ее силуэт — худенькие плечи, осиную талию и крутые бедра. Роскошная фигура!
— Ну, что скажешь? — Ее голос донесся до него сквозь алую дымку желания.
— О, по-моему, замечательно! — выдохнул Броуди.
— Что?
Ее холодный тон вырвал его из чувственных фантазий.