Марта подошла к ветхому, переоборудованному многоквартирному дому и поднялась по лестнице. Она замерзла, промокла и к этому времени почти утратила всякую надежду.
Мэри Хогарт встретила ее у дверей, раскрасневшаяся, с блестящими глазами.
— Детка, ты же продрогла до костей. Давай мне пальто. Да оно все мокрое! И шляпу… и сними наконец туфли. Как хорошо, что в такую ночь у нас есть уютное жилье.
— И пахнет вкусно, — согласилась Марта, хмуро посмотрев на газовый обогреватель, истощавший их семейный бюджет. — Умираю с голоду.
— Хорошо, для начала гороховый суп, потом сюрприз, а после этого ты мне все расскажешь.
— О чем?
— Обычно ты не надеваешь шляпу задом наперед и не приносишь наверх раскрытый зонтик.
— Ах это, — уклончиво сказала Марта. — Я собираюсь… — Она вовремя остановилась. — А ты хорошо выглядишь.
Переодевшись в сухое, девушка пристально вгляделась в зеркало, изучая свое отражение. Что-то надо делать с волосами. Бесполезно пытаться их гладко зачесывать, они станут виться еще больше. Надо стянуть их сеткой или лентой. И еще одежда. Ей нужны домашние платья. Серые. Она ужасно выглядела в сером.
— Фотография! — испуганно произнесла Марта и вспомнила, что у нее остался снимок со школьных времен. Они ставили спектакль, где она играла мисс Прун. У нее сохранились очки в стальной оправе. Надо их носить.
— Марта, не знаю, как ты, а я хочу есть.
Зеленый цвет супа наводил на мысль о весне. На его поверхности плавали хрустящие золотистые гренки. Они ели салат из капусты и моркови. Сюрпризом оказались крошечные слойки с хрустящей корочкой, которые так и таяли во рту. Марта удивленно покачала головой. Чтобы все это приготовить, понадобилось всего два яйца, засохший кусок пирога и консервированное персиковое пюре для десерта.
Девушка знала, что они могут отлично готовить, но как оценит этот мужчина кулинарное мастерство ее матери?
— Ну, Марта?
Она не рассказала миссис Хогарт всей правды. Она только сказала ей, как удивилась Табита тому, что автор детективов, который мог сочинять в любом климате, предпочел этот.
— Вот я и подумала, зачем нам оставаться здесь, и купила несколько газет. Мама, тебе бы не было стыдно, если бы я пошла в экономки, и у нас обеих были бы стол и квартира в чудесном климате и даже маленькое жалованье?
Марта торопилась все выложить. Временами ее речь становилась бессвязной. В печальном взгляде миссис Хогарт мелькнула радость.
— Думаю, это чудесная мысль. Но постой, дорогая. Ты должна кое о чем ему написать. И обязательно задай ему несколько вопросов. Сколько человек живет в доме, пол и возраст. Бывают мужчины, которые платят экономке жалованье всего за один месяц, а потом пытаются на ней жениться, чтобы сэкономить деньги.
— Мама!
— Но так они и поступают, дорогая, и, если не ошибаюсь, твой работодатель вполне может пожелать взять тебя в жены.
Марта села, протянув носки тапочек к обогревателю. Она и не думала о работодателе до этой минуты. Ей только хотелось увезти туда маму. А вдруг он окажется таким же, как Уинди? Она содрогнулась. Или каким-нибудь волокитой, или бережливым старым чудаком, который нашел дешевый способ найти себе жену по переписке?
Вдруг Марта подняла голову:
— Придумала! У меня будет муж.
— У тебя… что? — вскричала миссис Хогарт.
Глава 2
Когда Мэри Хогарт готовила обед, она чувствовала прилип энергии. Но это быстро прошло, и она обессиленно лежала на диване, а Марта излагала ей свой замысел.
— У меня будет муж, — повторила она. — Как ты сказала, бывают мужчины, которые помещают объявления о найме экономок, а сами таким образом хотят найти жену. В первом же письме напишу, что я замужем. Так мы проверим этого Карна Карсона. То есть, если ему нужна жена, он поймет, что я «уже занята», как выражается Табита.
Миссис Хогарт засмеялась:
— Согласна. Но если ты замужем, то мистер Карсон может поинтересоваться, почему ты нанимаешься на постоянную работу.
— Я об этом не подумала, — мрачно пробормотала Марта.
Несколько минут она сидела, нервно теребя кудри, а потом выпрямилась:
— Знаю! Я сделаю его неизлечимо больным!
— Бедный мистер Махони, — вздохнула миссис Хогарт и добавила: — Только поосторожней с выбором болезни, а то он скоро умрет и оставит тебя вдовой. Тогда твое положение станет еще хуже.
— Господи, — снова пробормотала Марта. — Мама, какие ужасы приходят тебе в голову.
Миссис Хогарт улыбнулась:
— Милая, во лжи есть нечто притягательное. Одна ложь ведет за собой другую, и если попытаться что-нибудь изменить, то рухнет все это нагромождение.
Она забилась в приступе кашля. Это расстроило обеих, и они решили, что лучше всего ей лечь спать.
— Если бы погода стала лучше, — пробормотала она, в то время как Марта укладывала в ее постель горячие грелки.
Девушка вернулась в гостиную. Некоторое время она сидела, слушая, как воет ветер под крышей, как в оконные стекла стучит град с дождем, потом она с решительным видом взяла ручку и начала писать письмо. Своего вымышленного мужа она собиралась поместить в санаторий, где он мог оставаться сколько угодно или, если вдруг понадобится ей, выздороветь и покинуть санаторий.
Рассказывая в письме о муже, она нарисовала такую серьезную, реалистическую картину, что стала его воспринимать как живого человека.
Но больше всего она написала о своей матери. Марта сообщила имя и адрес врача, даже его номер телефона, чтобы мистер Карсон мог ему позвонить и убедиться, что миссис Хогарт страдает только от истощения, которое могло вызвать осложнение, но этого так и не произошло.
Кроме того, Марта честно написала о том, что умеет делать.
«Я никогда не работала экономкой, — рассказывала она, — но уверена, что справлюсь. Когда папа работал на строительстве дамбы, у нас был только один жилой дом, старомодный, с множеством комнат, так что мы многим предоставляли стол и квартиру».
В последней строчке письма звучала твердая уверенность.
«Я точно знаю, что согласна на постоянную работу, поскольку уверена в том, что у меня еще много лет не будет собственного дома».
Она закончила письмо, надписала адрес, набросила пальто, минуту постояла, прислушиваясь к вою ветра и шуму дождя, и, несмотря на непогоду, все же выбежала из дому. Если она отправит письмо до полуночи, Карн Карсон получит его через два дня. А если нет, то из-за выходных будет волноваться лишних три дня.
По дороге домой, шатаясь под порывами ветра, Марта думала, что совершила решающий шаг, который изменит ее судьбу. Разум подсказывал ей, что она выдает желаемое за действительное, но в глубине души, может быть от отчаяния, она была уверена, что получит ответ, который ее устроит.
Утром девушка столкнулась с очередной проблемой. Уволили ее или нет? Она принесла завтрак в комнату матери, увидела ее тревожный взгляд и поняла, что должна идти в типографию и, если понадобится, решительно бороться за себя.
Но она опоздала. Когда она вошла, Уинтроп посмотрел сначала на часы, потом на нее и поднял брови.
Марта взглянула на Табиту. Той явно не терпелось с ней поговорить. Или она пыталась удержаться от смеха? Если только Уинтроп в очередной раз уйдет пить кофе, она выяснит, что произошло.
Все утро дул ветер и шел дождь. Но Уинтроп не принес с собой завтрак. Он ушел вслед за Табитой. После этого Табита мгновенно вернулась:
— Марта, произошла замечательная вещь. После нее хочется верить в торжество добра. После того как ты ушла вчера вечером, Уинди вышел. Заглянул мистер Макгуайр, спросил о тебе и об отчетах, и я ему все рассказала. Еще я ему сказала, что бумаги, возможно, сдуло ветром, когда Уинди открыл дверь в очередной раз.
Макгуайр направился к картотеке. Тут вошел Уинди, широко распахнул двери, и в результате бумаги от ветра разлетелись по всей типографии. А остальные бумаги разлетелись от рева Макгуайра.
И прямо по пятам за Уинди прибежал тот самый писатель. Он принес страницы из отчета! Оказывается, Уинди положил их в его сверток! Уинди попытался свалить все на тебя, но писатель на это не клюнул. Он прямо сказал, кто во всем виноват.
Марта застонала.
— А я-то думала, ты обрадуешься, — пожаловалась Табита.
— Я вообще-то рада, но Уинди никогда мне этого не простит. Его унизили в присутствии Макгуайра. Себя-то он винить не станет. Теперь придется уволиться одному из нас. Машинисток везде полно, а техника найти трудно.
— Боюсь, ты кое в чем права, — согласилась Табита.
Два дня бушевала гроза, и два дня всем казалось, что она собирается разразиться внутри типографии. Даже Табита сказала, что в любой момент в нее явно может ударить молния.
Марта получила чек в полдень в субботу, а вместе с ним подробный список своих опечаток за неделю. Внизу было написано: «Вам придется работать получше».
Марта осторожно погладила чек. Может быть, она получит такой же только еще один раз. А затем она поняла, как это несправедливо. Она увидела в окно автобус с лыжниками, который ехал на зимний стадион, и расстроилась еще больше. Ей оставалось лишь смириться.
Она окончательно встревожилась, когда вернулась домой. В квартире было сыро и холодно, и она поняла, что мать, пока ее не было дома, выключила отопление, чтобы сэкономить хоть немного денег.
— Газ дешевле, чем счета от врача, мам, — мягко побранила ее Марта. Затем сердито добавила: — Мы выберемся из этого климата, даже если мне придется идти пешком и нести тебя на спине.
— У тебя ничего не получится, — мрачно ответила миссис Хогарт. — Я выше тебя ростом. Мои ноги будут волочиться по земле.
Смех, как обычно, развеял их печальное настроение, но в нем звучали нотки отчаяния, и трудно было сказать, кто из них больше расстроился.
Видя свою мать между жизнью и смертью, Марта приходила в отчаяние, но теперь, через две недели, когда напряжение спало, ее начала охватывать безнадежность, которую, как ей казалось, преодолеть будет невозможно.
Она окинула внимательным взглядом маленькую квартиру, раздумывая, что можно продать, а что взять с собой и хватит ли ей денег на билет для себя и матери.
— Ты идешь за покупками? — спросила миссис Хогарт. — У нас почти ничего нет. Я составила для тебя список.
Марта принялась внимательно его изучать. Надо вписать побольше продуктов, решила она и вспомнила про свой чек. Может быть, получить по нему деньги и купить все, что надо? Потом девушка подумала о своем письме. Карн Карсон наверняка его уже получил.
Стоял ясный полдень, но Карн Карсон об этом не думал. Он въехал во двор своего ранчо, выскочил из машины, минутку постоял, разминая руки, и пошел на кухню.
Старожил складывал осколки фаянсовой посуды в корзину для персиков.
— И тяжелая же рука у той экономки, — задумчиво сказал он.
Карн кивнул, прижав руку к груди. Печенье, которое испекла бывшая кухарка, лежало там, подобно камням.
— Кофе горячий, — заметил Старожил.
Карн подошел к плите, налил себе чашку и уставился в нее. Ему пришло в голову, что только злой гений сумел бы превратить кофе высшего сорта в такую бурду. Но надо же было чем-то запить эти каменные печенья.
— Сынок, — Старожил налил себе кофе и сел за стол, беспорядочно заставленный посудой, — если мы не найдем хорошую кухарку, и поскорее, придется тебе жениться на мисс Имолин.
Карн содрогнулся то ли от этой мысли, то ли от кофе. Старожил так и не понял.
— Она не умеет готовить, — пробормотал он.
— Не умеет, но она не выставит хорошую кухарку, когда ты на ней женишься.
Карн поднял взгляд. Его темно-синие глаза приняли задумчивое выражение. За последние полтора года они наняли трех хороших экономок. Все они уволились, буквально улетучились по непонятным причинам.
Он покачал головой:
— Не понимаю. Зачем Имолин понадобилось бы вредить нашему домашнему хозяйству и нашим желудкам?
— А сколько времени вы помолвлены?
Карн принял задумчивый вид. Он не помнил, когда именно состоялась помолвка, но, кажется, еще в средней школе. Потом он поступил в университет, отправился служить в армию, после чего вернулся к учебе и получил диплом. Когда умер отец, Карну пришлось заняться делами ранчо. Но двум женщинам было не ужиться под одной крышей. Его мать, хотя и обладала мягким характером, твердо придерживалась этого мнения. А у него были деньги, но не было времени, чтобы построить еще один дом.
— А что, — пришло в голову Старожилу, — если мы кого-нибудь найдем, пока она в Палм-Спрингсе, и сумеем уломать подольше у нас поработать.
— Как? — с горечью спросил Карн. — С тех пор как умерла мама, прошло полтора года, и тогда же я поместил объявление в газету.
— Может, в том-то и дело, тот, кто ищет работу, становится подозрительным. Ну, вдруг кто-нибудь вконец отчается. Кстати, к нам пришла почта, и я ее забрал.
Карн просмотрел письма. Почти все они были деловыми. Один конверт, присланный авиапочтой, показался ему многообещающим.
— Открывай, — поторопил его Старожил.
Карн распечатал письмо и стал его читать. По мере чтения он все больше выпрямлял спину.
— Кажется, то, что нам надо, — сказал он. Немного погодя добавил: — Точно. Вот, прочти.
Старожил читал медленно, склонив голову набок.
— Вроде она чересчур беспокоится. Я бы позвонил этому врачу. Если поторопишься, застанешь его в кабинете. Врачи не любят работать по субботам после обеда.
— Но если она такая порядочная, как следует из письма, то обидится, если я стану наводить о ней справки?
— Да ничего не обидится. Просто спроси, больна старушка или нет. Очень надеюсь, что больна.
Карн повернулся к нему.
— Только пойми меня правильно, сынок. Раз мы наймем кухарку, которая уже замужем, она не так скоро от нас сбежит.
Карн отсутствовал полчаса и вернулся с торжествующим видом:
— Все в порядке. Когда я позвонил, врач уже собирался уходить. Женщину зовут Марта. Он сказал, что она порядочная и трудолюбивая. Ее мать переутомилась, когда ухаживала за смертельно больным мужем, заболела пневмонией на его похоронах, выписалась из больницы, но никак не может выздороветь в таком сыром климате.