— Знаю очень хорошо.
Эбана пыталась возразить, но сын жестом руки заставил ее умолкнуть. Исфинис улыбнулся и сказал:
— Если вы не возражаете, он станет нашим проводником.
8
Первая половина следующего дня ушла на подготовку к нанесению визита губернатору. Исфинис хорошо осознавал значение этого визита и понимал, что будущее всех надежд зависит от его исхода, не говоря о чаяниях тех, кто остался в Напате. Там в душах людей боролись отчаяние и надежда. Исфинис нагрузил свой корабль ларями с изящными предметами и жемчугом, клетками с диковинными животными. Он взял с собой пигмея Золо и множество рабов.
Яхмос пришел к вечеру, радостно поздоровался с ним и сказал:
— Отныне я ваш раб!
Исфинис взял юношу под руку и повел к каюте. Корабль взял курс на север. Небо было ясное, дул попутный ветер. Оба торговца и юноша молчали, каждый думал о своем и смотрел на Фивы. Корабль миновал кварталы бедняков и приближался к высоким дворцам, наполовину скрытым пальмами и платанами, среди которых порхали птицы разных видов и цветов. Деревья отделяли одно владение от другого. Позади них тянулись зеленые поля, испещренные серебристыми потоками, долинами, пальмами и виноградниками. На них паслись волы и коровы. Терпеливые, обнаженные крестьяне, согнувшись, занимались своим обычным трудом. На берегу возвели сооружения, поднимавшие воды из Нила под сопровождение красивых песен крестьян. Легкий ветерок гулял среди деревьев, шелестела листва, щебетали птички, мычал скот, кругом благоухали цветы и ароматные травы. Исфинис чувствовал себя так, будто воспоминания кончиками пальцев гладили его пылавший лоб. Юноша вспомнил радостные дни, когда он в царском паланкине отправлялся на поля, перед ним шли рабы и гвардейцы. Крестьяне приходили в восторг, видя мальчика, здоровались с ним и усевали цветами его путь.
Из размышлений Исфиниса вывел голос Яхмоса:
— Вот и дворец губернатора!
Исфинис вздохнул и посмотрел в ту сторону, куда указывал юноша. Лату тоже взглянул туда. В глазах старика появилось выражение удивления и недовольства.
Корабль повернул к дворцу, весла застыли. Небольшое военное судно, набитое солдатами, преградило им путь. Офицер грубо и высокомерно крикнул:
— Крестьянин, убери отсюда свою грязную посудину.
Исфинис выскочил из каюты, подошел к борту и почтительно приветствовал офицера:
— У меня есть письмо к его высочеству губернатору Юга.
Офицер уставился на него злобным взглядом и велел:
— Передай его мне и жди!
Юноша достал из кармана накидки письмо и передал его офицеру. Внимательно осмотрев письмо, офицер отдал своим людям приказ, и те повернули судно к ступеням, ведущим в сад. Офицер вызвал гвардейца и вручил тому письмо. Гвардеец ушел, затем быстро вернулся к офицеру и тихо сказал тому что-то. Офицер дал Исфинису знак причалить к берегу. Юноша приказал морякам грести, пока корабль не оказался у причала дворца. Офицер сказал:
— Его высочество ждет тебя, так что разгружай свой товар и неси его во дворец.
Юноша отдал приказания нубийцам. Те вместе с Яхмосом выгрузили лари, клетки с животными и паланкин с Золо. Расставаясь с Исфинисом, Лату напутствовал:
— Пусть Бог дарует тебе удачу!
Исфинис догнал своих людей, и все молча пересекли красивый сад.
9
Слуга провел Исфиниса в зал приемов, рабы последовали за ним вместе со своими ношами. Юноша оказался в роскошно обставленном зале. Пол, стены и потолок украшали произведения искусства. В передней половине зала на мягком диване расположился губернатор. Он был облачен в свободные нисподающие складками одежды. Резко и четко выделялись черты его крупного лица, проницательный взгляд говорил о смелости, бесстрашии и прямоте. Исфинис дал знак своим людям, и те поставили лари и клетки на пол перед собой. Исфинис прошел к середине зала, почтительно поклонился губернатору и произнес:
— Пусть бог Сет дарует вам долгую жизнь, могущественный губернатор!
Губернатор бросил в его сторону пронизывающий взгляд. Юноша благородного вида и высокого роста понравился ему. На лице губернатора отразилось удовлетворение внешним обликом юноши.
— Ты действительно прибыл из земли Нубии? — спросил он.
— Действительно, мой повелитель.
— И какие надежды ты возлагаешь на свою поездку?
— Я желаю подарить влиятельным людям Египта сокровища, какие можно найти в Нубии, в надежде доставить им удовольствие, после чего им захочется получить новые.
— А что ты желаешь в обмен за это?
— Немного зерна, которого в Египте больше, чем требуется.
Губернатор потряс своей крупной головой, в его глазах запрыгали насмешливые искорки, и он спросил без обиняков:
— Я вижу, ты молод, но храбр и любишь приключения. Итак, покажи мне сокровища, которые ты привез.
Исфинис позвал Яхмоса.
Тот приблизился к губернатору и поставил у его ног ларец, который держал в руках. Торговец открыл его, и все увидели драгоценности разных форм, украшенные рубинами. Губернатор уставился на сокровища, его глаза загорелись от жадности и восторга.
Он начал перебирать их руками.
— В Нубии много таких драгоценностей? — спросил губернатор.
Исфинис ответил без промедления, ибо ответ на этот вопрос придумал еще до прибытия в Египет.
— Мой повелитель, как ни странно, но эти драгоценные камни находятся в глубине нубийских джунглей, где рыскают дикие звери и смертельно опасные болезни подстерегают на каждом шагу.
Исфинис показал губернатору один ларец с изумрудами, другой с кораллами, третий с золотом и четвертый с жемчугом. Губернатор долго рассматривал все, затаив дыхание. После осмотра он напоминал человека, пришедшего в экстаз от напитка. Затем Исфинис показал ему клетки с газелями, жирафами и обезьянами.
— Как красиво будут смотреться эти животные в садах Дворца! — сказал он.
Губернатор улыбнулся, подумав про себя: «Какой неотразимый черт этот юноша!» Удивление губернатора достигло предела, когда Исфинис поднял занавес паланкина и все увидели странное создание — Золо. Губернатор невольно встал, приблизился к паланкину, обошел вокруг него.
— Поразительно! Это животное или человек? — спросил он.
Исфинис ответил с улыбкой на устах:
— Конечно, человек, мой повелитель. Он один из представителей многочисленного народа.
— Никогда не видел и не слышал ни о чем подобном.
Губернатор позвал раба и приказал тому:
— Позови принцессу Аменридис, мою жену и брата!
10
Прибыли те, кого пригласил губернатор. Исфинис решил, что лучше опустить глаза в знак уважения, но услышал волнующий голос, тронувший глубинные струны его души:
— Губернатор, что побудило вас прервать нашу встречу?
Исфинис украдкой взглянул на вошедших и увидел принцессу, которая днем раньше ступила на его корабль и выбрала изумрудное сердце. Как он и ожидал, ее красота ослепляла взор. У юноши больше не оставалось сомнений, что губернатор Ханзар и его жена принадлежат к царской семье. В то же время он заметил еще одно знакомое лицо — человека, вошедшего вслед за принцессой и женой губернатора. Это был судья, который вчера вынес приговор Эбане. Исфинис не преминул заметить сходство между судьей и губернатором. Принцесса и судья тоже узнали его, ибо оба многозначительно переглянулись. Губернатор, не догадываясь о безмолвном обмене взглядов, поклонился принцессе и сказал:
— Подойдите, ваше высочество, и взгляните на самые дорогие вещи, которые находятся в глубинах земли, и на самые странные вещи, которые располагаются на ее поверхности!
Губернатор повернулся к ларям, набитым драгоценными камнями, клеткам с животными и паланкину Золо. Все подошли ближе — на их лицах отражались алчность, удивление и восхищение. Пигмей удостоился очередной порции пренебрежения и любопытства. Больше всего была поражена и восхищена жена губернатора. Точно зачарованная, она приблизилась к ларям из слоновой кости. Тем временем судья обратился к Исфинису со словами:
— Вчера я никак не мог догадаться, почему ты так богат, но сегодня понял все.
Губернатор повернулся к ним и спросил своего брата:
— Что ты имеешь в виду, судья Самнут? Ты уже знаком с этим молодым человеком?
— Да, знаком, мой губернатор. Я видел его вчера на суде. Видно, он всегда готов прийти на помощь, ибо пожертвовал пятьдесят кусков золота, чтобы избавить от тюрьмы и порки крестьянку, которую обвинили в оскорблении командира Руха. Похоже, командира Руха в один и тот же день огорчили крестьянка, нагрубившая ему, и крестьянин, бросивший вызов его гневу!
Принцесса Аменридис рассмеялась беспечно и пренебрежительно. Бросив взгляд на юношу, она спросила:
— Что же тут удивительного, судья Самнут? Разве крестьянину не положено засучивать рукава, чтобы заступиться за крестьянку?
— Моя госпожа, дело в том, что крестьяне ни на что не способны. Все зависит от золота и его власти. Один человек точно заметил, что сначала крестьянина надо довести до бедности, затем избить кнутом, если хочешь чего-то получить от него!
Однако губернатор по своей природе любил лихих и храбрых людей. Он сказал:
— Торговец отважный молодой человек. О его храбрости говорит то, что он пересек наши границы. Встретим его как гостя. Поприветствуем его с приездом. Если бы он был воином, я бы мог сразиться с ним, ибо мой меч так долго лежит в ножнах, что заржавел!
Принцесса Аменридис сказала с усмешкой:
— Судья Самнут, вы не посмели бы отказать ему в милости, ведь я его должница!
— Вы должница, ваше высочество? Не может быть!
Удивление губернатора рассмешило принцессу, и она рассказала, как увидела корабли, как, желая взглянуть на Золо, поднялась на корабль и выбрала это прекрасное ожерелье. Аменридис говорила тоном, свидетельствовавшим о том, сколь непринужденно и смело она способна вести себя и сколь она склонна добродушно подтрунивать. Удивление губернатора Ханзара исчезло, и он игриво спросил:
— Ваше высочество, почему вы выбрали зеленое сердце? Мы наслышаны, что белые сердца чисты, а черные — порочны. Что же означает зеленое сердце?
— Спросите того, кто продал это сердце! — рассмеявшись, ответила принцесса.
Исфинис, слушавший внимательно, но безучастно, ответил:
— Зеленое сердце, ваше высочество, является символом плодородия и нежности.
— Мне очень нужно такое сердце, — заметила принцесса, — ибо иногда мне кажется, что я столь жестока, что не без удовольствия проявляю жестокость сама к себе!
Судья Самнут тем временем рассматривал Золо и хотел привлечь к нему внимание невестки, но та не позволила отвлечь себя от ларцов с драгоценными камнями. Испытывая отвращение к внешности пигмея, судья сказал:
— Какая мерзкая тварь!
Исфинис заметил:
— Он принадлежит к расе пигмеев, которые думают, что на нас неприятно смотреть, и считают, будто Творец даровал нам искаженные черты и отвратительные конечности.
Губернатор Ханзар громко рассмеялся и заметил:
— Твои слова более странны, чем сам Золо, все причудливые животные и сокровища, которые ты привез.
Устремив на Исфиниса подозрительный взгляд, Самнут сказал:
— Видно, этот юноша внес смятение в наши умы своими фантазиями, ибо не остается сомнений в том, что такие пигмеи не имеют понятия о красоте и уродстве.
Принцесса Аменридис уставилась на пигмея, будто извиняясь за слова судьи, и спросила:
— Золо, как ты считаешь, мое лицо отвратительно?
Ханзар снова громко расхохотался, а сердце Исфиниса затрепетало перед неописуемой красотой и очаровательным кокетством принцессы. В это мгновение ему хотелось смотреть на нее вечно. Воцарилось молчание, и юноша догадался, что пора уходить. Опасаясь, как бы губернатор не выпроводил его, прежде чем он успеет заговорить о деле, ради которого прибыл сюда, он спросил:
— Великий губернатор, можно ли надеяться, что мои намерения осуществятся под вашим благородным покровительством?
Губернатор задумался, рукой поигрывая своей густой белой бородой.
— Наш народ устал от войн и набегов, он предался роскоши и спокойной жизни, — заговорил он. — Ему присуще считать ниже своего достоинства заниматься торговлей, так что подобные драгоценности нам могут привезти лишь такие искатели приключений, как ты. Однако сейчас я не хочу сообщить тебе свое решение. Прежде чем пойти на это, я должен поговорить со своим повелителем царем. Я предложу великому правителю самое прекрасное из этих сокровищ в надежде, что он одобрит мое мнение.
Ликующий Исфинис сказал:
— Мой повелитель губернатор, я приберег для нашего правителя фараона дорогой подарок, который изготовлен специально для его величества.
Губернатор на мгновение пристально взглянул на лицо юноши, и в его голове возникла мысль, благодаря которой он мог бы еще больше приблизиться к повелителю.
— В конце этого месяца фараон устраивает праздник победы, — сказал губернатор. — Этот обычай он соблюдает уже десять лет. Возможно, мне удастся преподнести приятный сюрприз, представив ему тебя и твоего пигмея. Тогда ты сможешь преподнести ему свой подарок. Не сомневаюсь, что он окажется достойным его высокого положения. Назови мне свое имя и положение.
— Мой повелитель, меня зовут Исфинис. Я живу там, где причалили мои корабли — на берегу рыбацкого квартала, к югу от Фив.
— Мои гонцы скоро явятся к тебе.
Юноша поклонился с великим почтением и покинул дворец. Рабы последовали за ним. Принцесса следила за лицом Исфиниса, пока он говорил губернатору о своих намерениях, внимательно слушала и провожала его взглядом, когда юноша уходил. Благородные черты и цветущее красотой лицо юноши, его стан понравились ей. Принцесса жалела о том, что судьба выбрала его торговцем, странствующим вместе с пигмеями. Как ей хотелось бы встретить человека с таким телосложением среди своих сородичей, которые чаще всего отличались тучностью и коротким ростом. Свои желания она обнаружила в смуглом египтянине, который торговал пигмеями. Догадываясь, что образ молодого человека пробуждает в ней чувства, принцесса разозлилась, повернулась спиной к губернатору, его домочадцам и покинула зал.
11
Исфинис и рабы вышли в сад следом за провожавшим их человеком. Ветерок со стороны Фив охладил его растущее волнение, он стал дышать полной грудью, ибо считал, что это путешествие завершилось большим успехом. В то же время у него из головы не выходила принцесса Аменридис, он вспоминал ее пылающее лицо, золотистые волосы, алые губы и изумрудное сердце, висевшее на изящной груди. Великий Боже! Ему придется отказаться от вознаграждения за ожерелье, чтобы изумрудное сердце могло принадлежать им обоим. Исфинис подумал: «Принцесса женщина, окруженная роскошью и любовью и, вне сомнения, считает, будто весь мир падет к ее ногам, стоит только поманить пальчиком. Она смела и весела, но смеется как избалованный ребенок, и в этом смехе слышится жестокость. Принцесса шутит с губернатором, подтрунивает над неизвестным торговцем, хотя ей нет и восемнадцати лет. Если я завтра встречу ее верхом на боевом коне, то нисколько не удивлюсь».
Исфинис твердил себе, что нельзя предаваться мыслям о принцессе, и, словно одолев свои чувства, начал размышлять о своем успехе. Он с уважением вспоминал губернатора Ханзара. Это могущественный губернатор, отличавшийся большой силой и храбростью, но в то же время отзывчивый и, возможно, глупый. Золото манило губернатора, как и большинство его сородичей. Он забрал все подарки из золота, жемчуг, изумруды, рубины, животных и бедного Золо, даже не сказав спасибо. Однако именно эта алчность распахнула перед Исфинисом ворота в Египет, привела его во дворец губернатора, и скоро он вступит во дворец фараона. Яхмос шел рядом с ним, и Исфинис услышал, как юноша едва слышно произнес: «Шареф!» Исфинису показалось, что Яхмос, должно быть, обращается к нему. Он повернулся к юноше и обнаружил, что тот смотрит на старика, убеленного сединами, который нес корзину с цветами и нетвердой походкой шел по саду. Старик расслышал голос, звавший его, и стал оглядываться вокруг себя, пытаясь обнаружить зовущего плохо видевшими глазами. Однако Яхмос избежал взгляда старика, повернувшись к нему спиной. Исфинис удивился и вопросительно взглянул на Яхмоса, но юноша опустил глаза и ничего не сказал.
Они добрались до корабля и взошли на борт. Их ждал Лату с озабоченным выражением на бледном лице. Исфинис улыбнулся и сообщил:
— Мы преуспели благодаря доброте бога Амона.
Подняли якорь, заработали весла, юноша приблизился к старику и едва начал рассказывать о разговоре с губернатором, как его прервал плач. Оба обернулись и увидели, что Яхмос прислонился к перилам и рыдает как ребенок. Оба испугались, и Исфинис вспомнил странное поведение юноши в саду. Они с Лату подошли к Яхмосу. Исфинис обнял его за плечи и спросил: