Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Когда я тебя увижу - Люси Гордон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Ты хочешь сказать, что я по природе именно такая? — спросила Делия озадаченно. — То есть беру, но не даю?

— Да ладно тебе. Я просто хотел сказать, что с такой умной и красивой головкой, как у тебя, многого можно добиться.

Делия машинально улыбнулась. Почему-то комплименты ее больше не радовали, а этот и вовсе покоробил. Вскоре она заявила, что у нее разболелась голова, и попросила Лоуренса отвезти ее домой.

Когда дверь за ним закрылась, она быстро разделась и пошла в душ, чтобы смыть с себя все, что, как ей казалось, прилипло к ней в этом ресторане. Там царила атмосфера потакания собственным прихотям, все было сосредоточено на еде, вине и бездумных удовольствиях. Атмосфера была знакомой и никогда прежде ее не раздражала. Но сегодня захотелось смыть с себя всякое напоминание о ней.

Делия опять подумала о своем недавнем успехе. Текст вкладышей она написала в порыве вдохновения. Вот что у нее получилось:

«Вы правильно сделали, что выбрали наш лосьон, но внимательно посмотрите на себя в зеркало, когда начнете втирать его в кожу. Не хмуритесь ли вы, вспоминая неприятности прошедшего дня? Забудьте о них. Ссора с мужем также только углубит морщины, от которых вы пытаетесь избавиться. Простите его за то, что он не вынес мусор. Вспомните о том хорошем, что он для вас сделал. Вы станете счастливее и поможете „Орчид“ помочь вам».

В таком духе было написано шесть вкладышей, все они подводили к мысли, что внутренняя красота служит вспомогательным средством к косметике фирмы «Орчид». Результат оказался настолько впечатляющим, что Марк стушевался, а Брайан попытался, было, приуменьшить значение вкладышей, но вовремя понял, что мистер Хедвин очень ими доволен, и вынужден был изменить тактику.

Так что Делия оказалась на коне, хотя радость была немного омрачена мыслью о том, что сказал бы Крейг Локсли, знай он, как она интерпретировала его идею.

Она не могла заставить себя забыть его лицо в тот вечер и руки, крепко обнимавшие ее. В этих объятьях не было ни нежности, ни участия. Но она, тем не менее, успокоилась тогда, ощущая исходившую от него силу. Такого чувства безопасности, она не испытывала ни с одним другим мужчиной. Только он, даже не пытаясь при этом скрыть своего презрения, дал ей понять, что именно отсутствует в ее полной блеска жизни. Он счел ее одинокой, и она, конечно, отрицала это. Но его мнение затронуло ее за живое.

Делия смутно надеялась, что он все-таки свяжется с ней, чтобы рассказать, как чувствует себя Дженни, но он не подавал никаких признаков жизни. Она исчезла из его памяти, и это доставляло ей душевную боль.

На следующее утро мистер Хедвин вызвал ее к себе.

— Мы заключили контракт с фирмой «Кэлловейз», — с триумфом объявил он.

Делия ответила то, что в таких случаях полагалось отвечать. Безусловно, совет Марка, по выбору рекламного агентства, был ей не на пользу, но этого нельзя было показывать.

— Я хочу, чтобы вы поговорили с их управляющим. Встреча назначена через час, — продолжал мистер Хедвин. — Вы обсудите с ним, что мы сделали в области рекламы в последнее время. Увидите, насколько он осведомлен о наших делах.

«Кэлловейз» располагался в престижном районе, в самом центре Лондона, на улице с элегантными каменными домами. Некоторые из них были переоборудованы под магазины, торгующие предметами антиквариата, на которых даже не было ценников, поскольку тот, кто мог позволить себе купить их, был прекрасно осведомлен об их цене. На этой улице находились также агентства по продаже недвижимости, предлагавшие квартиры, стоимость которых оценивалась в миллионы. На дверях других зданий просто красовались латунные таблички с названиями фирм.

Администратор указала ей, как пройти в кабинет управляющего. Делия широко открытыми глазами уставилась на табличку на двери. Крейг Локсли?! Этого просто не может быть! Она помешалась на нем! Он мерещится ей повсюду.

Но тут из-за неплотно закрытой двери раздался холодный голос, который она так хорошо запомнила:

— Входите, мисс Саммерс. Я вас жду.

Делия в изумлении вошла в залитый солнцем кабинет. Это казалось кошмаром наяву. Вот сидит Крейг Локсли и ждет ее. Теперь она поняла, что их встреча была неизбежна.

— Доброе утро, мистер Локсли. Я из «Орчид Косметикс» и… и… — Она утратила свою обычную уверенную манеру говорить. — Я ничего не могу понять. Как вы здесь оказались?

— У моих партнеров много блестящих идей, но мало деловой хватки. Именно для этого здесь я.

— Понятно, — медленно проговорила она.

— Ничего вам не понятно. Ваши представления о слепых соответствуют девятнадцатому веку. У меня есть компьютер, первоклассная секретарша и мозг, который помнит все.

— Все?

— Все, что я хочу помнить.

— Вы не захотели помнить, что надо позвонить мне и рассказать о Дженни.

— Я не забыл. Я просто не считал это необходимым.

— А разве ветеринар не говорил вам, что я все время звонила ему и спрашивала о ней?

Делии впервые удалось увидеть его растерянным.

— Нет, — сказал он, наконец. — Никто не говорил мне об этом.

— Я так беспокоилась о ней и была страшно рада, что у нее все в порядке. Она здесь с вами?

— Нет, она еще не до такой степени поправилась.

В кабинет заглянула секретарь Крейга.

— Джо и Питер просят передать, что будут готовы, как только вы освободитесь.

— Тогда мы сейчас и отправимся. Это мои партнеры, братья Кэлловей, — объяснил он Делии. — В основном вы будете иметь дело с ними, но для начала мне хотелось самому встретиться с вами.

— Чтобы получить удовольствие, дурача меня? — холодно спросила Делия.

— Нет. Просто я хотел удостовериться, что вы производите на меня такое же впечатление, как и в прошлый раз.

— А я разве произвожу на вас какое-то впечатление? — не могла удержаться от вопроса Делия.

— Не торопите меня. Я расскажу вам об этом позже.

— Мистер Локсли, я нахожусь здесь в силу служебной необходимости. Мы сможем добиться лучших результатов, если оставим в стороне личные мотивы и забудем о том, что когда-то встречались.

— Вы совершенно правы, мисс Саммерс. Бизнес — это главное. Пошли.

Он уверенно провел ее по коридору к огромному залитому светом офису. Там было два письменных стола, два мощных компьютера и огромное количество разбросанной повсюду бумаги. Он представил ее и сказал:

— Мне надо позвонить. Вернусь к вам позже.

Братья Кэлловей, оба лет за сорок, оказались приятны в общении. Делии они очень понравились, и вскоре она поняла, что Крейг был абсолютно прав, когда говорил, что у них творческий склад ума и что именно они — авторы блестящих идей, воплощаемых этим рекламным агентством. Они без обиняков признались, что имеют весьма смутное представление о денежных делах и именно поэтому их фирма едва сводила концы с концами до того, как Крейг буквально вытащил ее из болота. Он взыскал с должников, договорился об отсрочке платежей и сократил расходы, что заставило всех сотрудников подумать о внутренних резервах.

— Включая нас самих, — вздохнул Питер Кэлловей. — Ну, прямо надсмотрщик, да и только.

— Но он нас спас, — вмешался Джо. — И, благодаря ему, мы процветаем. Вы можете себе это представить?

— Да, — прошептала Делия. — Могу.

— Мы не можем без него обойтись. Пусть вас не сбивает с толку его слепота. Директор нашего банка просто в ужасе от него. Он говорит, что Крейг всегда ведет себя так, будто делает банку огромное одолжение.

Делия рассмеялась, но Крейг Локсли предстал перед ней еще более сильной личностью, чем раньше.

Они проговорили около двух часов. У братьев было полно идей в отношении «Орчид», и Делия, наконец, расслабилась. Они в свою очередь одобрили ее работу, особенно вкладыши.

— Очень оригинально, — сказал Питер Кэлловей. — Именно поэтому мы сказали вашему боссу, что хотим работать только с вами.

— Значит, это была ваша идея?

— На самом деле это предложил Крейг. Не знаю, откуда он узнал о ваших вкладышах, но оказалось, что он знает о них, хотя никто ему ничего не рассказывал. Кстати, он просил, чтобы вы заглянули к нему перед уходом.

Когда она вновь зашла в кабинет Крейга Локсли, он записывал деловые письма на диктофон, однако тут же прервал свое занятие.

— Я заказал ленч. — Он повел рукой в сторону сервировочного, столика. — Может быть, перекусите немного?

Делия положила на тарелку салат с курицей и тосты и села рядом с ним за письменный стол. Он вдохнул воздух, и лицо его стало каким-то напряженным.

— Что-нибудь не так? — спросила Делия слегка повышенным тоном. — Вам не нравится мой голос? Мои туфли? Скажите.

— Ваши духи. Они вам не идут.

— В самом деле? — холодно спросила она.

— Они явно из дорогих, но совершенно не подходят к вашему стилю.

— Я поставила чашку кофе рядом с вашей рукой, — сказала она.

Ни за что на свете она не доставит ему удовольствия своим вопросом о том, какой же у нее стиль.

Крейг Локсли замолчал, потом улыбка расплылась на его лице. Кажется, он посчитал ее трусихой, не принявшей вызов.

— Ведь это вы написали текст вкладышей, не так ли?

— Да, — сказала она, стараясь не выдать при этом переполнявшего ее удовлетворения.

Он сделал кислую мину.

— Вы, значит, ни слова не поняли из того, что я говорил вам тем вечером, не так ли? Для вас это все оказалось лишь зерном для косметической мельницы.

Но рассерженным он не выглядел. Скорее разочарованным, как если бы она подтвердила его самое худшее мнение о ней.

— Совсем не так, — возразила она. — Я… я совершенно не хотела поступать цинично.

— Но именно так вы и поступили.

— Мне пришлось. Вам легко сидеть тут и судить о людях….

— Я не сужу вас. Я восхищаюсь вашим умом. Вы прекрасно знаете, как надо поступать.

— Иначе со мной просто расправились бы, — защищалась Делия. — Мой босс, в самый последний момент, привел в отдел своего племянника и попытался продвинуть его в начальники.

— Что, конечно же, идет вразрез с вашими планами.

— Я несколько лет вкалывала как проклятая, чтобы получить это место. Брайан же хочет, чтобы Марк занял его безо всякого труда. Меня просто выкинут, если я позволю им провернуть это дело.

— И вы решили сами провернуть кое-какое дельце, — сказал Крейг. — Ну что ж, у вас здорово получилось. Разыграть искренность — нет ничего умнее.

Делия закусила губу. Казалось, от него ничего нельзя скрыть.

— Кстати, — добавил он, — я еще не подписал соглашение с вашим боссом. Передайте ему, что мой окончательный ответ — еще десять процентов от предложенной им суммы.

Он протянул ей листок с какими-то цифрами. Делия изумленно посмотрела на него.

— Но он никогда не согласится с этим, — наконец, сказала она.

На лице Крейга появилась усмешка пирата, захватившего корабль.

— Он согласится, когда сравнит нашу работу с тем, что делает «Ломбард».

— Посмотрим. — Делия замерла, поняв, что допустила бестактность. — Извините.

— Не извиняйтесь, — фыркнул он. — Разговаривайте со мной, как с нормальным человеком, потому что, хоть вы меня таковым не считаете, я на самом деле нормальный.

Прежде чем Делия успела ответить, в дверях раздался осуждающий голосок:

— Папа!

Девочка с фотографии вошла в комнату. У нее было умненькое личико и широкая улыбка, а глаза такие же темные и блестящие, как у отца. Но в отличие от его глаз, ее глаза вбирали в себя мир вокруг. Взгляд, которым она одарила Делию, был внимательным и одобрительным.

— Не обращайте внимания на папу, — сказала девочка, — он ведет себя как медведь, потому что совершенно растерялся без Дженни.

— Ничего я не растерялся, — нахмурился Крейг.

Алисон улыбнулась ему. Это была совершенно взрослая улыбка, снисходительная и понимающая.

— Ну конечно, нет, папочка, — мягко сказала она.

— Не надо говорить «ну конечно, нет, папочка». Нечего меня ублажать.

— Ну конечно, нет, папочка.

— Ах ты, маленькая обезьянка, — рассмеялся он.

Алисон вся засияла.

— Да, папочка.

— Мисс Саммерс, это моя дочь, Алисон. Алисон, это мисс Делия Саммерс из «Орчид Косметикс».

Глядя на вмиг заинтересовавшуюся девочку, Делия поняла, что та начинает придавать значение своей внешности и считает макияж началом новой, взрослой жизни.

— Вы модель? — потрясенно спросила девочка. — Я имею в виду, что вы рекламируете косметику фирмы «Орчид» на себе, чтобы все видели, какая она потрясающая?



Поделиться книгой:

На главную
Назад