— Начинаю думать, что вы правы. — Джейн и не попыталась скрыть горечь. — Как я вижу, вы не собираетесь сдержать данное Шарлет обещание.
Понимая, что нарушила приличия, Джейн приготовилась к взрыву. И он последовал. Грег покраснел до корней волос и грозно прищурился.
— Кто-то здесь слишком развязал язык, — рявкнул он. — Черт побери! Может, Элтон обрисовал вам и мое нижнее белье, и шрам на моей заднице?
Если бы взгляды могли испепелять, Джейн уже валялась бы на полу обугленной головешкой.
— Давайте договоримся: что бы ни случилось между нами, мои отношения с Шарлет и любые мои обещания ей вас не касаются!
— Я так не думаю, — огрызнулась в ответ Джейн. — То обещание — единственная причина моего появления здесь, и вы это знаете. Несмотря на все заявления о неготовности к новому браку, вы кажетесь мне человеком, серьезно относящимся к своим обещаниям. Вы дали то объявление не от одиночества. Вы выполняли обещание, и я хочу вам в этом помочь.
Джейн поняла, что попала в точку. Как ни противна Грегу мысль о новом браке, он женится… когда-нибудь. В конце концов, он поклялся это сделать. Проблема в том, что, если Джейн не воспользуется своим шансом, его женой и, следовательно, матерью Шона и Сары станет другая женщина. Если подумать о характере Грета, может, это и к лучшему, но Джейн не хотелось отступать. Вполне возможно, что его упрямство — защитный механизм, а на самом деле Грег совсем другой.
Время! Время — главное, и его нельзя упускать. Она не может ждать бесконечно. Очень скоро ей придется принимать решение относительно своего будущего. Если слишком долго пренебрегать поступающими предложениями, то вряд ли она сможет вернуться в модельный бизнес. Необходимо переубедить этого упрямца.
— Может быть, мне стоит побольше рассказать вам о себе? — предложила она.
Грег равнодушно пожал плечами, глотнул кофе и устремил взгляд куда-то поверх ее плеча.
— Хорошо, начнем, — как ни в чем не бывало объявила Джейн. — Я родилась и выросла в Далласе, закончила среднюю школу, училась в Даласском университете…
— Мне не нужна подробная биография, — проворчал Грег, вставая и отходя к раковине.
Джейн разочарованно вздохнула. Неужели ей так и не удастся пробить броню его равнодушия?
— Я уже говорила вам, что хочу стать матерью. А ваша парочка меня покорила.
— Да, это я слышал. Только не понял, почему вы так сильно стремитесь к этому.
Действительно, она еще не объяснила причины.
— Я всегда… всегда хотела иметь семью, свою собственную семью. И детей. Как бы я ни обожала своих племянников и племянниц, мне всегда хотелось быть не только любящей тетушкой. Недавно я узнала, что не смогу иметь детей. Не буду докучать вам медицинскими деталями, достаточно сказать, что это факт, а не предположение.
— Понимаю. А вы не думали об усыновлении?
— Это обычно занимает несколько лет… а для незамужней женщины еще больше. Я не уверена, что готова так долго ждать теперь, когда нашла двух очаровательных детишек без матери и с отцом, которому необходимо сдержать данное слово. — Джейн посмотрела ему прямо в глаза. — Я могу сделать вашу жизнь лучше, вы же знаете.
— Неужели? — резко спросил Грег. Он больше не мог этого выносить. Она сумела растравить его душу, а этого нельзя себе позволить. — Я уже говорил и повторю снова: мне не нужна жена. Мне не нужны вы, мисс Джаррет.
Не успели эти слова сорваться с его губ, как Грег понял, что лжет. Он страстно желал Джейн Джаррет и ненавидел и свое желание, и себя вместе с ним. Еще немного — и он потеряет последние остатки разума.
Судя по обиженному выражению ее лица, Грег достиг своей цели, однако он чувствовал себя последним подонком. И идиотом.
Джейн долго сидела не шевелясь и смотрела на него невидящим взглядом. Все. Полное поражение. Она пыталась уговаривать, пыталась шутить, она меняла свою внешность… она умоляла — ничего не помогло. Она не смогла повлиять на него. А если бы и смогла? На какие отношения можно надеяться, если он так груб с ней?
Она же не просила той любви и преданности, которые он испытывал к своей покойной жене. Однако он смог бы полюбить снова. Не сразу, конечно, но ведь так бывает. Если бы он хотя бы попробовал! Только, похоже, Грегу Меррифилду больше нравится жалеть себя, чем попробовать изменить свою жизнь.
И ведь с нею могло случиться то же самое. После первой неудачи в браке так легко стать пессимисткой, решить, что любовь не для нее. А она не сдалась, решила бороться. И подумала, что ее будущее — с Грегом Меррифилдом и его детьми. Ну что же, она ошиблась. В сердце Грега, в его жизни нет места ни для нее, ни для кого-то другого.
Джейн хотела попрощаться, но ком в горле мешал говорить. Только не смей плакать, — приказала она себе. — Ты и так сваляла дурака, выставила себя на посмешище. Довольно! Самое главное сейчас — достойно уйти и не смущать больше ни его, ни себя.
Горечь поражения вдруг сменилась гневом. Джейн резко поднялась и посмотрела сверху вниз на несостоявшегося мужа.
— Хорошо, что я не нужна вам, мистер Меррифилд, потому что мне не нужен циничный ковбой в качестве мужа. Я бы отказалась от вас, даже если бы вас преподнесли мне на серебряном блюде.
Джейн надменно прошествовала через прихожую, прихватив по дороге сумочку, села в машину, завела двигатель… и, только когда ранчо скрылось из виду, дала волю слезам.
Глава четвертая
Не успело осесть облако пыли, поднятое автомобилем Джейн, как Элтон тяжело протопал на веранду.
— Ну что, добился своего?! Такая хорошая женщина, и стала бы чудесной матерью твоим детям, но ты обращался с ней как с нищенкой, выпрашивающей милостыню. Мисс Джаррет не виновата в твоей беде, и ты это знаешь. Тебе должно быть стыдно за свое поведение. — Элтон достал из заднего кармана пачку сигарет, и Грег попытался переключить его внимание.
— Сколько можно напоминать тебе, что сигареты — яд?
— А сколько можно напоминать тебе об обещании, которое ты дал Шарлет? Похоже, ни один из нас не прислушивается к добрым советам. — Элтон вызывающе чиркнул спичкой о подошву сапога и прикурил. — Ну, и что ты теперь собираешься делать?
Грег пожал плечами. Он понятия не имел, что теперь делать. Элтон прав, он безобразно обращался с Джейн Джаррет. Если бы начать сначала, он сыграл бы всю сцену по-другому. Только проблема в том, что, попытайся он повторить эту встречу, вряд ли смог бы что-то изменить. Да, он обошелся с ней несправедливо, но это она загнала его в угол, и ему пришлось защищаться, а, как известно, нападение — лучший вид защиты… Однако он все равно чувствовал себя ничтожеством.
Элтон пыхтел сигаретой, явно готовясь к новой атаке, когда послышался шум приближающегося автомобиля. К дому подлетел черный джип. Джип Хельги. Грег мысленно поблагодарил Бога за волшебное избавление от ворчания Элтона, однако заметил, что разочарован: вернулась Хельга, а не Джейн.
Через мгновение ему пришлось испытать еще более глубокое разочарование. Хельга заехала всего на несколько минут. Именно столько ей понадобилось, чтобы сообщить: она вынуждена уволиться, так как ее мужу, Рафу, предстоит операция на сердце, и ей придется за ним ухаживать. Полчаса спустя Грег и Элтон все еще стояли на веранде, пытаясь переварить эту неожиданную новость и ее последствия.
— Неприятно говорить, но прав был я, — наконец заметил Элтон.
— Тогда не говори, — проворчал Грег с обреченностью беглеца, загнанного в угол. Он четко представлял себе, что не сможет управлять ранчо и одновременно заботиться о детях.
— А что еще прикажешь делать? Если бы ты был подобрее к мисс Джаррет, то не поставил бы себя в безвыходное положение. Теперь ты действительно нуждаешься в ней.
Элтон загасил сигарету и немедленно прикурил следующую.
— Продолжай в том же духе, — взорвался Грег, — и закончишь так же, как Раф, а я буду метаться по больничным коридорам и сходить с ума, пока тебе будут делать операцию.
— Терпеть не могу, когда ты прав, — заметил Элтон, попыхивая сигаретой. — Наверное, пора перестать вгонять гвозди в собственный гроб. — Он потрепал Грега по плечу. — Пока близнецами займется Нита, но я надеюсь, что ты пересмотришь свое мнение о мисс Джаррет. Новая мама — лучший выход из нашего кризиса.
— О, конечно. Дамочка будет счастлива, когда узнает, как я жажду жениться на ней из-за того, что уволилась моя экономка. Очнись, Элтон.
— Она влюбилась в малышей и, может, не заметит, что ею манипулируют.
Грег покачал головой.
— Давай забудем о ней, хорошо? Позвони Ните и узнай, не сможет ли она посидеть с детьми несколько дней, а я пока что-нибудь придумаю.
— Ты прекрасно знаешь, что Нита согласится. Я привезу ее.
— Спасибо. Когда Нита придет, я займусь делами, и думаю, что тебе не мешает сделать то же самое.
— Да, сэр, есть, сэр! — Элтон вытянулся по стойке «смирно», даже не пытаясь скрыть раздражение.
Грег понял, как высокомерно прозвучали его слова, и ему стало стыдно.
— Ты же знаешь, что я не такой. А насчет мисс Джаррет… Я сожалею о…
— Не сотрясай воздух, — прервал его Элтон. — Извиняться следовало бы перед ней, а не передо мной. — И он заспешил к своему грузовичку, прежде чем Грег успел ответить.
В последующие два дня Грег не мог забыть о словах Элтона, как ни пытался. Конечно, нельзя ожидать, что Джейн заменит Хельгу, но попросить прощения он должен. Ему очень не хотелось унижаться, однако как-то надо было избавиться от угрызений совести… и забыть обо всем. В общем, в конце концов Грег пусть неохотно, но все-таки набрал номер Джейн.
— Здравствуйте, это Грег Мерри…
Джейн бросила трубку, от всей души надеясь, что у наглеца лопнула барабанная перепонка. Как он смеет звонить! Что он может сказать?
После возвращения с ранчо Джейн бесцельно слонялась по своей квартире, погрузившись в еще более глубокое отчаяние. До встречи с Гретом Меррифилдом и его детьми ее представления о доме и семье были расплывчатыми, а теперь, когда она думала о детях, то видела Шона и Сару, а когда думала о муже…
Телефон затрезвонил снова, и на этот раз Джейн посмотрела на определитель номера. Снова Грег. Что он задумал? Разве он не все уже сказал? Нет, она не желает с ним разговаривать. Ни с ним, ни с любым другим мужчиной. Достаточно упрямых мужчин для одной недели. Пошли они все к черту. Особенно этот! Хватит с нее оскорблений и дурацких разговоров… А телефон все трезвонил, и наконец включился автоответчик.
— Я знаю, что вы дома. Могли бы с тем же успехом взять трубку, — услышала она раздраженный голос Грега. — Я все равно буду звонить, пока вы не ответите. Даже если это займет всю ночь и половину завтрашнего дня.
Джейн подумала, не выдернуть ли шнур из розетки… К чему? Вероятно, он успокоится на некоторое время, однако не может же она жить с отключенным телефоном. Грег, пожалуй, настойчивее бродячего торговца. Может, лучше поговорить с ним и покончить с этой идиотской авантюрой?
Джейн схватила трубку.
— Что вам надо?
— Ну, э-э…
— «Э-э» что? — Она не купится на его виноватое косноязычие. Не такая уж она дурочка. Он вовсе не застенчив, и красноречия ему не занимать.
— Не собираетесь сменить гнев на милость, как я погляжу.
— А с какой стати? Вы меня не щадили. Послушайте, Меррифилд. Я убралась из вашей жизни, чего вы и добивались, а теперь оставьте меня в покое.
— Я это заслужил, — согласился Грег, — однако я не собираюсь преследовать вас. Я просто хотел объяснить… сказать вам… я сожалею о своем поведении.
— О, неужели? Ваши сожаления запоздали. Раньше надо было думать.
— Я должен извиниться перед вами. Позвольте мне…
— Не пытайтесь успокоить свою совесть. Слишком поздно. — Джейн снова бросила трубку на рычаг, даже не пытаясь сдержать непрошеные слезы. Она никогда не простит его. Он пробудил в ней надежду, а потом безжалостно растоптал ее.
Грег начал набирать номер в третий раз, но остановился. Можно не сомневаться — и третья попытка окажется безрезультатной. Джейн не в том настроении, чтобы общаться с ним. Ну и чего тогда он волнуется? Он попытался извиниться. Если она не хочет прощать его, это ее личное дело.
Он поднялся на второй этаж взглянуть на близнецов. Они крепко спали. Элтон и Нита уехали к себе, и в доме было тихо. Невыносимо тихо. Впервые за много месяцев тишина не вызвала в Греге воспоминаний о происшедших в его жизни переменах. Почему-то он все время мысленно возвращался к телефонному разговору с Джейн. И чем больше он думал о ее упрямстве, тем больше злился.
Почему она не выслушала его? Он просто хотел объяснить ей, что она ни в чем не виновата. Это он вел себя грубо и глупо, и теперь ему стыдно. Вот и все.
Ну, черт побери, дамочка получит свои извинения, хочет она этого или нет! Совершенно ясно: пока он не вытравит все воспоминания о Джейн Джаррет, он не сможет сосредоточиться на поисках новой домоправительницы. Как только удастся освободиться, он попросит Элтона и Ниту переночевать в доме с малышами, а сам быстренько смотается в Даллас.
Грег достал из бара графин, налил в стакан на два пальца виски и, прихлебывая обжигающую жидкость, начал составлять план действий. Главное — внезапно появиться на ее пороге и принести извинения. Затем с этой историей будет покончено.
* * *
Когда в следующую среду вечером раздался звонок в дверь, Джейн чуть не выругалась от раздражения. Ей никого не хотелось видеть. Так и не нарушив своего затворничества, сегодняшний вечер она решила посвятить «чистке перышек». Ее намазанные бальзамом волосы были замотаны полотенцем, и она только что сняла с лица огуречную маску. В общем, выглядела она ужасно.
Джейн нацепила на нос очки, тихонько подкралась к двери и заглянула в «глазок», надеясь, что нежданного гостя, например, ее поверенного, можно будет проигнорировать…
Невероятно… но это был он — Грег Меррифилд собственной персоной! Последний человек из всех живущих на земле, кого она ожидала увидеть. И что еще удивительнее, он держал в руках огромный букет.
Пока Джейн колебалась, звонок зазвенел снова.
— Я знаю, что вы дома, — крикнул Грег. — Я слышу музыку. Или вы откроете, или я начну извиняться так, что услышит весь дом.
Джейн открыла дверь, и Грег сунул цветы ей в руки.
— Поскольку вы не пожелали принять мои извинения по телефону, я приехал извиниться лично. И может, пригласить вас выпить в знак примирения.
Джейн подняла руку к полотенцу, опустила взгляд на свой наряд: вылинявшие шорты и мятую футболку.
— Как видите, я не готова к выходу из дома. Однако за цветы спасибо. Извинения принимаются. — Она стала закрывать дверь, но Грег быстренько сунул в щель ногу.
— Уходите, — потребовала Джейн.
— Нет, — заявил Грег, налегая на дверь. — Я не уйду, пока не выскажусь.
— Ну ладно, — недовольно прошипела Джейн. Господи, надо было выслушать его по телефону. А теперь вот приходится расплачиваться за свою недальновидность. Она отступила, пропуская его в квартиру. — Заходите. Только высказывайтесь покороче.
— Благодарю за любезный прием, — протянул Грег, проходя в гостиную и без приглашения удобно устраиваясь на диване. Несколько секунд он внимательно осматривал помещение и затем добавил: — Милое местечко. Очень милое. Определенно дорогой район. Только не говорите, что можете позволить себе это благодаря своему… э… гибкому рабочему графику.
Джейн бросила цветы на ближайший столик и скрестила руки на груди.
— Вряд ли вы проделали весь этот путь, чтобы восхищаться моей квартирой или продолжать оскорблять меня.
— Да, конечно… забудьте о моих словах. Я приехал, чтобы объяснить вам: только я виноват во всем. Дело совсем не в вас.
— И вы полагаете, что ваше неожиданное появление и извинения заставят меня почувствовать себя лучше?
— Я на это надеялся, — признался Грег.
— Ну, можете еще разок поднапрячь мозги. — Джейн хандрила целую неделю, и только сейчас ей представилась возможность дать выход своему гневу. Грег невольно стал отличной мишенью. — С тех пор как я увидела ваше объявление, я словно превратилась в мячик от пинг-понга… да, он хочет, нет, он не хочет. Однако я больше не обманываю себя. Вы очень ясно дали понять, что не желаете даже слышать обо мне. А теперь позвольте сказать вам, Грег Меррифилд, что я чувствую то же самое. Я не желаю больше видеть вас и от всей души сочувствую женщине, на которой вы соизволите жениться… если вы вообще когда-нибудь решитесь. Вот так! А теперь сделайте нам обоим одолжение и исчезните!