— Ты взяла с собой диктофон?
— Если тебе может понадобиться оружие, то и диктофон тоже может пригодиться.
Рорк протянул ей записывающее устройство, Ева приколола его к тонкой ткани на груди и включила. Зачитав мужчине по памяти его основные права, она присела на корточки:
— Как ты думаешь, кого ты мог убить?
— Я не знаю.
— Как тебя зовут?
— Я… — он поднял окровавленную руку и провел ею по лицу. — Я не могу думать. Не могу вспомнить.
— Скажи мне, что ты принял?
— Принял?
— Наркотики. Запрещенные препараты.
— Я… Я не принимаю незаконные препараты. Или принимаю? Здесь так много крови, — он поднял руки и уставился на них. — Вы тоже видите всю эту кровь?
— Да, — ответила Ева и посмотрела на Рорка. — Кровь свежая. Мне нужно будет обойти все номера, один за другим, начиная с этого этажа. Он не мог много пройти в таком состоянии. Мы начнем с этого этажа.
— Я могу это устроить. Хочешь, чтобы этим занялась охрана, или приказать им остаться с ним, пока ты будешь обходить номера?
— Пусть присмотрят за ним. Я не хочу, чтобы они с ним разговаривали или прикасались. Что это за комната?
— Номер для прислуги.
— Хорошо.
— Ева, — произнес Рорк, когда она встала. — Я не вижу на нем ранений. Если вся эта кровь принадлежит другому человеку, то он, скорее всего, уже мертв.
— Да, похоже на то, но сначала мы обойдем все номера.
Глава 2
Ей нужно было торопиться. То количество крови, которое покрывало этого голого парня, заставляло Еву сомневаться в том, что она найдет кого-нибудь живым — если она вообще хоть кого-то найдет — поэтому действовать нужно было без проволочек. И хотя Еве не хотелось оставлять подозреваемого на попечение охраны отеля, пусть даже с применением ограничительных средств из полевого набора, но времени на то, чтобы дождаться подкрепление или хотя бы напарницы, не было.
За неимением лучшего, Ева усадила подозреваемого на пол в комнате для прислуги и проверила его отпечатки.
— Джексон Пайк, — прочитала Ева, затем она опустилась на пол рядом с ним и посмотрела в остекленевшие глаза. — Джек?
— Что?
— Что произошло, Джек?
— Я не… — Все еще пребывая в шоковом состоянии, он обвел взглядом комнату. — Я не… — Тут мужчина застонал от боли и схватился за голову.
— Офицеры полиции уже направляются сюда, — сказала Ева паре охранников, поднявшись на ноги. — Мне нужно, чтобы он оставался здесь, а гости — сидели наверху, пока я не вернусь. Сюда никто не должен входить, кроме полицейских из Департамента. И никого отсюда не выпускать. Пошли, — обратилась она к Рорку.
— Парень работает врачом, — продолжила Ева, когда они вышли из комнаты. — Тридцать три года. Не женат.
— Он же не с улицы пришел в таком виде.
— Ты прав, он был в твоем отеле. Проверь, зарегистрирован ли Джексон Пайк или кто-нибудь с любой вариацией этого имени. Как располагаются номера на этом этаже?
Показывая одной рукой на номера, Рорк достал устройство связи.
— Четыре трехуровневых номера расположены по периметру этажа. Минутку.
Пока Рорк говорил с менеджером отеля, Ева повернула налево.
— Что ж, он оставил след. Замечательно. — Быстро двигаясь, она шла по кровавым отпечаткам ног, оставшимся на толстом ковре.
— Джексона Пайка нет, как нет и других Пайков, — сообщил Рорк. — Но есть Карл Джексон, он на тридцать втором этаже. Сейчас его проверяют. На этом этаже Максия занимает апартаменты под номером шестьсот. В шестьсот втором — актер Доминго Феллини, я видел его на приеме.
— Пайк явно пришел с другой стороны, вот его отпечатки. — Ева указала на след, который начинался в конце длинного коридора. — Это шестидесятый этаж. Почему номер комнаты не шесть тысяч два?
— На шестом этаже располагается центр здоровья, бассейн и прочие подобные заведения. Там нет жилых номеров. Не все постояльцы могут позволить себе оплатить трехуровневые номера, поэтому мы позиционируем их как пентхаусы или апартаменты. Поэтому и нумерация начинается с цифры шестьсот. Так легче воспринимать.
— Да, вот только сегодня все это восприятие сильно подпорчено кровью на ковре. В шестьсот четвертом номере кто-нибудь есть?
— Сегодня нет.
— Пустой номер — отличное местечко для кровавого убийства, но след ведет дальше. — Ева продолжала двигаться, не выпуская оружие из рук и осматриваясь по сторонам. — Частный лифт есть в каждом из этих номеров или только в шестисотом?
— В каждом. Лифты в центре этажа также частные, и для того, чтобы ими можно было воспользоваться, нужны карта-ключ или разрешение на поездку.
Ева заметила, что запасные выходы, расположенные по углам этажа, были оснащены лестницами. Но Джексон Пайк не воспользовался ими. Его следы вели прямо к резной двойной двери номера шестьсот шесть.
Ева увидела едва заметный мазок крови рядом с витиеватой цифрой ноль.
«Получается так, словно номер был исправлен на цифру шестьсот шестьдесят шесть», — подумала она. — «Ну, разве это не прелестно?»
Ева жестом велела Рорку остановиться и взялась за шарообразную ручку на двери.
— Заперто. А у меня нет с собой набора отмычек.
— Тебе повезло, что я рядом. — Рорк вынул тонкое устройство из своего кармана.
— Это, конечно, удобно, но ты хоть когда-нибудь задумывался над тем, как я, будучи копом, смогу объяснить — если это всплывет — почему мой муж носит в кармане устройство для незаконного проникновения в помещения?
— Скажешь, что это для самых крайних случаев. — Он выпрямился и отрапортовал: — Замок открыт.
— Я надеюсь, ты не додумался взять с собой еще и оружие?
Рорк бросил на нее быстрый взгляд своих холодных глаз.
— Я обычно хожу безоружным на вечеринки с коктейлями, поэтому пришлось позаимствовать вот это у охраны. — Он достал парализатор. — Гражданская и абсолютно легальная модель.
— Хм. Ну, тогда действуем на счет три.
Они не в первый раз оказывались в подобной ситуации. Ева, как обычно, начала осмотр нижнего уровня, а Рорк — верхнего. На мраморном полу гостиной, освещенной пламенем нескольких сотен свечей, была нарисована черная пентаграмма. Сейчас рисунок был залит кровью, тускло блестевшей в мерцающем свете этих свечей.
В центре пентаграммы лежал труп женщины. Ее руки и ноги были раскинуты в стороны, отчего тело напоминало букву Х.
«Жертва умерла от большой потери крови», — подумала Ева. Горло было перерезано, а на теле были видны множественные раны. Кивком головы Ева указала Рорку налево.
Сама же она двинулась вправо, осматривая номер, который был зеркальным отражением апартаментов Максии. Держа оружие наготове, Ева осмотрела столовую, короткий холл, кухню, дамскую туалетную комнату и, сделав круг, вернулась к Рорку.
— В спальне и в ванной на этом уровне никого нет, — сказал Рорк. — Но ими явно кто-то пользовался. Здесь много крови, не просто брызги, а целые лужи. Думаю, это все её кровь.
Ева в очередной раз подумала, что хоть Рорк и не является копом, однако, его рассуждения всегда правильны.
— Давай поднимемся наверх. — Ева подбородком указала на лифт, стараясь не обращать внимания на вонь — это был не просто запах смерти, а, скорее, горения. — Можешь заблокировать его? Или отключить?
Не сказав ни слова, Рорк подошел к лифту и снова достал свое устройство. Пока он возился с этим, Ева обошла вокруг пентаграммы, чтобы осмотреть террасу.
— Готово, — произнес Рорк через некоторое время.
— А как расположены комнаты на втором уровне?
— Слева от входа находится спальня, ванная комната и маленькая гостиная. А справа расположена основная часть жилой площади — туалетная комната, гардероб, спальня и еще одна ванная.
— Я беру на себя правую часть.
Это место казалось Еве пустым. Даже, скорее, мертвым. В воздухе витал неприятный металлический запах крови, поверх которого накладывалось тошнотворно-сладкое зловоние смерти, смешанное с запахом свечного воска. Но было и что-то еще, какое-то… биение, как показалось Еве. Словно здесь было выпущено на свободу большое количество энергии, остатки которой все еще продолжали пульсировать в пространстве.
Вместе они осмотрели второй уровень, а затем и третий.
В результате они обнаружили следы сексуальной оргии, обильного пиршества с множеством спиртных напитков и убийства.
— Чистильщикам придется провести здесь несколько часов, если не дней.
Рорк изучал бокалы, тарелки и остатки еды.
— Кто может убить и при этом оставить так много следов за собой?
— Те, кто думают, что они вне закона или стоят выше него. Самый паршивый тип людей. Мне придется опечатать этот номер, все три уровня, пока сюда не приедут криминалисты. Кто здесь жил?
— Группа «Асанта». — Рорк остановился на ступенях и посмотрел на тело в центре пентаграммы. — Переставь буквы местами и получишь….
— Сатана. Вот черт, как я ненавижу подобное дерьмо. Если людям нравится поклоняться дьяволу, пожалуйста. Проклятье, они могут даже имплантировать себя рога на лоб. Но потом им обязательно требуется кого-нибудь разрезать на кусочки ради жертвоприношения и обязательно втянуть в это дело меня.
— Какая наглость с их стороны, — хмыкнул Рорк.
— И не говори.
— Наш голый Джек сделал это не один.
— Ты прав. Давай сходим и проверим, может, к нему вернулась память.
Вернувшись обратно, Ева обнаружила, что полицейские уже прибыли. Она отправила их собирать имена и контактную информацию гостей, чтобы люди могли разойтись по домам.
Затем Ева села на пол рядом с Джексоном.
— Мне нужен образец крови с твоего тела, Джек.
— Её так много, — рассеянно произнес мужчина. Его тело вздрагивало каждую секунду, словно от ударов тока. — Это не моя кровь.
— Нет. — Она взяла несколько образцов — с лица, рук, груди, спины и ног. — Что ты делал в шестьсот шестом номере?
— Что?
— Шестьсот шестой номер. Ты был там.
— Не помню. Что я там делал?
— Кто та женщина?
— Там ведь много было женщин? — Мужчина снова вздрогнул от боли. — А ты была там? Ты знаешь, что произошло?
— Посмотри на меня, черт тебя побери! — Голос Евы прозвучал так резко, что мужчина дернулся, будто получил пощечину, и это заставило его вернуться в реальность. — В шестьсот шестом номере лежит женщина. Ей перерезали горло.
— Это сделал я? Я убил кого-то? — Мужчина скорчился и прижался головой к коленям. — Моя голова. Кто-то кричит в моей голове.
— Ты принадлежишь к группе «Асанта»?
— Я не знаю. Что это? Я не знаю. Кто ты? Что происходит?
Покачав головой, Ева встала, в этот момент в комнату вошли медики, которых она вызвала.
— Проверьте его. Мне нужен образец его крови. Я хочу знать, на чем он сидит. Когда закончите, отправьте его в Центральное управление.
— Чья это кровь?
— К ней вы уже опоздали. — Ева вышла из комнаты, предоставив медикам возможность поработать, и столкнулась со своей напарницей.
Волосы Пибоди были стянуты в короткий хвост, открывая её квадратное лицо и визуально увеличивая её и без того большие карие глаза. На ней были мешковатые темные штаны и белая футболка, поверх которой она надела красный жакет. В руках она держала полевой набор.
— Кто умер?
— Нам пока не удалось установить личность этой женщины. Главный подозреваемый находится здесь. — Ева кивком указала на комнату за своей спиной. — Он полностью обнажен и с ног до головы покрыт кровью, которая предположительно принадлежит жертве.
— Вау! Это, наверное, была просто адская вечеринка.