Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Рецепт любви - Лиз Филдинг на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Если Полли удалось выжить в тот первый день, то только благодаря адреналину. Ей было бы легче, если бы Люк Беллизарио не сверлил ее взглядом. Он смотрел на нее так, будто она была ходячей катастрофой.

Но трагедии не случилось.

И в конце первой недели метрдотель — перфекционист сказал ей несколько слов одобрения.

Но дьявол не сдавался.

Каждый раз, когда Люк устремлял в ее сторону свои черные глаза, Полли казалось, что его взгляд царапает ей кожу.

Каждый раз, когда он решал поговорить с ней, он критиковал что — нибудь, чаще всего ее волосы.

Тот день, и правда, был несчастливым.

За одним из ее столов сидела дама, чье лицо часто мелькало на обложках журналов: она выпила целую бутылку вина, пока ждала кого-то, кто так и не пришел. Она не коснулась ни хлеба, ни оливок, ни маленьких стуццикини, которые Полли поставила на стол в надежде побудить ее съесть хоть что-нибудь.

Приведенный в состояние боевой готовности, Люк настойчиво искал взглядом Полли.

Но, по крайней мере, на этот раз не она была причиной беспорядка. Напротив, помогая встать клиентке из-за стола, Полли так поддерживала ее под руку, как будто та была, по меньшей мере, особой королевских кровей, а не пошатывающейся, слишком много выпившей женщиной.

Он сделал несколько шагов, желая помочь им, но Полли бросила предостерегающий взгляд: назад! Я сделаю это сама! — и проводила женщину к черному ходу, чтобы папарацци, дежурившие у главного хода, не получили такого подарка.

Прошел почти час, прежде чем она вернулась.

— Черт возьми, где ты была? — набросился на не Люк. Он был вне себя от беспокойства.

— Я прошу прощения. У меня с собой было недостаточно денег, и мне пришлось идти обратно пешком.

— Что?

Не поняв его восклицания, она стала защищаться:

— Я должна была увериться, что бедняжка добралась домой живой и здоровой.

— Жаль, что ей не пришла в голову та же мысль!

— Она была расстроена, — ответила Полли с искренним беспокойством. — И теперь…я провинилась, мистер Беллизарио? И что Вы намерены сделать? Расстрелять меня перед тележкой с десертами?

— Слишком легкое наказание, Полли. Чтобы искупить свою вину, ты должна будешь пообедать со мной.

На мгновение она казалась ошеломленной, но быстро пришла в себя:

— Отличная месть.

В правоте ее слов Люк убедился сразу же, очутившись рядом с ней за столом для персонала.

Он был слишком близко к тем локонам — пружинкам, которые, как всегда, выбивались у нее из прически. В самом деле так близко, что не мог не чувствовать гормонального взрыва.

— Расскажи мне немного о себе: где ты работала до этого? — спросил он, пытаясь отвлечься.

Именно это он и хотел: покопаться в ее прошлом в поисках нескольких убедительных причин для того, чтобы освободиться от нее.

— Я не была официанткой, — ответила Полли. И тут же, без паузы, заставлявшей верить, что она не лжет, перечислила: готовила фаст фуд, работала в маленьком ресторанчике, в пабе — все, чтобы оплатить счета и крышу над головой.

Список произвел на Люка ошеломляющий эффект — он просто потерял дар речи на некоторое время, получив так необходимую ему передышку. Он мог сопротивляться ее красоте, закрыв глаза, но от ее голоса кости его превращались в глину.

— Ты умеешь готовить? — спросил он, дождавшись, пока она положит себе ризотто. Он хотел растянуть обед как можно дольше.

— Ну…несколько сертификатов в позолоченных рамках говорят «да». Вообще-то до прошлого года у меня была небольшая обслуживающая компания, которую я создала сразу после школы.

— И?..

Полли посмотрела на него. Молнии в его глазах смягчились и казались золотыми свечными огоньками, и она поняла, что не только его голос волнует ее.

— Что произошло?

Полли сглотнула. Она должна была сосредоточиться, чтобы вспомнить, о чем говорить.

— У одного из моих компаньонов родился ребенок.

— А второй?

Она вздохнула:

— Он и был отцом.

Прошел год. Она в который раз сказала себе, что справилась с этим, и, глядя в глаза Люка Беллизарио, была готова почти поверить в это.

— Они захотели забрать все свои деньги, те, которые были инвестированы в оборудование.

— Вы должны были продать его?

— Ну да.

Чувство огромной потери снова охватило ее. Она сделал бы что угодно, чтобы этого избежать.

— Работа официантки — для меня это способ встать на ноги. Эмма говорила о чаевых, которые зарабатывают ваши служащие. Один год — и я смогу начать все сначала.

На этот раз, однако, она будет одна.

— Это все, мистер Беллизарио? Инквизиторский допрос окончен? Потому что я должна идти.

— Называй меня Люк, пожалуйста, — он поднялся из-за стола, как только она отодвинула стул. — Мы не слишком поладили с первой минуты, но я хочу, чтобы ты знала, как я ценю то, что ты сделала сегодня.

— О… — беспомощно прошептала она, пытаясь не замечать, что ее сердце бьется, как сумасшедшее.

— И еще одно.

Слишком быстро…

— Что?

— В следующий раз бери такси. Его оплачиваем мы, — сказал он, и его голос неожиданно потеплел.

Люк смотрел ей вслед, и думал о том, что больше не ищет в ней недостатки.

Он просто наслаждался ее видом.

Роберто Валентине, сидевший рядом, улыбнулся:

— Очень мила, не так ли?

— Много больше, чем просто мила, Роберто. Много больше….

Она потеряла все, и нашла в себе силы, чтобы начать все сначала. Для этого нужно мужество. И сердце

Часть 3

— Полли…

— Послушай, Люк, если ты об этом случае с принцессой…

Три недели, и так ничего и не произошло.

Она все еще вздрагивала, поймав взгляд Люка, но больше не нервничала, как раньше.

В тот день он не отвел глаза достаточно быстро, и было что-то особенное в его взгляде, какая-то томительная нежность, отчего она застыла на месте, чуть не опрокинув шоколадный пудинг на особу королевской крови. Полли рассыпалась в извинениях, Но Ее Высочество не рассердилась, напротив, улыбнулась и, прервав ее, заговорщицки сказала:

— Если бы этот мужчина так посмотрел на меня, я уронила бы не только пудинг.

— Ты не виновата, — прервал ее воспоминания Люк.

Выходит, он знает, что это из-за него?..

— Ты заканчиваешь? Мы можем пообедать.

— Спасибо, но сегодня я собиралась немного поголодать.

И это тоже из-за него…

После того, первого, обеда, место рядом с Люком всегда оставалось пустым, как будто все поняли, до чего она хочет быть рядом с ним. Хотя она не признавалась в этом даже себе.

— В этот раз ты сможешь спокойно насладиться обедом, не беспокоясь, что я опрокину что-нибудь.

— Но тогда…я буду волноваться, что тебя атаковала детская коляска, или раздел мотоцикл, — серьезным тоном произнес Люк, но в его глазах плясали лукавые золотые огоньки.

Насмешливый изгиб рта приглашал посмеяться, и Полли вынуждена была задержать дыхание, чтобы не расхохотаться.

Нет. Она не хотела так глупо вести себя. Скоро он должен был уехать, вернуться в Италию, напомнила она себе, добавляя еще один кирпичик к стене, возведенную вокруг собственного сердца.

— Мне жаль, Люк, но все, что мне сейчас нужно, это немного свежего воздуха.

— Ты работала три часа без передышки, и тебя ждет такой же трудный вечер. Не думаю, что воздух придаст тебе достаточно сил.

— Я съем бутерброд.

— Но этого слишком мало! Тебе необходимо хорошо поесть.

Перед его красотой, мелодичным итальянским акцентом, стройным телом с широкими плечами и узкими бедрами стены и кирпичи были совершенно бесполезны, и Полли приготовилась спасаться.

— Мне кажется, я слышу слова твой матери, — усомниться в его мужественности значило оттолкнуть его.

Но он, слегка вздернув бровь, сказал только:

— Не знал, что вы с ней знакомы.

Прежде чем она нашлась с ответом, Люк подхватил ее под локоть и открыл дверь:

— Хорошо, договорились: сначала прогулка, потом обед.

И совсем не считаясь с протестующими возгласами Полли, вывел ее на улицу.

Нежный и мягкий, как лучшее мороженое, подумала она: сначала холоден, потом его сладость тает во рту.

— И потом, кто-то должен прикрывать твои тылы, — принимая вид жертвы, пробормотала она.

Это выражение, произнесенное с восхитительным итальянским акцентом, получилось у нее отлично.

— Что? Это я сказал? — поразился Люк.

Полли тряхнула головой, сильно прикусила губу, напрасно стараясь удержать взрыв нервного смеха:

— Тебе нравятся спагетти — вестерны?

Ему понадобилось мгновение, чтобы среагировать, но когда он это сделал, Полли открыла, что, несмотря на внешнюю невозмутимость, Люк Беллизарио умел смеяться. И когда он смеялся, казался моложе. Не таким угрожающим, но более опасным для ее сердца.

В то время, как она намеревалась прогуляться, рассматривая витрины, любуясь теми экзотическими вещами, которые не могла позволить себе, у Люка, похоже, была другая цель.

Оставив позади магазины, они свернули на маленькую улочку. Толкнув калитку у небольшого дома, он направился к входной двери, и, достав ключ из кармана, отпер ее.

Но Полли неподвижно застыла на пороге, отказываясь войти.



Поделиться книгой:

На главную
Назад