Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Ночная вечеринка - Роберт Лоуренс Стайн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

И тут ей ударило в голову — ведь нужно бежать вперед и зажечь свечи, прежде чем в хижину войдут ребята, тогда она будет выглядеть просто потрясающе.

Девушка обогнала друзей и нырнула в темный, таинственный лес.

Позади кто-то окликнул ее:

— Гретхен! Подожди! Можно, я пойду с тобой?

Это был Джексон.

«Остаться наедине с ним в лесу? Ни за что!» — промелькнуло у нее в голове.

Нет уж, спасибо! — крикнула Гретхен через плечо. — В одиночку я доберусь быстро. — И, опустив голову, ускорила шаг.

В лесу тропинка стала круче, и пришлось сбавить скорость. Девушка слышала, как завывает ветер в кронах деревьев, видела, как качаются из стороны в сторону голые ветви. Землю устилали палые листья. Вскоре Гретхен почувствовала на лице и волосах первые капли дождя. Кажется, до острова компания добралась вовремя.

Девушка подбежала к хижине и взлетела но деревянным ступеням под навес. Передохнула. Но, взявшись за дверную ручку, вдруг услышала какой-то скрип.

Обернувшись, увидела два колеблющихся кресла-качалки. Неужели в них сидят невидимые гости?

«Никакие это не привидения. Просто ветер», — прошептала она сама себе, пытаясь успокоить нервы, и поспешила в дом.

Не закрывая за собой двери, Гретхен бросилась к выключателю и нажала его. Но свет не загорелся.

Она вгляделась во мрак, еще несколько раз щелкнула выключателем. «Что случилось? — подумала она в растерянности. — Ведь сегодня днем свет был». И, еще раз нажав на кнопку, двинулась в темноту.

Гретхен сделала несколько шагов, совершенно не чувствуя страха, поскольку знала расположение комнат наизусть.

Следующая дверь вела в переднюю. Справа находились кухня и ванная. Рядом с кухней — лестница, ведущая на второй этаж. Там были спальни и еще одна ванная.

Гретхен решила отыскать свечу и прошла на середину комнаты. Но что это? Она остановилась и прислушалась. Тишина. И вдруг

снова раздался тот же звук, только более отчетливо.

Кто-то шагнул.

Затем еще раз.

Гретхен хотела убежать, но ноги неожиданно будто налились свинцом.

А тяжелые шаги приближались, медленно, но верно.

Гретхен повернулась и кинулась было к двери. Но перед ней выросла высокая фигура, вынырнувшая из тени.

Сильные руки протянулись из темноты и схватили девушку.

Она попробовала закричать.

Но жесткая ладонь заткнула ей рот.

Объятия сжимались сильнее, все крепче и крепче.

«Я пропала, — подумала девушка. — Он хочет меня убить!»

Гретхен пыталась вырваться и глотнуть воздуха. «Не надо! Пожалуйста! Пожалуйста!» — молила она беззвучно.

К ее удивлению, руки разжались. Обернувшись, девушка увидела лицо нападавшего на нее.

— Ты? — только и сумела она выдавить.

— Сюрприз! — отозвался парень. — Разве ты не рада меня видеть?

Это был Марко.

Девичье сердце начало постепенно успокаиваться, тело расслабилось.

— Эй, Грета, — засмеялся Марко. — Разве

я тебя напугал?

— Да! — заорала она и замолотила его кулаками в грудь.

Страх постепенно улетучился, уступив место ярости. Гретхен так мечтала удрать подальше от Марко хоть на эту ночь. И вдруг он вырос здесь, как из-под земли.

Девушка достала из кармана коробок спичек и зажгла свечу.

— Да я же только пошутил, — начал оправдываться парень.

— Ты перепугал меня до смерти, — объяснила Гретхен. — К твоему сведению, где-то поблизости прячется беглый зэк. Он убил троих девчонок. И я подумала…

— Откуда же я мог знать? — Марко провел ладонью по своим длинным волосам.

— Полиция никому об этом не сообщает, — добавила девушка.

— Тогда откуда ты узнала?

— Патрику рассказал его отец и велел быть настороже.

— Ты не должна сердиться на меня, раз я об этом не знал, — произнес Марко. Он попытался снова обхватить Гретхен, но та резко отстранилась. Марко бросил на нее тяжелый взгляд. Затем сложил руки на груди и глубоко вздохнул. Девушка непроизвольно отметила, что его белая тенниска обтягивает огромные мускулы, а джинсы плотно облегают мощные ноги. Да, Марко был великолепно сложен. Недаром большинство девчонок Шейдисайда с удовольствием поменялись бы с нею местами. Странно, что и она с радостью уступила бы им этого парня. Но у нее не хватало силы воли. И Гретхен просто плыла по течению.

Она отступила на шаг, скинула куртку. Повесила ее на дубовую вешалку, прибитую возле входной двери.

— А как ты узнал, что я приду сюда? — спросила девушка.

Позвонил тебе домой, и твоя мама все рассказала, — пояснил Марко. Он прислонился к лестнице и хитро улыбнулся подружке, — Я причалил с другой стороны острова специально, чтобы удивить тебя, — похвастался парень. — Тебе так просто от меня не ' скрыться, Гретхен. Разве не знаешь?

Она пожала плечами. «Понимает ли он, что я хочу порвать с ним? Догадался ли он об этом? Наверное, нет. Марко такой самоуверенный…»

Снаружи донесся шум, и через окно упал на пол луч света от фонарика Гила.

Через несколько секунд в дверь ввалились все остальные ребята.

Ханна мельком оглядела Марко и бросила на Гретхен вопросительный взгляд.

«Попозже», — ответила та глазами.

— И Марко здесь?! — воскликнула Синди.

— Неужели ты думала, что я пропущу твой день рождения? — ухмыльнулся тот.

Марко раскинул руки, и Синди бросилась к нему в объятия.

— Я ужасно выгляжу, — пробормотала она, приглаживая волосы.

«Вот кокетка», — подумала Гретхен: ведь Синди всегда выглядела потрясающе.

— Мы хотели сначала зажечь свечи, — произнесла Ханна.,

— Здесь и так здорово! — возразила Синди.

— Еще бы, — согласилась Гретхен.

Они с Ханной ухлопали на украшение дома целых три часа. Через всю комнату протянули гирлянды. По стенам развесили звезды из серебристой фольги, золотистые и розовые шарики. Над камином укрепили надпись «С днем рождения!».

С утра Гретхен расставила по комнате свечи различных цветов и размеров. Сейчас она принялась зажигать фитили один за другим. Под ноги ей попались спальные мешки, и она отпихнула их в угол. Вряд ли сегодня ребятам будет до сна — их полностью захватит праздник. Она зажгла последнюю свечу и задула спичку.

— Ну вот. Теперь все отлично.

— С днем рождения, Синди! — крикнула Ханна.

Все столпились вокруг именинницы и тоже закричали:

— С днем рождения!

Синди оглядела украшенную комнату:

— Еще никто не делал мне подобных сюрпризов. Даже не верится, что вы так выложились, чтобы меня удивить.

— А почему бы и нет? — откликнулась Гретхен. — Мы же твои друзья.

— Это мой самый лучший день рождения! — воскликнула Синди. — Я запомню его на всю оставшуюся жизнь.

Позже, когда начался кошмар, Гретхен вспомнились эти слова именинницы: «Я запомню его на всю оставшуюся жизнь».

Глава 7

— А про подарки забыли?! — воскликнул Гил.

— А про угощение? — подхватил Патрик. — Надеюсь, мы скоро сядем за стол. Я голоден как волк.

— Как и всегда, — заметила Ханна.

— Кто хочет есть, тому придется идти на охоту, — пошутил Марко.

— На охоту? Какую еще охоту? На острове Страха дичь не водится, — сказала Гретхен.

— А по-моему, водится, — поддержал шутку Гил. — Правда, Патрик?

Тот кивнул, растрепав свои каштановые кудри.

— Здесь полно разных зверей. Они прячутся во мраке, — он понизил голос, — и только ждут момента, чтобы наброситься на нас и слопать.

— Никого тут нет! — заявила Синди. Потом окинула комнату испуганным взглядом и спросила тоненьким голоском: — Правда ведь?

Гретхен схватила Патрика за руку:

— Да прекрати же нас пугать!

— Ладно, ладно, — выставил тот руки перед собою. — Но мой живот все равно рычит, как голодный зверь.

— Ага, давайте садиться за стол! — поддержал его Гил, бросая взгляд в сторону кухни, — к Только сначала все разуйтесь. Таковы здешние правила. Моя бабушка с ума сойдет, если вы испачкаете ковры.

Гретхен заметила, что Джексон разглядывает всех по очереди. И не произносит ни слова. На его лице застыло серьезное, если не сердитое выражение.

«Почему он так смотрит? — ломала она голову, вместе со всеми снимая ботинки в прихожей. — Изучает нас? Почему он ведет себя не как все? А если ему не хотелось идти с нами, зачем тогда припёрся?»

— Не пойти ли тебе на кухню, Джексон? — спросила она вслух.

— Лучше я разведу огонь, чтобы поджарить сосиски, — быстро ответил тот.

Гил, Патрик, Марко и Синди принялись расставлять бумажные тарелки и стаканы, расстилать салфетки, а Гретхен с Ханной полезли в холодильник. На глаза Гретхен попались все еще валяющиеся в углу жестянки, мука и сахар из которых пошли на приготовление именинного пирога. В раковине громоздились грязные чашки и кастрюли.

Н-да. Ты только посмотри. Какой же бардак мы устроили из-за этой выпечки, — заметила она.

Ничего, — отозвалась Ханна. — Потом приберёмся.

Понятно, — вздохнула Гретхен, отодвигая жестянки, чтобы добраться до сосисок.

А как у тебя дела с Марко? — полюбопытствовала Ханна, принимая у нее пакет с чипсами. — Я думала, ты не собираешься его сюда приглашать.

— Он позвонил мне домой, и мама все ему выложила.

Ах вот как! — Ханна состроила гримасу.



Поделиться книгой:

На главную
Назад