— И это все, что ты можешь мне сказать? — воскликнул Рик.
Послышался свист летящего камня. Рик присел, и камень попал ему прямо в ухо. Он тут же отпустил рукоятки и… вновь оказался в гостиной, рядом с женой и эмпатоприемником. Голова сильно болела и кружилась. Он коснулся рукой щеки — кровь стекала по ней крупными горячими каплями.
Айрен уже ласкала носовым платком ухо Рика.
— Спасибо за то, что ты вырвал меня! Терпеть не могу, когда попадает камень… Спасибо за то, что ты принял камень на себя!
— Я ухожу, — сказал Рик.
— Работа?
— Целых три работы. — Он взял из ее рук носовой платок и направился к двери. Голова все еще кружилась, но боль быстро отступала. Зато к горлу подступила тошнота.
— Удачи! — сказала Айрен.
— Я зря подержался за эти рукоятки, — ответил Рик. — Мерсер говорил со мной, но ничем не помог. Он знает не больше моего. Он всего-навсего старик, который поднимается на вершину холма, чтобы там умереть.
— Но разве это не откровение?
— Это откровение я знал и раньше… Увидимся! — Он вышел в коридор и захлопнул за собой дверь.
«Нежилой дом 3967-С, — вспомнил он, но для верности достал контракт и глянул на его оборотную сторону. — Это в пригороде, там пустующих домов полным-полно. Отличное место, чтобы спрятаться. Отыскать их можно только ночью, по зажженным окнам. Что ж, полечу как мотылек, — на свет. Но после них ни одного анди больше не будет. Займусь чем-нибудь другим, зарабатывать на жизнь можно и другими путями. Эти будут последними. Мерсер прав. Я должен через них перешагнуть».
Он сел в лифт и поехал наверх.
«Однако удастся ли мне это, вот вопрос! — думал он. — И это вовсе не вопрос морали. Это вопрос практический. Скорее всего, я не смогу отправить их в отставку. Даже если постараюсь: я слишком утомлен, и слишком многое произошло сегодня. Возможно, Мерсер знал это. Возможно, он предвидел, что случится».
Лифт остановился. Рик вышел на крышу.
«А ведь я знаю, где найти помощь, — думал он. — Мне ее уже предлагали».
Он быстро залез в темную кабину ховеркара и набрал номер.
— «Роузен Ассошиейшн», — ответила появившаяся на экране девушка.
— Рэчел Роузен, — сказал Рик.
— Извините, сэр?
— Соедините меня с Рэчел Роузен, — рявкнул Рик.
— Мисс Роузен ждет вашего звонка?
— Еще как!
Ждать пришлось около десяти минут. Наконец на экране появилось темное личико Рэчел Роузен.
— Привет, мистер Декард.
— Вы сейчас очень заняты, или я могу поговорить с вами? — спросил он. — Помните то, что вы мне сегодня предлагали?
Он сказал «сегодня», но казалось, что с их предыдущего разговора успело родиться и отправиться в могилу целое поколение. И вся накопившаяся в представителях этого поколения усталость переселилась сейчас в тело Рика. Он был просто раздавлен физически. «Наверное, — подумал он, — меня добил тот камень». Кровь все еще текла, он промокнул рану носовым платком.
— Вам поранили ухо, — заметила Рэчел. — Какая жалость…
— Вы действительно считали, что я не позвоню вам? — спросил Рик. — Что вы тогда сказали?
— Я сказала, один из «Нексус-6» обязательно отправит вас в отставку.
— Вы ошиблись.
— Да? Но ведь вы звоните. Как бы то ни было. И, должно быть, хотите, чтобы я прилетела к вам в Сан-Франциско?
— Сегодня же вечером!
— По-моему, сейчас уже слишком поздно. До вас лететь не меньше часа. Лучше я появлюсь завтра утром.
— Мне приказано покончить с ними немедленно, — сказал Рик. И после паузы добавил: — Из первоначальной восьмерки осталось только трое.
— Звучит так, будто у вас сегодня был ужасный день.
— Если вы не прилетите сейчас, — сказал он, — я отправлюсь за ними в одиночку, а одному мне с ними не справиться… Да-а, я только что купил козу, — добавил он. — На премиальные, которые получил за предыдущих трех.
— Ох уж эти мне люди! — Рэчел рассмеялась. — От козлов плохо пахнет.
— От козлов — да. Но не от коз. Я прочитал об этом в инструкции по уходу.
— Вы действительно выглядите измученным, — сказала Рэчел. — Вы отдаете себе отчет в том, что собираетесь отправиться на охоту еще за тремя «Нексус-6»? Никому и никогда еще не удавалось отправить в отставку шестерых андроидов за один день.
— Франклин Пауэре, — сказал Рик. — Около года назад, в Чикаго. Он отправил в отставку семерых.
— Там были устаревшие Y-4 компании Макмиллана. Это не в счет. — Она на пару секунд задумалась. — Рик, я вправду не могу прилететь. Я даже еще не обедала.
— Рэчел, вы действительно нужны мне, — сказал Рик. И добавил мысленно: «Иначе я отправлюсь на встречу с собственной смертью… Я знаю это. Мерсер знал это. Думаю, и ты, голубушка, тоже это понимаешь. А я тут трачу время, уговаривая тебя!.. Впрочем, андроидов ведь не уговаривают. Это не тот термин».
— Извините, Рик, сегодня я действительно не смогу прилететь, — повторила Рэчел. — Но завтра утром — обязательно.
— Месть андроида, — вздохнул Рик.
— Что?
— Я поймал вас на шкале Войта-Кампфа, вот вы и…
— Вы так считаете? — Ее глаза были наивными, как у ребенка. — Вы
— До свидания! — сказал он и собрался повесить трубку.
— Слушайте, — быстро произнесла Рэчел. — У вас с головой не в порядке.
— Конечно, ведь вы привыкли считать, что в порядке с головой только у модели «Нексус-6».
— Нет, я действительно не понимаю. — Рэчел вздохнула. — Могу только сказать, что вам не хочется заниматься этой работой сегодня вечером… А может быть, и вообще не хочется. Вы уверены, что желаете, чтобы я помогла вам прикончить трех оставшихся андроидов? Или хотите, чтобы я отговорила вас от этой затеи?
— Прилетайте сюда, и мы снимем номер в отеле.
— Зачем?
— Я узнал сегодня кое-что интересное, — хрипло сказал Рик. — О взаимоотношениях между мужчиной-человеком и женщиной-андроидом. Летите сейчас в Сан-Франциско, и я оставлю анди в покое. Мы займемся кое-чем другим.
Она некоторое время изучала его лицо и вдруг сказала:
— О'кей. Я вылетаю. Где мы встретимся?
— В «Святом Френсисе». Это единственный приличный отель, сохранившийся в Зоне Залива.
— И вы ничего не будете предпринимать, пока я не прилечу?
— Я буду сидеть в номере, — сказал Рик, — и смотреть Бастера Френдли по телику. Уже целых три дня у него в гостях Аманда Вернер. Она мне нравится. Я могу смотреть на нее всю оставшуюся жизнь. У нее даже груди смеются…
Он повесил трубку и несколько минут сидел не двигаясь и без единой мысли в голове. В себя его привел проникший в кабину кара холод. Рик повернул ключ зажигания и несколько мгновений спустя уже летел в направлении центра Сан-Франциско, к отелю «Святой Френсис».
ГЛАВА 16
Рик Декард снял один из поразительно роскошных и огромных номеров отеля. В ожидании Рэчел он уселся в мягкое кресло и принялся изучать ориентировки на двух андроидов — Роя и Ирмгард Бати.
Стереоснимки, приложенные к ориентировкам, оказались невысокого качества. По-видимому, скрытая съемка была произведена далеко не в идеальных условиях. Тем не менее вполне можно было рассмотреть, что женщина выглядит очень привлекательно. Рой Бати, напротив, производил совершенно иное впечатление. В его внешности было нечто отталкивающее.
«Фармацевт на Марсе», — прочитал Рик и подумал: «Скорее всего, эта специальность была прикрытием. А на самом деле андроид занимался исключительно физическим трудом, пахал в поле, мечтая… Интересно, мечтают ли андроиды? — задал себе вопрос Рик. И тут же ответил: — Разумеется. Именно поэтому они убивают своих хозяев и бегут на Землю! Они жаждут лучшей жизни, отказываясь быть рабами. Как у Любы Люфт: петь в „Дон Жуане" и „Кармен" много интереснее, чем вкалывать на бесплодных каменистых полях мира, который попросту непригоден для жилья».
«Рой Бати, — гласила ориентировка, — агрессивен, самоуверен, быстро завоевывает авторитет. Интересуется мистикой. Зачинщик побега всей группы. Идеологически обосновал данное преступление претенциозной догмой о священности „жизни" андроидов. Кроме того, экспериментировал с ворованными наркотическими (лекарственными) препаратами. Будучи задержанным, заявил в оправдание, что опыты ставил на группе андроидов с единственной целью — вызвать у них состояние, близкое к характерному для мерсеризма слиянию, которое для андроидов, как известно, недоступно».
В тексте ориентировки присутствовала некая толика жалости. Жестокий, хладнокровный андроид, надеющийся, видите ли, обрести качество, которым люди совершенно сознательно обделили его при создании…
Но у Рика он жалости не вызывал. Из записей Дейва было ясно: единственное чувство, которое может вызвать Рой Бати, — это неприязнь. Андроид надеялся испытать слияние, а когда стало ясно, что опыт не удался, он спланировал убийство людей и удрал на Землю…
Однако к настоящему моменту ситуация сильно изменилась. Из первоначальной группы в восемь анди осталось лишь трое. Но и они уже обложены. Пусть даже промахнется Рик, их найдет другой охотник.
«Время неумолимо, — подумал Рик. — Цикл вашей жизни почти завершен. Наступают последние сумерки. И придет тишина смерти».
Дверь в номер со стуком распахнулась.
— Ну и полет! — выдохнула Рэчел Роузен, появляясь на пороге в длинном, блестящем, как рыбья чешуя, плаще. Плащ был расстегнут, и под ним на Рэчел были только бюстгальтер и шорты, такие же, из «рыбьей чешуи». На плече у нее висела дамская сумочка на длинном, как у почтальона, ремне, а в руке она держала бумажный пакет.
— Симпатичный номер. — Рэчел посмотрела на часы. — Ого, быстрее, чем за час. Я показала рекордное время. — Она протянула Рику пакет: — Я купила бутылку. Бурбон.
— Самый опасный из восьмерки еще жив, — сказал Рик и протянул ей ориентировку на Роя Бати. — Главный организатор.
Рэчел, осторожно положив пакет на стол, взяла листок, прочитала.
— Вы нашли, где он сейчас?
— Да. Мне сообщили номер нежилого здания. В пригороде. Там живут только совершенно деградировавшие специалы да безмозгл ики.
— А что известно еще о двоих? — спросила Рэчел.
— Обе женщины. — Он протянул ей ориентировки на Ирмгард Бати и на андроида, называющего себя Прис Стрэттон.
Взглянув на последнюю ориентировку, Рэчел произнесла: «О-о-о!..» — бросила листки на стол, подошла к окну и уставилась на зарево, висящее над центром Сан-Франциско.
— Думаю, вы нацелились, кроме пары Бати, и на последнего, — сказала она дрожащим голосом. — И вас совершенно не заботит…
Бледное лицо Рэчел повернулось к Рику, и стало ясно, что она внезапно потеряла самообладание.
— О чем вы? — Рик взял листки и вновь просмотрел их, пытаясь догадаться, что могло напугать Рэчел.
— Не пора ли открыть бурбон? — Рэчел отнесла в ванную бумажный пакет и вернулась с двумя стаканами. Она все еще выглядела расстроенной, неуверенной в себе и… задумчивой. — Ты можешь открыть бутылку? — спросила она, неожиданно переходя на «ты». — Бурбон стоит целое состояние, понимаешь? Из довоенных запасов, никакой синтетики.
Рик взял бутылку, аккуратно открыл, наполнил бурбоном два стакана и тоже перешел на «ты»:
— Скажи мне, в чем дело?
— Ты сказал, что если я прилечу сегодня вечером, оставшиеся анди будут забыты. «Мы займемся кое-чем другим», — пообещал ты. Ну вот, я прилетела…
— Скажи мне, что тебя расстроило?
— Так чем бы мы могли заняться? — сказала Рэчел вызывающим тоном. — Вместо суеты и волнений из-за трех последних анди «Нексус-6»?
Она скинула плащ, отнесла в прихожую, повесила на вешалку.
И Рик впервые смог внимательно рассмотреть ее тело.
«Не скажешь, что пропорции тела типично женские, — подумал он. — Из-за огромной гривы темных волос голова кажется слишком большой. Миниатюрные груди и худосочное тело делают ее похожей на подростка. Однако эти огромные глаза и длиннющие ресницы могут принадлежать лишь взрослой женщине».
Рэчел стояла сейчас, перенеся вес на носки: руки ее были чуть согнуты в локтях.
«Эта поза, — подумал Рик, — напоминает затаившегося кроманьонца, представителя расы высоких худых охотников. Ни грамма жира: плоский живот, маленькая задница и совсем крошечная грудь — Рэчел смоделировали, взяв за основу телосложение кельтского типа».
Стройные ноги ниже коротких шорт смотрелись нейтрально, без намека на сексуальность, поскольку не было присущих половозрелым женщинам округлостей. И потому, хотя они и производили приятное впечатление, но принадлежали скорее девочке-подростку, чем женщине. Если бы, опять же, не беспокойные проницательные глаза…
Рик осторожно глотнул бурбона. Напиток был непривычно крепким, с незнакомым вкусом и запахом, и пить его было не очень приятно. Впрочем, Рэчел, похоже, со своей порцией никаких трудностей не испытывала. Она уже сидела на кровати, рассеянно поглаживала покрывало и на глазах превращалась из охотника в капризулю.
Рик поставил стакан на тумбочку и пристроился рядом с девушкой. Кровать под его весом просела, Рэчел переменила позу.
— Так что же? — Он взял ее за руку. Рука была костлявая, холодная и чуть влажная. — Что тебя расстроило?
— Этот проклятый последний «Нексус-6», — с усилием, словно преодолевая себя, сказала Рэчел, — сделан по моему типу. — Она вновь впилась взглядом в покрывало, увидела торчащую нитку, выдернула, смяла в шарик и принялась катать на ладони. — Ты не заметил в ориентировке? Ведь это наш общий словесный портрет. Конечно, она может сделать другую прическу или надеть другое платье, она даже может купить парик. Когда ты ее увидишь, сразу поймешь, о чем я говорю. — Рэчел сардонически рассмеялась. — Хорошо, ты знаешь, что я — анди. А то бы ты сошел с ума, увидев Прис Стрэттон. Ты бы решил, что это я.
— Но почему это тебя так беспокоит?