Джей улыбнулась, скорее победно, чем заигрывающе, и склонила голову чуть набок.
— Хорошие слова, между прочим. Знаешь, я немного удивилась, когда ты назвал мое лицо запоминающимся.
— Я помню.
— Да, а теперь вот, оказывается, я потрясающая… — Девушка хмыкнула. — Так даже лучше.
Официант принес их вино, которое Зак сразу же разлил по бокалам.
Бизнес, снова напомнил он себе. Просто бизнес. Но тут же сказал:
— Думаю, все дело в волосах. Никогда не видел, чтобы ты распускала их. Боже, они такие длинные!
— Я начинаю думать, что у тебя необоснованная тяга к длинным волосам.
— Ты права, — с готовностью признал Зак. Эта страсть была странной, потому что светлые кудри Миры едва доходили ей до плеч.
— Я постриглась сегодня, но не так, как советовал стилист. Он хотел сделать мне ступенчатую стрижку до плеч. — Джей показала длину руками.
— Извращенец. Рад, что ты настояла на своем. — Зак поднял бокал.
— Я всегда поступаю так, как хочу. Я не из тех, кого можно заставить сделать что-то против его воли.
— Заметно.
Это качество Джей больше всего восхищало Зака, хотя он и задумывался, не нарушит ли оно его планы. И хотя ему не терпелось узнать ее ответ на его предложение, за обедом они обсуждали совершенно иные темы. Неудивительно, что, как только обед подошел к концу, Джей сама перешла к делу. Официант убрал тарелки, и она тут же достала папку с документами.
— Мне нравится идея гостиницы при «Медальон». Очень нравится. И я считаю, мой дом отлично для этого подходит. Нужен всего лишь небольшой ремонт и, разумеется, новая мебель.
— Конечно.
— Я уже связалась с аукционом в Траверс-Сити, чтобы они выставили антиквариат на торги. А пока ты можешь посмотреть чертежи комнат, чтобы примерно представить, как обставить их в будущем.
Зак усмехнулся.
— С этим проблем не будет. У меня отличное воображение.
— Да, кажется, ты уже упоминал об этом раньше.
Он нервно сглотнул.
— Разумеется, я хотел бы посмотреть дом. Это не повлияет на мое предложение, мне просто любопытно.
— Я могу организовать тебе экскурсию.
— Когда? — оживился Зак.
— Когда тебе будет удобно. Надеюсь, антиквариат вывезут к концу этой недели, в крайнем случае в начале следующей.
— Ты заработаешь на древностях неплохие деньги.
— Поверь мне, это единственная причина, но которой я не собрала все это барахло в кучу, не облила бензином и не сожгла во дворе дома.
Он гоготнул.
— Ну и кострище получился бы!
— Горел бы целую вечность.
— И был бы виден издалека.
— Я уже жалею, что у меня возникли другие планы, — улыбнулась Джей. — Возвращаясь к делу. — Она кашлянула. — Изо всех спален в доме открывается чудесный вид. А в главной спальне есть балкон, откуда видна панорама виноградников.
— Мило. И очень романтично.
— Наверное. — Она закусила губу. — Можно превратить ее в номер для новобрачных. К приезду гостей в номер можно ставить бутылку нашего лучшего игристого вина.
— А ванные? Все ли спальни имеют смежные ванные комнаты?
— Нет. Две маленькие спальни делят между собой одну ванную.
— Хмм… Небольшая проблема. — Зак отодвинул свечу на край стола и потянул к себе чертежи. — Судя по тому, гостей какого калибра я намерен сюда привлечь, они вряд ли захотят делить ванную с незнакомцами, каким бы замечательным ни был вид из окна.
— В обеих комнатах есть просторные гардеробные. — Джей ткнула в чертеж. — Их можно переделать в ванные комнаты.
— Посмотрим, что скажет застройщик. — Зак свернул чертежи и взглянул на девушку. — Я так понимаю, ты согласна на продажу?
— Да.
— Замечательно. — Он улыбнулся, хотя ему хотелось, как маленькому, восторженно вскочить из-за стола и закричать «ура». Осталось только уточнить детали. — Я так понимаю, раз уж ты упоминала о каких-то поправках, значит, условия, которые я выдвинул, тебя чем-то не устраивают?
— Твое предложение очень щедрое.
— Но тебе нужно больше денег.
— Не совсем.
— Тогда чего же ты хочешь?
Джей через стол наклонилась к Заку. В ее зеленых глазах отражалось пламя свечи.
— Стать совладелицей «Медальон».
— Ч-что?
Его изумление было вполне предсказуемым. Девушка нервно сглотнула, но продолжила:
— Я продам тебе дом только в обмен на долю в бизнесе.
— Мне не нужен партнер.
— Мне тоже.
— Джей, я знаю, как много для тебя значит этот виноградник, — начал Зак.
Она прервала его:
— Тогда ты должен понимать, что я вполне серьезна, когда говорю, что на других условиях дом не продается. Я не прошу делить бизнес пятьдесят на пятьдесят, Зак. Мне известно, какова цена виноградника и моего дома. Они не равны. И я не прошу тебя делать вид, что это так. Ты останешься главным держателем акций.
— Очень щедро с твоей стороны.
— Я могу стать отличным дополнением к сделке.
— Ты уже доказала это. Если ты уйдешь, тебя трудно будет заменить.
— Но ты сможешь. И заменишь. А я хочу быть незаменимой.
— Значит, учитывая то, что ты не в состоянии выкупить дело, ты решила, что будешь счастлива, имея хотя бы часть?
Джей кивнула.
— Послушай, Джей…
Во второй раз она не дала Заку договорить:
— Это отличное предложение. Разумное. Думаю, ты согласишься, когда у тебя будет время все обдумать. Не отвечай ничего сейчас. Подумай, изучи чертежи и фотографии. Посмотри дом. — Она встала и собрала свои вещи.
— Увидимся завтра на работе.
С этим девушка ушла.
Зак смотрел ей вслед блуждающим взглядом. Он был прав насчет джинсов. Они сильно обтягивали ее бедра. Он выдохнул и облокотился на спинку стула. Зак не ожидал, что она предложит ему партнерство, и тем более не ждал увидеть перед собой девушку из своих фантазий.
Чем больше Зак думал об этом, тем больше раздражался. Джей специально так оделась и даже распустила волосы, чтобы он потерял бдительность и согласился на все ее предложения. Такого хода он ожидал от нее меньше всего.
— Счет, пожалуйста! — попросил Зак официанта.
— Леди уже все оплатила.
Вот, значит, как! Она играет с ним. И ему это не нравится. Он бы ни за что не позволил ей платить. Он быстро встал и направился к выходу из ресторана.
Джей, должно быть, уже в дороге. Тем не менее Зак намеревался застать ее у машины. Пусть теперь она будет сбита с толку.
— Зак. Какой сюрприз! — Девушка сухо улыбнулась.
— Не говори со мной о сюрпризах, — хмыкнул он.
— Прости?
— У тебя чертовское самообладание, Джей. — Для пущей убедительности Зак с силой хлопнул дверцей машины.
— Боюсь, я тебя не совсем понимаю.
— Потому что ты привыкла следовать только по своему пути и ждать, что все на этой чертовой планете будут идти за тобой.
Она скрестила руки на груди и вздернула подбородок.
— Я такая, какая есть, что здесь такого? Я не собираюсь притворяться той, кем не являюсь.
— Да, я тоже так думал. И уважал тебя за это, Джей, даже когда временами это меня раздражало. А сегодня… сегодня ты пришла в ресторан, выглядя как… — Зак сглотнул, — как конфетка, и пыталась таким образом соблазнить меня и добиться партнерства.
— Соблазнить тебя?! Не могу поверить, что ты такое говоришь!
— Хочешь, чтобы я повторил?
— Иди к черту!
— Только если составишь мне компанию.
— Ты хотя бы немного подумал над моим предложением? — Джей поджала губы, что показалось Заку очень соблазнительным. Затем она покачала головой. — Нет. У тебя не было времени. К тому же ты бы уже знал, что все честно. Более чем честно.
— Но ты нечестно играла.
— О чем это ты?
— Ты… это… — он указал ей на грудь, — решила подстраховаться. Ты знаешь, что меня влечет к тебе, и решила сыграть на этом. Распустила волосы, оделась так, чтобы подчеркнуть фигуру.
— Думаешь, я оделась для тебя?
— А разве был еще кто-то, кому ты позвонила и пригласила выпить?
— Чтоб ты знал, я все сделала для себя самой! — закричала Джей.
— Верно. Прости, что поставил это под сомнение.
— Да, это невероятно, но это правда! — Ее голос смягчился. — Я была мертва изнутри много месяцев, Зак. И наконец снова почувствовала себя живой.
Забавно, но эти слова могли относиться и к нему.
Джей продолжала:
— Я впервые почувствовала, что передо мной не серое и безрадостное, а многообещающее будущее… — Она махнула рукой, замолчав. Но слова здесь были не нужны. Зак знал, что она имеет в виду.
Зак поверил Джей и ее страстной речи о том, что причиной ее перерождения стал виноградник. Нужно быть дураком, чтобы решить, что он имеет к этому хоть какое-то отношение.