1762
Коловратность
Собака Кошку съела, Собаку съел Медведь, Медведя ― зевом ― Лев принудил умереть, Сразити Льва рука Охотничья умела, Охотника ужалила Змея, Змею загрызла Кошка. Сия Вкруг около дорожка, А мысль моя, И видно нам неоднократно, Что все на свете коловратно. 1762
Ось и Бык
В лесу воспитанная с негой, Под тяжкой трется Ось телегой И, неподмазанна, кричит. А Бык, который то везет, везя молчит. Изображает Ось господчика мне нежна, Который держит худо счет, По-русски ― мот, А Бык ― крестьянина прилежна. Страдает от долгов обремененный мот, А этого не воспомянет, Что пахарь, изливая пот, Трудится и тягло ему на карты тянет. 1769
Сатир и гнусные люди[114]
Сквозь темную пред оком тучу Взгляни, читатель, ты На светски суеты! Увидишь общего дурачества ты кучу; Однако для ради спокойства своего, Пожалуй, никогда не шевели его; Основана сия над страшным куча адом, Наполнена различным гадом, Покрыта ядом. С великим пастухи в долине были стадом. Когда? Не думай, что тогда, Когда для человека Текли часы златаго века, Когда еще наук премудрость не ввела И в свете истина без школ еще цвела, Как не был чин еще достоинства свидетель, Но добродетель. И, словом, я скажу вот это наконец: Реченны пастухи вчера пасли овец, По всякий день у них была тревога всяка: Вздор, пьянство, шум и драка. И, словом, так: Из паства сделали они себе кабак ― Во глотку, И в брюхо, и в бока На место молока Цедили водку, И не жалел никто ни зуб, ни кулака, Кабашный нектар сей имеючи лекарством, А бешеную жизнь имев небесным царством. От водки голова болит, Но водка сердце веселит, Молошное питье не диво, Его хмельняй и пиво; Какое ж им питье и пить, Коль водки не купить? А деньги для чего иного им копить? В лесу над долом сим Сатир жил очень близко, И тварию их он презренною считал, Что низки так они, живут колико низко. Всегда он видел их, всегда и хохотал, Что нет ни чести тут, ни разума, ни мира. Поймали пастухи Сатира И бьют сего ― Без милосердия ― невинна Демокрита. Не видит помощи Сатир ни от кого. Однако Пан пришел спасти Сатира бита; Сатира отнял он, и говорил им Пан: «За что поделали ему вы столько ран? Напредки меньше пейте; А что смеялся он, за то себя вы бейте, А ты вперед, мой друг, Ко наставлению не делай им услуг; Опасно наставленье строго, Где зверства и безумства много». 1769
Шалунья
Шалунья некая в беседе, В торжественном обеде, Не бредила без слов французских ничего. Хотя она из языка сего Не знала ничего, Ни слова одного, Однако знанием хотела поблистати И ставила слова французские некстати; Сказала между тем: «Я еду делать кур»[115]. Сказали дурище, внимая то, соседки: «Какой плетешь ты вздор! кур делают наседки». 1781
Пучок лучины
Нельзя дивиться, что была Под игом Росская держава И долго паки не цвела, Когда ея упала слава; Вить не было тогда Сего великого в Европе царства, И завсегда Была вражда У множества князей едина государства. Я это в притче подтвержу, Которую теперь скажу, Что россов та была падения причина ― Была пучком завязана лучина; Колико руки ни томить, Нельзя пучка переломить, Как россы, так она рассыпалась подобно, И стало изломать лучину всю удобно. 1781
Голуби и Коршун
Когда-то Голуби уговорились Избрати Коршуна царем, Надежду утвердив на нем, И покорились. Уж нет убежища среди им оных мест, Он на день Голубей десятка по два ест. 1781
Брат и сестра
Брат ― мот. Сестра его журила И говорила: «Доколь тебе мотать? Пора и перестать!» Он ей ответствовал: «Во злой живу я доле. Но только ты, сестра, отстанешь от любви ― И я мотать не буду боле. Поступком ты своим дорогу мне яви, И в постоянстве жить по гроб мы будем оба». Сестра ответствует: «Мотать тебе до гроба!» 1781
Петербург. Проспект по реке Фонтанке от грота и Запасного дворца на полдень
Гравюра Г. Качалова по рисунку М. Махаева.
1753 г.
Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина.
СКАЗКИ
Сказка 1[116]
Мужик у мужика украл с двора корову И, в городе продав, камку[117] себе купил. Купил и к празднику скроил жене обнову. С другого он двора быка себе стащил И, ласку показав хозяюшке сугубу, Сшил бострок[118], а теперь купил ей кунью шубу. Молодка, на себя надев такой наряд, Уж не работала, прелестна быть старалась И двум детинушкам угодна показалась. Они нечаянно нашли как будто клад. Подпали молодцы, она не покренилась. На что же и наряд, когда бы не склонилась? Один из них был тот, чей бык намнясь пропал, Другой, ― корова чья намнясь с двора пропала. Молодка таинства в себе не удержала, Как тот, так и другой про воровство спознал, Перед судьею тать подробно обличился. Не знал, как вышло то, однако повинился. Побит. И велено, как суд определил, Чтоб тотчас он быка с коровой заплатил. Как не тужить ему? Он плакал без отрады, Пришло на рынок несть все женины наряды. «Не плачь, любезный муж, ― речь женина была, ― Тебя мне только жаль, а я свое взяла». 1755
ЭПИГРАММЫ
«Ты очень ей любим, она в твоей вся воле…»
Ты очень ей любим, она в твоей вся воле, Да только тридцать есть, которых любит боле. 1756
«Коль мыслишь, я любовь свою к тебе скончала…»
Коль мыслишь, я любовь свою к тебе скончала. Так ищешь тут конца, где не было начала. 1756
«Милон на многи дни с женою разлучился…»
Милон на многи дни с женою разлучился, Однако к ней еще проститься возвратился. Она не чаяла при горести своей, Что возвратится он опять так скоро к ней, Хотя ей три часа казались за неделю, И от тоски взяла другого на постелю. Увидя гостя с ней, приезжий обомлел. Жена вскричала: «Что ты, муж, оторопел? Будь господин страстей и овладей собою; Я телом только с ним, душа моя с тобою». 1756
«Я обесчещена», — пришла просить вдова…»
«Я обесчещена», — пришла просить вдова. Однако знал судья, кто просит такова. «Чем?» — спрашивал ее. «Сегодня у соседа, — Ответствовала та, — случилася беседа. Тут гостья на меня так грубо солгала: Уж ты-де во вдовстве четы́рех родила». Судья ей говорил: «Плюнь на́ эту кручину; Стал свет таков, всегда приложат половину». 1756
«Не вознесемся мы великими чинами…»
Не вознесемся мы великими чинами, Когда сии чины не вознесутся нами. Великий человек, великий господин, Кто как ни думает, есть титул не один. Великий господин — кто чин большой имеет, Великий человек — кто много разумеет, Локк[119] не был господин великий в весь свой век, Ни конь Калигулин[120] — великий человек. 1756
«Нагнала бабушка пред свадьбой внучке скуку…»
Нагнала бабушка пред свадьбой внучке скуку, Рассказывая ей про свадебну науку. Твердила: «Вытерпи, что ночь ни приключит. Тебя опричь меня, мою любезну внуку, При случае таком никто не поучит». А внучка мыслила, целуя бабку в руку: «Уж эту, бабушка, я вытерпела муку!» 1759
«Котора лучше жизнь: в златой ли птичке клетке…»
Котора лучше жизнь: в златой ли птичке клетке Иль на зеленой ветке? Которые стихи приятнее текут? Не те ль, которые приятностью влекут И, шествуя в свободе, В прекрасной простоте, А не в сияющей притворной красоте, Последуя природе, Без бремени одежд, в прелестной наготе, Не зная ни пустого звука, Ни несогласна стука? А к этому большой потребен смысл и труд. Иль те, которые хоть разуму и дивны, Но естеству противны? Пузырь всегда пузырь, хоть пуст, хотя надут. 1759
«Танцовщик! Ты богат. Профессор! Ты убог…»
Танцовщик! Ты богат. Профессор! Ты убог. Конечно, голова в почтеньи меньше ног. 1759
«Весь город я спрошу, спрошу и весь я двор…»
Весь город я спрошу, спрошу и весь я двор:
Когда подьячему в казну исправно с году
Сто тысячей рублев сбирается доходу,
Честно́й ли человек подьячий тот иль вор?
1759
«По смерти Откупщик в подземную страну…»
По смерти Откупщик в подземную страну
Пришел пред Сатану,
И спрашивает он: «Скажи, мой друг сердечный,
Не можно ль откупить во аде муки вечной?
Как я на свете жил,
Всем сердцем я тебе и всей душой служил,
Пожалуй, дедушка, на откуп это внуку!
Я множил цену там, а здесь умножу муку».
1760
ЭПИТАФИИ
«Прохожий! Обща всем живущим часть моя…»
Прохожий! Обща всем живущим часть моя: Что ты, и я то был; ты будешь то, что я. 1755
ПЕСНИ
«Летите, мои вздохи, вы к той, кого люблю…»
Летите, мои вздохи, вы к той, кого люблю, И горесть опишите, скажите, как терплю; Останьтесь в ея сердце, смягчите гордый взгляд И после прилетите опять ко мне назад; Но только принесите приятную мне весть, Скажите, что еще мне любить надежда есть. Я нрав такой имею, чтоб долго не вздыхать, Хороших в свете много, другую льзя сыскать. 1755
«Негде, в маленьком леску…»
Негде, в маленьком леску, При потоках речки, Что бежала по песку, Стереглись овечки. Там пастушка с пастухом На брегу была крутом, И в струях мелких вод с ним она плескалась. Зацепила за траву, Я не знаю точно, Как упала в мураву, Вправду иль нарочно. Пастух ее подымал, Да и сам туда ж упал, И в траве он щекотал девку без разбору. «Не шути так, молодец, ― Девка говорила, ― Дай мне встать пасти овец, ― Много раз твердила, ― Не шути так, молодец, Дай мне встать пасти овец; Не шути, не шути, дай мне пасти стадо». «Закричу», ― стращает вслух. Дерзкий не внимает Никаких речей пастух, Только обнимает. А пастушка не кричит, Хоть стращает, да молчит. Для чего же не кричит, я того не знаю. И что сделалось потом, И того не знаю, Я не много при таком Деле примечаю; Только эхо по реке Отвечало вдалеке: Ай, ай, ай! ― знать, они дралися. 1755
«Мы друг друга любим, что ж нам в том с тобою?..»
Мы друг друга любим, что ж нам в том с тобою? Любим и страдаем всякой час, Боремся напрасно мы с своей судьбою, Нет на свете радостей для нас. С лестною надеждой наш покой сокрылся, Мысли безмятежные отняв: От сердец разжженных случай удалился, Удалилось время всех забав. Зрю ль тебя, не зрю ли, равну грусть имею, Равное мучение терплю; Уж казать и взором я тебе не смею, Ах! ни воздыханьем, как люблю. Все любовны знаки в сердце заключенны, Должно хлад являти и гореть: Мы с тобой, драгая! вечно разлученны; Мне тебя осталось только зреть. Жизнь мою приятну пременил рок в злую, Сладость обращенна в горесть мне; Только ныне в мыслях я тебя цалую, Говорю с тобою лишь во сне. Где любови нашей прежние успехи, Где они девалися, мой свет! О печально сердце! Где твои утехи! Все прошло, и уж надежды нет. 1759
«Савушка грешен…»
Савушка грешен, Сава повешен. Савушка, Сава! Где твоя слава? Больше не падки Мысли на взятки. Савушка, Сава! Где твоя слава? Где делись цуки, Деньги и крюки? Савушка, Сава! Где твоя слава? Пруд в вертограде, Сава во аде. Савушка, Сава! Где твоя слава? 1760
" Любовь, любовь, ты, сердце к утехам взманя…»
Любовь, любовь, ты, сердце к утехам взманя, Любовь, ты уж полонила меня; Тобою стал мой взор прельщен И весь мой ум; Мой гордый дух совсем разжжен От сладких дум. Можно ль противиться мне тебе в младости, Ты, страсть приличная летам моим! Рази, рази ты слабу грудь, Кто мил, того ищу, Коль розно с ним я где-нибудь, Везде грущу. Любовь, любовь, ты, сердце к утехам взманя, Любовь, ты уж полонила меня; Но я еще явить боюсь, Что я люблю, Хочу открыть, но все стыжусь И скорбь терплю. Кто это выдумал, будто порочно то, Ежели девушка любит кого? Винна ли я, что тот мне мил, Кому и я мила? А если б он не так любил, Горда б была. Любовь, любовь, ты, сердце к утехам взманя, Любовь, ты уж полонила меня; Любезный мой по всем местам Пускает стон, Но что моим так мил очам, Не знает он. Я притворяюся, взоры свирепствуют, Поступь упорная мучит его; Но полно мне его терзать, Пора печаль пресечь; Пора престати дух смущать И сердце жечь. Любовь, любовь, ты, сердце к утехам взманя, Любовь, ты уж полонила меня; Внимай, мой свет, внимай мой глас, Ты мил мне сам, Не разлучит никто уж нас, Кто злобен нам; Пусть разрываются, кто позавидует Жару любовному наших сердец; А я, влюбясь, назло им всем Пребуду ввек верна, Коль в сердце буду я твоем Всегда одна. 1770
«Не грусти, мой свет! Мне грустно и самой…»
Не грусти, мой свет! Мне грустно и самой, Что давно я не видалася с тобой, — Муж ревнивый не пускает никуда; Отвернусь лишь, так и он идет туда. Принуждает, чтоб я с ним всегда была; Говорит он: «Отчего невесела?» Я вздыхаю по тебе, мой свет, всегда, Ты из мыслей не выходишь никогда. Ах, несчастье, ах, несносная беда, Что досталась я такому, молода; Мне в совете с ним вовеки не живать, Никакого мне веселья не видать. Сокрушил злодей всю молодость мою; Но поверь, что в мыслях крепко я стою; Хоть бы он меня и пуще стал губить, Я тебя, мой свет, вовек буду любить. 1770
«Прости, моя любезная, мой свет, прости…»
Прости, моя любезная, мой свет, прости, Мне сказано назавтрее в поход ийти; Не ведомо мне то, увижусь ли с тобой, Ин ты хотя в последний раз побудь со мной. Покинь тоску, иль смертный рок меня унес? Не плачь о мне, прекрасная, не трать ты слез. Имей на мысли то к отраде ты себе, Что я оттоль с победою приду к тебе. Когда умру, умру я там с ружьем в руках, Разя и защищаяся, не знав, что страх; Услышишь ты, что я не робок в поле был, Дрался с такой горячностью, с какой любил. Вот трубка, пусть достанется тебе она! Вот мой стакан, наполненный еще вина; Для всех своих красот ты выпей из него, И будь ко мне наследницей лишь ты его. А если алебарду заслужу я там, С какой явлюся радостью к твоим глазам! В подарок принесу я шиты башмаки, Манжеты, опахало, щегольски чулки. 1770
«Если девушки метрессы…»[121]
Если девушки метрессы[122], Бросим мудрости умы; Если девушки тигрессы, Будем тигры так и мы. Как любиться в жизни сладко, Ревновать толико гадко, Только крив ревнивых путь, Их нетрудно обмануть. У муринов[123] в государстве Жаркий обладает юг. Жар любви во всяком царстве, Любится земной весь круг. 1781
ПАРОДИИ