Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: «Если», 1997 № 09 - Рэй Дуглас Брэдбери на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Джонни-мнемоник и глоток кислорода

По данным английского психолога Эндрю Сколи, вдыхание чистого кислорода вдвое улучшает память человека.

Эксперимент был поставлен вполне традиционно: ученый предъявлял каждому испытуемому тот или иной список из пятнадцати слов, а спустя определенное время предлагал повторить его. В повседневной ситуации (то есть дыша атмосферным воздухом с его 20 % кислорода) люди вспоминали по 4–5 слов, что вполне нормально, ибо объем оперативной памяти «среднего» человека не превышает 7 смысловых единиц (слов, чисел, символов и т. п.). Зато надышавшись чистым кислородом, те же люди без труда припоминали по 8–9 слов. Пилоты и водолазы иногда специально вдыхают чистый кислород, дабы «освежить мозги». Однако метод этот небезопасен, предостерегает Сколи: оптимальное время ингаляции — от 30 до 60 секунд, после чего эффект становится прямо противоположным, ибо в больших дозах химически активный газ попросту отравляет организм человека.

Вернор Виндж

ЗАТЕРЯННЫЕ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ

*********************************************************************************************

Здравствуйте, уважаемые читатели!

Ваши ответы на анкету, опубликованную в третьем номере журнала, заслуживают обстоятельного разговора, и он у нас впереди. Сегодня коснемся лишь одного пункта. Рассмотрев уже около трехсот откликов, редакция может составить список публикаций последних двух-трех лет, которые особенно запомнились нашим читателям. В номинации «роман, повесть» определилась пятерка лидеров: Г. Гаррисон «Стальная Крыса поет блюз», Д. Адамс «Путеводитель по Галактике для путешествующих автостопом», Г. Кук «Золотые сердца с червоточинкой», А. Столяров «Мумия», В. Виндж «Война — миру». Естественно, читатели не хотят расставаться с героями этих произведений и требуют новых встреч.

Заметим: одно пожелание мы выполнили еще до того, как познакомились с первыми анкетами, — спецагент Джим ДиГриз спас человечество уже в четвертом номере «Если». И надеемся, спасет его еще не раз на страницах нашего журнала, поскольку с Гаррисоном и его представителем в России Александром Корженевским существует договоренность, что все новые произведения о «Стальной Крысе» на русском языке публикуются прежде всего у нас.

С Адамсом и Куком дела обстоят сложнее. Издательство «АСТ» планирует выпустить все пять романов, посвященных приключениям Артура Дента. Оно же предполагает опубликовать и все романы о сыщике Гаррете.

Андрей Столяров заканчивает сейчас повесть; она обещана нашему журналу. И хотя это не продолжение «Мумии», фэнтезийный элемент, как утверждает автор, проявлен в произведении достаточно отчетливо.

И наконец, Вернор Виндж. В принципе, мы не склонны возвращаться к сериалам или «логиям», полагая, что журнал должен как раз торить пути, знакомя свою аудиторию с новыми именами или новыми темами известных писателей. Сериал Гаррисона был для журнала единственным исключением. Но учитывая, что Виндж оказался в доблестной пятерке, мы решили пойти навстречу пожеланиям читателей и опубликовать вторую часть его дилогии, посвященной путешественникам во времени.

Видимо, напоминать сюжет первой части нет необходимости: второй роман является продолжением темы, но не событийного ряда. Обе части связаны идеей хронокапсул, которая в «Затерянных…» доведена до своего логического завершения, осколком «Мирной Власти» («мирники»), добравшимся до описываемых времен, и одним из персонажей.

Предупреждаем: вас ждет довольно извилистый и непростой путь. Вторая часть «идейно» гораздо сложнее первой. Не стоит забывать и о том, что автор — ученый-математик. Так что НФ-пророчеств в романе с избытком.

Редакция

*********************************************************************************************
Всем тем, кто был брошен без всякой надежды на спасение, посвящается.

Глава 1

Вдень большого спасения Вил Бриерсон отправился прогуляться по пляжу. Он не сомневался, что сегодня утром здесь будет совсем пусто.

Небо оставалось чистым, но из-за обычного в этих местах тумана видимость была очень плохой — всего несколько километров. Пляж, полоску дюн и море окутывала легкая дымка, которая, словно большая туча, неподвижно висела на одном месте. Вил шлепал босиком вдоль берега, там, где волны делали песок ровным и прохладным. За ним оставалась четкая дорожка следов — Вил весил больше девяноста килограммов. Он брел, не обращая внимания на морских птиц, которые с пронзительными криками носились вокруг него. Опустив голову, Вил наблюдал за тем, как при каждом новом шаге вода, просачиваясь сквозь песок, пенится и шипит, обдавая брызгами его босые ноги. Влажный ветерок нес острый и приятный запах морских водорослей. Через каждые полминуты набегала большая волна, и тогда чистая морская вода добиралась до лодыжек Вила. Это можно было назвать прибоем Внутреннего моря. Когда Вил брел вот так, вдоль кромки воды, ему почти удавалось убедить себя, что он снова оказался на берегу озера Мичиган, такого, каким оно было много лет тому назад. Каждое лето они с Вирджинией приезжали на озеро и ставили палатку возле самой воды. Он представлял, что возвращается в лагерь после долгой прогулки туманным мичиганским днем, и что стоит ему пройти еще совсем чуть-чуть, он обязательно встретит Вирджинию, Анну и Билли, которые с нетерпением ждут его.

Иногда ему это почти удавалось…

Вил поднял взгляд. В тридцати метрах впереди он увидел то, что явилось причиной шума, поднятого морскими птицами. Небольшое племя обезьян-рыболовов резвилось в полосе прибоя. Обезьяны тоже его заметили. Раньше они исчезали в море при появлении людей или машин. Теперь они остались у берега. Когда Вил двинулся в их сторону, несколько молодых обезьян вразвалочку направилось к нему. Вил опустился на одно колено, а они начали с любопытством шарить своими перепончатыми ручками у него в карманах. Одна обезьяна вытащила дискету. Вил усмехнулся и отобрал добычу из ее цепких лапок.

— Ага! Попался, карманник. Ты арестован!

— А вы так и остались навсегда полицейским, инспектор? — голос был женским, а тон шутливым.

Говорили откуда-то сверху. Вил вскинул голову. Флайер висел в нескольких метрах у него над головой.

Он усмехнулся.

— Стараюсь не растерять навыков. Это вы, Марта? Я думал, все заняты приготовлениями к вечеринке.

— Так и есть. Среди прочего я должна проследить, чтобы на пляже не было праздно шатающихся людей. Фейерверк начнется еще до наступления темноты.

— Почему?

— Стив Фрейли устроил грандиозную сцену, пытаясь убедить Елену отменить спасение. Ну, Елена и решила начать операцию немного раньше, чтобы напомнить Стиву, кто здесь командует парадом. — Марта усмехнулась. Вил не понял, над чем она смеется: над строптивостью Елены Королевой или над претензиями Фрейли. — Так что, пожалуйста, шевелите копытами поэнергичнее, сэр. Мне надо поторопить еще кое-кого. Надеюсь, вы вернетесь в город раньше этого флайера.

— Есть, мадам!

Вил отдал шутливый салют, повернулся и неторопливо затрусил по собственным следам обратно.

Через три минуты Бриерсон уже почти добрался до самого верха шаткой лестницы, ведущей к монорельсовой дороге. Посмотрев вниз, он с удивлением заметил, что не только он гуляет по пляжу. Кто-то подходил к основанию лестницы. За полмиллиона прошедших столетий Королевы спасли и собрали под свои знамена поразительную коллекцию самых разнообразных чудаков, но все они, по крайней мере, выглядели практически нормальными. Эта… личность… была иной. Незнакомец нес складной зонтик и был обнажен, если не считать набедренной повязки и сумочки, висевшей на плече. Кожа у него была бледной и какой-то нездоровой. Когда он начал подниматься по ступенькам, зонтик отнесло ветром в сторону, и Вил увидел яйцеобразную безволосую голову. Только тут он понял, что незнакомец с тем же успехом мог оказаться женщиной, а то и вовсе существом неопределенного пола — оно было невысоким и стройным, с изящными движениями, вокруг сосков — небольшие припухлости.

Бриерсон неуверенно помахал рукой: с новыми соседями надо дружить, а в особенности с «продвинутыми» путешественниками. Однако, когда странное существо подняло на него темные глаза, взгляд поразил Бриерсона своей холодностью и безразличием. Маленький рот дрогнул, но ни одного слова так и не было произнесено. Вил сглотнул и отвернулся, намереваясь продолжить свой путь по пластиковым ступеням. Вероятно, от некоторых соседей лучше держаться подальше.

Королёв. Так официально именовался город (идея принадлежала Елене Королевой). Желающих назвать город по-другому было почти столько же, сколько и жителей. Индийские друзья Вила хотели, чтобы это был Новейший Дели. Правительство Нью-Мехико (находящееся в бессрочной ссылке) выбрало для города имя — Новый Альбукерк. Оптимистам нравилось название Еще Один Шанс, пессимистам — Последний Шанс. Страдавшие манией величия стояли за Великий Город.

Город располагался в предгорьях Индонезийских Альп, достаточно высоко для того, чтобы экваториальная жара и влажность делали местные климатические условия, мягко говоря, не очень приятными. Здесь Королевым и их друзьям наконец удалось собрать всех, кого они спасли в разных столетиях. Здесь каждый мог удовлетворить свой архитектурный вкус. Государственные деятели из Нью-Мехико жили на главной улице, вдоль которой высились большие (главным образом, пустые) дома, которые, по представлениям Вила, олицетворяли собой бюрократию. Большинство других людей, прибывших из XXI века — в том числе и сам Вил, — жили в небольших строениях, к которым они привыкли. Путешественники расположились выше в горах.

Город Королев был построен так, что в нем могли жить тысячи людей. В настоящий момент его население насчитывало менее двухсот человек. Им были просто необходимы новые жители; Елена Королева отлично знала, где можно отыскать еще сотню человек. И она намеревалась их спасти.

Стивен Фрейли, президент Республики Нью-Мехико, считал, что именно эту сотню спасать не следует. Он еще продолжал выдвигать свои аргументы, когда появился Бриерсон.

— … вы недостаточно серьезно относитесь к истории нашей эры, мадам. Мирная Власть подошла очень близко к тому, чтобы покончить с человеческой расой. Конечно, вы получите несколько новых живых тел, но тем самым поставите под угрозу само существование всей нашей колонии, а вместе с ней и человечества.

Елена Королева казалась спокойной, но Вил достаточно хорошо ее знал, чтобы понимать: она вот-вот взорвется. Елена побледнела, а на щеках у нее появились яркие пунцовые пятна. Она провела рукой по своим светлым волосам.

— Мистер Фрейли, я прекрасно знаю историю вашего времени. Не забывайте, что большинство из нас — вне зависимости от нашего настоящего возраста и опыта — провели детство в пределах общих двух столетий. Мирная Власть, — тут она коротко усмехнулась, — возможно, и начала глобальную войну в 1997 году. Очень может быть, что именно они несут ответственность за страшные эпидемии, начавшиеся в первое десятилетие XXI века. Но, как правительство, они вели себя относительно кротко. Эта группа в Кампучии, — она махнула рукой на север, — вошла в стасис в 2048 году, когда Мирная Власть была свергнута, и еще до того, как люди научились следить за своим здоровьем. Весьма вероятно, что среди них нет настоящих преступников.

Фрейли открыл и закрыл рот, не найдя аргументов. Лишь немного отдышавшись, он проговорил:

— Разве вы не слышали об их тайном плане «Возрождение»? В 2048 году они были готовы уничтожить миллионы людей. У ребят из Кампучии, наверное, больше разных дьявольских бомб, чем блох у шелудивой собаки. Эта база была их секретным козырем. Если бы они не напутали со стасисом, то, выбравшись из него в 2100 году, взорвали бы всех нас. А вы, скорее всего, даже не родились бы…

— Дьявольские бомбы? — прервала его Елена. — Хлопушки! Даже вам это должно быть хорошо известно. Мистер Фрейли, если к нашей колонии прибавится еще сотня человек, мы сможем выжить. Марта и я не для того потратили свои жизни на создание колонии, чтобы увидеть, как она умрет из-за нехватки людей. Мы отложили создание Королева до нынешнего времени только потому, что собирались спасти этих людей, когда пузырь, в который они заключены, лопнет.

Она повернулась к своей подруге.

— Всех удалось разыскать?

Пока они спорили, Марта Королева хранила молчание, у нее было спокойное, задумчивое лицо, глаза закрыты. Обруч с маленькими наушниками на голове связывал Марту с многочисленными автоматическими устройствами. Последние полчаса Марта управляла полудюжиной флайеров, которые разыскивали гуляющих колонистов, замеченных со спутников. Она открыла глаза.

— Удалось найти всех, люди находятся в безопасности. Более того, — тут Марта заметила Вила, устроившегося в задней части амфитеатра, и улыбнулась ему, — очень многие находятся здесь, на территории замка.

Я думаю, нам предстоит стать свидетелями грандиозного, незабываемого зрелища.

Она не следила за спором между Еленой и Фрейли.

— Ладно, тогда давайте начинать.

Вил устроился на самом верху амфитеатра, и ему открывался превосходный вид: повернув голову на север, он видел, что лес постепенно превращается в серо-зеленую массу экваториальных джунглей, за которыми густая стена тумана скрывает Внутреннее море. Даже в редкие ясные дни, когда туман рассеивался, Кампучийские Альпы прятались за горизонтом. Тем не менее Вил не сомневался, что зрители собрались тут не зря: они увидят очередную спасательную операцию во всех подробностях (насколько это вообще возможно); Вил был несколько удивлен, что до сих пор далекая голубизна северного горизонта ничем не нарушена.

— Обещаю, что немного погодя станет интереснее. — Голос Елены заставил его обернуться.

Два больших дисплея висели в воздухе за ее спиной. Они создавали странный контраст с инкрустированным золотом храмом на заднем плане. Замок Королевых являл собой типичный пример изощренной архитектуры, которую предпочитали почти все «продвинутые» путешественники. Облицовка камнем и все скульптурные группы были завершены полтысячи лет назад, после чего горные дожди и ветры превратили его в великолепную древнюю постройку. На стенах замка появился уютный мох, а вокруг выросли огромные деревья. Специальные строительные роботы, завершив свое дело, конечно же, спрятали следы использования техники XXII столетия внутри «руин». Вил с уважением относился к этой замечательной технологии. Здесь даже ласточка не могла пролететь незамеченной. Владельцы замка были одинаково надежно защищены, как от ножа в спину, так и от прямого попадания баллистической ракеты.

— Как утверждает мистер Фрейли, уже само существование пузыря Мирной Власти — секрет. Он с самого начала находился под землей. Сейчас он опустился еще глубже. Кто-то допустил ошибку. Они предполагали, что прыгнут на пятьдесят лет вперед, а на самом деле… По нашим данным, этот пузырь должен лопнуть через одну-две тысячи лет. Люди находятся в стасисе пятьдесят миллионов лет. За это время произошло смещение целых континентов. Часть Кампучии оказалась погребенной под новыми горами.

Дисплей за спиной Елены засветился, и на нем появилось разноцветное сечение Кампучийских Альп. Земная кора была обозначена синим цветом снаружи, а дальше цвета менялись на желтый и оранжевый. Как раз на границе между оранжевой полосой и ярко-красным пятном магмы можно было заметить крошечный черный диск — пузырь Мирной Власти.

Внутри пузыря время остановилось, для его обитателей стрелки часов замерли в тот момент уже почти забытой всеми войны, когда проигравшие решили спастись в будущем. Никакая сила не могла повредить содержимое пузыря или изменить время его жизни.

Но когда пузырь лопнет, когда кончится стасис… Люди окажутся под землей, на глубине в сорок километров. Несколько кратких мгновений грохота, невыносимого жара и страшной боли — и магма поглотит их. Сто женщин и мужчин умрут, а человеческая раса сделает еще один шаг навстречу полному уничтожению.

Королевы предлагали поднять пузырь на поверхность, где он сможет спокойно пролежать оставшиеся два тысячелетия своего существования. Елена махнула рукой в сторону дисплея.

— Сейчас вы видите, в каком положении находился пузырь перед началом операции. Вот что происходит в настоящий момент.

Изображение начало мигать. Граница красной магмы поднялась на тысячи метров над пузырем, а на оранжевом и желтом фоне засверкали ослепительно белые точки. На месте каждой такой точки вспыхивало красное сияние и расползалось во все стороны — Вила даже передернуло от этой мысли, — как кровь от удара ножом.

— Каждая из этих вспышек — бомба в сотню мегатонн. За последние несколько секунд мы высвободили больше энергии, чем за все человеческие войны вместе взятые.

Красное мерцание распространялось в разные стороны, а в это время на груди Кампучии начала затягиваться огромная рана. Магма все еще находилась в двадцати километрах от поверхности земли. Последовательность взрывов бомб была рассчитана так, чтобы расплавленная огненно-красная волна магмы поднималась все ближе и ближе к поверхности. В нижней части экрана, как ни в чем не бывало, не затронутый бушующими вокруг могучими силами, спокойно плавал пузырь с заключенными в нем людьми. Его движение вверх при таком масштабе было почти незаметным.

Вил оторвался от дисплея и посмотрел в сторону северного горизонта: там все оставалось по-прежнему — лишь холодная, ничем не потревоженная голубизна. Предполагаемое место выхода пузыря на поверхность находилось в полутора тысячах километров от зрителей, однако Вил ожидал увидеть впечатляющее зрелище. Прошло несколько минут. Прохладный ветерок пробежал по рядам зрителей и спрятался в ветвях палисандровых деревьев, окружавших сцену, окутав людей облаками ароматов их больших цветов. Семья пауков на верхних ветвях одного из деревьев соткала роскошную паутину. Ее шелковое кружево поблескивало радужными красками на фоне голубого неба.

Часы в углу экрана показывали, что прошло почти четыре минуты. Бомбы продолжали взрываться в тысячах метров от поверхности земли.

Президент Фрейли поднялся со своего места.

— Мадам Королева, пожалуйста, еще есть время остановить это. Я знаю, что вы спасали всех: безумцев, искателей приключений, преступников, их жертвы. Но эти люди — чудовища.

Впервые Вилу показалось, что в голосе Фрейли прозвучало искреннее чувство — может быть, даже страх. Возможно, он прав. Если слухи подтвердятся, если Мирная Власть действительно была виновна в возникновении эпидемий начала XXI столетия, тогда на их совести гибель многих миллионов людей. Если бы их проекту «Возрождение» сопутствовал успех, были бы уничтожены почти все, кому посчастливилось пережить эпидемии.

Елена Королева бросила взгляд на Фрейли, но ничего не ответила. Президент Нью-Мехико напрягся, а потом подал своим людям знак. Сто мужчин и женщин — большинство одетых в форму НМ — быстро встали.

— Мистер президент, я предлагаю вам и всем остальным занять свои места, — сказала Марта Королева.

Ее голос был как всегда мягким и спокойным, но очевидное оскорбление, скрытое в ее словах, заставило Стива Фрейли покраснеть. Он сделал сердитый жест и повернулся к каменным ступенькам, ведущим к выходу из театра.

Вил был склонен понимать слова Марты буквально: Елена нередко прибегала к сарказму и повелительной властности, но Марта, как правило, давала советы, стараясь помочь. Вил посмотрел на север. Над склонами покрытых джунглями гор воздух вдруг начал дрожать. Бум! Вил плюхнулся на ближайшую скамейку.

А через мгновение земля вздрогнула. Движение было беззвучным, плавным, однако ноги Фрейли подкосились, и он упал. Помощники президента быстро подняли его, но он успел ужасно разозлиться. Бросив на Марту злобный взгляд, он начал быстро, но осторожно подниматься вверх по ступенькам. Вила он заметил только тогда, когда поравнялся с ним. И то, что Вил стал свидетелем его унижения, оказалось последней каплей, переполнившей чашу терпения Стива Фрейли. Генералы поспешили увести своего президента из амфитеатра.

Постепенно их шаги стихли, а несколько секунд спустя взревели моторы бронированных автомобилей, и вся компания отбыла восвояси. Землетрясение не прекращалось. На человека, выросшего в Мичигане, оно производило пугающее впечатление. Земля почти безмолвно раскачивалась. Птицы смолкли, а паук замер в своей роскошной паутине. Древние камни замка начали скрипеть.

На экране дисплея стало видно, что магма почти добралась до поверхности земли. Крошечные огоньки, изображавшие бомбы, вспыхивали уже совсем близко от голубой границы, а последний желтый слой твердой почвы просто… испарился.

Однако взрывы продолжались, образуя широкое пурпурное море.

Наконец на северном горизонте стало заметно какое-то движение — появилось прямое свидетельство происходящих там катаклизмов. Ослепительное сияние озарило светло-голубое небо, это было похоже на восход солнца. Прямо над вспышками, точно второй горизонт, начала медленно подниматься белая полоса. Взрывы превратили Кампучийские Альпы в пыль.

По рядам зрителей пронесся ропот. Вил посмотрел вниз и увидел, что несколько человек, размахивая руками, показывают наверх. Громадное розовое облако, чуть ярче самого неба — загадочный и немного пугающий призрак, — расползалось с севера на юг. Дневной восход?

По склонам гор у самого подножия замка метались молнии. Воздух в театре был насыщен статическим электричеством, однако вокруг царила непривычная тишина. Спасение пузыря сопровождается грохотом, который разнесется на многие сотни километров, впрочем, пройдет еще целый час, пока звук дойдет от Кампучийских гор до Внутреннего моря.

Пузырь Мирной Власти, словно обломки корабля, освободившиеся ото льда, растопленного летним солнцем, всплывет на поверхность.

Глава 2

Все согласились с Мартой, что зрелище получилось впечатляющим. Впрочем, многие не понимали, что это «зрелище» не ограничится одним вечером ослепительных фейерверков. Отзвуки «аплодисментов» будут слышны еще довольно долго.

Спасательный взрыв был примерно в сто раз мощнее, чем произошедший в XIX веке в Кракатау. Миллионы тонн пепла и камней оказались выброшенными в стратосферу в тот вечер. В последующие несколько дней солнце представляло собой редкостное зрелище — в лучшем случае это был тусклый, красноватый диск, прятавшийся в дымке. В Королеве землю по утрам сковывал мороз. Палисандровые деревья умирали. Пауки, населявшие их, погибли или перебрались в кусты. Теперь даже в джунглях, расположенных у побережья, температура редко поднималась выше четырнадцати градусов.

Почти каждый день шел дождь — только на землю с небес опускалась пыль, а не вода. Когда пыль была сухой, она напоминала серо-коричневый снег, причудливо собиравшийся на крышах домов и деревьях; жители Нью-Мехико испортили последний из своих вертолетов, в обмен на знание о том, что делает каменная пыль с двигателями.

Роботы Королевых быстро восстановили монорельсовую дорогу, и Вил с братьями Дазгубта отправился на море.

Дюн больше не существовало — цунами унесло весь песок внутрь материка. Деревья к югу от дюн лежали на земле, а их верхушки были направлены в противоположную от моря сторону. Зеленый цвет исчез; все покрывал пепел. Даже морская вода помутнела. Удивительно, но часть обезьян-рыболовов выжила. Вил заметил, что они собрались в небольшие группы на пляже, сосредоточенно счищая пепел со шкур друг друга. Большую часть времени обезьяны проводили в воде, которая все еще оставалась теплой.

Само спасение несомненно прошло успешно. Пузырь Мирной Власти был уже на поверхности. На третий день после взрыва флайер Королевых навестил его. Фотографии, сделанные с флайера, производили большое впечатление. Мощные ветры продолжали нести пепел над серой, покрытой лавой землей. Сквозь трещины виднелся тлеющий оранжевый огонь. В центре медленно замерзающего каменного озера покоилась идеальная сфера — пузырь. Две трети сферы выступали из каменного озера. Конечно же, на ее идеальной, зеркально гладкой поверхности не было ни царапинки. А над всей этой жутковатой картиной клубился серый туман.

«Все обязательно пройдет» — любимая неправильная цитата Рохана Дазгубта. За несколько месяцев расплавленное озеро застынет, и человек сможет спокойно подойти к пузырю Мирной Власти. Примерно тогда же прекратятся грязевые дожди, и осядет пепел. Закаты нескольких последующих лет будут слишком яркими, а погода необычно холодной. Израненные деревья зазеленеют, вырастет новая трава и кустарник. Через пару столетий природа забудет о нанесенном ей оскорблении, и в пузыре будет отражаться зеленый лес.

Однако пройдут многие сотни лет, прежде чем пузырь лопнет, а люди, заключенные в него, присоединятся к обитателям колонии.

Как всегда у Королевых был план. Как всегда у всех прочих не оставалось выбора: им надлежало следовать этому плану.

— Послушайте, сегодня у нас будет вечеринка. Хотите пойти?

Вил и остальные оторвались от работы. После трех часов возни с лопатами, грязью и пеплом они мало отличались друг от друга. Черные, белые, китайцы, индусы, азтлане — все с ног до головы были покрыты слоем серого пепла.

Видение, заговорившее с ними, было одето в сверкающий белый наряд. Летающая платформа зависла над большой кучей пепла, которую они собрали посреди улицы. Одна из дочерей Дона Робинсона. Тэмми? В любом случае девушка больше походила на картинку из журнала мод XX века: загорелая блондинка лет семнадцати с веселым, дружелюбным лицом.

Дилип Дазгубта улыбнулся ей в ответ.

— Мы бы с удовольствием. Но сегодня? Если мы не уберем пепел до того, как Королевы накроют нас всех пузырями, он останется с нами навсегда.

Спина и руки Вила ужасно болели, но он вынужден был согласиться. Они занимались этим делом последние два дня, с того самого момента, как Королевы объявили о дате ухода в пузырь. Если они сумеют избавиться от пепла в домах до этого, за тысячу последующих лет дожди смоют его к тому моменту, когда пузырям придет время лопнуть. Работали все, хотя и не без ворчания, направленного, в основном, против Королевых. Даже граждане Нью-Мехико прислали добровольцев с тележками на колесах и лопатами.

Дочка Робинсона наклонилась на своей платформе, и та подлетела поближе к Дазгубта. Посмотрев по сторонам, девушка произнесла заговорщическим шепотом:

— Мое семейство хорошо относится к Елене и Марте — в самом деле. Но папа думает, что они слишком далеко заходят. Вы, ранние пташки, через какие-то несколько десятилетий достигнете нашего уровня технологии. Так зачем же вам заниматься таким бессмысленным трудом?

Она прикусила ноготь.

— Я правда хочу, чтобы вы пришли на нашу вечеринку… Послушайте! Почему бы нам не сделать так: вы продолжаете работать, скажем, до шести. Может быть, к этому времени вы успеете все закончить. Если же нет, мы пришлем роботов, которые доведут дело до конца.

Дилип посмотрел на своего брата Рохана и сказал:

— Почему бы и нет? С такой страховкой, я думаю, мы сумеем справиться с этой работой.

Платформа Тэмми отплыла немного в сторону, а потом начала подниматься над деревьями, которые окружали дома.

— До встречи!

Двенадцать потных землекопов молча смотрели ей вслед.

Бриерсон давно пытался понять суть взаимоотношений обладателей высокой технологии или, как их часто называли, — выстехов. Казалось, все они объединены между собой, а возглавляют их Королевы. Впрочем, между ними существовали определенные разногласия. Интересно, что затевают Робинсоны?

Площадка перед особняком Робинсонов выглядела гораздо уютнее, чем перед замком Королевых. На ветках дубов были развешаны разноцветные лампочки. С танцевальной площадки, сделанной из тикового дерева, можно было попасть в комнату с баром, на открытую террасу и в затемненный театр, где хозяева обещали устроить какое-то необычное домашнее представление.

Пока собирались гости, дети семейства Робинсонов с шумом носились по танцевальной площадке, с веселым хохотом прячась за спинами взрослых, — они играли в пятнашки. Взрослые терпеливо сносили все шалости — это были единственные дети в целом мире.

В некотором смысле все присутствовавшие здесь люди были ссыльными. Кого-то заставили покинуть свое время силой или обманом, кто-то надеялся таким способом избежать наказания (заслуженного или нет), иные (например, братья Дазгубта) предполагали, что, перескочив через несколько веков, в течение которых их капиталовложения будут увеличиваться, станут по-настоящему богатыми. В основном, все они совершали короткие прыжки — в XXIV, XXV и XXVI века.

Однако где-то в XXIII веке все остальное человечество исчезло. Путешественники, вышедшие из стасиса сразу после Уничтожения, обнаружили руины. Некоторые из путешественников — наиболее легкомысленные или те из преступников, кто не мог больше ни минуты задерживаться в своем времени, — не взяли с собой ничего. Они голодали или вынуждены были вести весьма жалкую жизнь в разлагающемся мавзолее, которым стала Земля. Те же, кто оказался предусмотрительнее — жители Нью-Мехико, например, — имели все необходимое для возвращения в стасис. Они накрыли себя пузырем, чтобы проскочить через третье тысячелетие в надежде обнаружить в далеком будущем возрожденную цивилизацию. Однако они увидели мир, погружающийся в дикую природу — творения рук человека постепенно исчезали в джунглях, лесах и на дне морей.



Поделиться книгой:

На главную
Назад