Шаг номер два. Я принялся самым тщательным образом обыскивать квартиру. И уже через несколько минут в запертом ящике стоящей возле кровати тумбочки обнаружил оккультный дневник. Он был таким же неряшливым, как и вся квартира, с орфографическими ошибками, зачеркнутыми словами и пятнами от пива и кофе. Рядом с традиционным набором рассуждений и наблюдений – например, о снах и их толковании – здесь можно было отыскать самую разнообразную информацию об оккультных науках.
Я перелистал несколько страниц и вскоре нашел место, где рассказывалось о первой встрече Мелмана с его господином. Описание было длинным и состояло преимущественно из восторженных восклицаний по поводу возможностей Древа, которое Мелман получил в свое полное распоряжение. Я решил оставить изучение дневника на потом и собрался уже спрятать его в карман, когда мне на глаза попалось стихотворение. В стиле Суинберна,[19] слишком иносказательное, полное восторга; но мое внимание привлекла строчка: «…беспредельные Амбера тени в измененьях коварных измен». Рифмы так себе, однако суть не в них. Во мне снова ожило ощущение уязвимости, которое заставило ускорить поиски. Захотелось побыстрее убраться подальше отсюда и спокойно все обдумать.
Больше в этой комнате ничего интересного не оказалось. Я вышел, собрал целую кипу разбросанных газет, отнес в ванную, поджег, а на обратном пути распахнул окно. После чего в святая святых снял со стены картину с изображением Древа Жизни и бросил ее в огонь. Потом выключил свет в ванной и закрыл за собой дверь. Никудышный из меня искусствовед.
Направившись к куче разных бумаг, сложенных на полках, я продолжил свои бесполезные поиски и успел просмотреть половину второй стопки, когда зазвонил телефон.
Казалось, мир вокруг замер, а мои мысли понеслись вскачь. Естественно. Именно сегодня я должен был прийти сюда и быть убитым. Существовала достаточно высокая вероятность, что если мне суждено было отправиться к праотцам, то к этому моменту моя смерть уже стала свершившимся фактом. Значит, это может звонить «Т», чтобы узнать, не пора ли опубликовать некрологи.
Я повернулся и заметил, что телефон стоит у окутанной тенями стены возле двери в спальню. Я сразу понял, что возьму трубку. Подойдя к аппарату, подождал, пока он позвонит два или три раза – от двенадцати до восемнадцати секунд, – чтобы сообразить, что скажу: сделаю какое-нибудь остроумное замечание, или это будет изысканное оскорбление, а еще лучше угроза… может быть, стоит прикинуться Мелманом и попытаться что-нибудь выведать… Несмотря на привлекательность первых вариантов, осмотрительность, лишающая жизнь удовольствия, продиктовала мне выбор, и я решил отвечать односложно, сделав вид, что ранен и задыхаюсь. Я поднял трубку, рассчитывая наконец услышать голос «Т» и выяснить, знаю ли я его.
– Алло? – сказал я.
– Ну? Дело сделано? – спросили меня.
Проклятое местоимение. Звонила женщина. Совсем не тот пол, зато вопрос тот самый. Что ж, одна верная догадка из двух – уже неплохо.
Я выдохнул:
– Да.
– Что случилось?
– Я ранен, – прохрипел я.
– Серьезно?
– Полагаю. Кроме того… у меня кое-что есть. Здесь… посмотреть… приходи…
– Что именно? Нечто принадлежащее ему?
– Да… Не могу… говорить… Голова кружится… Приходи…
Я положил трубку и улыбнулся. Отлично сыграно. Пожалуй, мне удалось ее обмануть.
Я пересек гостиную, пододвинул один из маленьких столиков с большой пепельницей к стулу, на котором уже сидел сегодня, устроился поудобнее и потянулся за трубкой. Время отдохнуть, вспомнить о пользе терпения, немного подумать.
Через несколько секунд я почувствовал знакомое, почти электрическое покалывание. Я тут же вскочил на ноги и, проклиная собственную глупость и отчаянно озираясь по сторонам, схватил пепельницу, так что окурки засвистели вокруг меня, словно пули.
Там! Перед красным занавесом, возле рояля. Обретая форму…
Я дождался, пока очертания станут более четкими, а потом с силой метнул пепельницу.
В следующее мгновение женщина уже была в комнате – высокая, с рыже-каштановыми волосами, темноглазая, а в руках автоматический пистолет 38-го калибра.
Пепельница ударила ее в живот, и женщина со стоном согнулась пополам.
Я оказался рядом прежде, чем она успела выпрямиться.
Вырвав пистолет, я отшвырнул его в сторону. Потом схватил женщину за запястья, резко развернул и усадил в ближайшее кресло. В левой руке она все еще держала Козырь. Я выхватил его. На карте была изображена квартира Мелмана – тем же художником, что нарисовал Древо и карты, лежащие у меня в кармане.
– Кто ты? – прорычал я.
– Ясра, – огрызнулась она, – а ты мертвец.
Женщина широко открыла рот, и ее голова упала вниз. Влажные губы прикоснулись к моей левой руке, вцепившейся в ее правое запястье.
Вспышка мучительной боли. Казалось, она не укусила, а вогнала в мое тело раскаленный гвоздь.
Я отдернул руку. Движение получилось на удивление медленным и вялым. Холодное покалывание быстро распространялось к плечу. Левая рука повисла, точно плеть. Ясра легко высвободилась, улыбнулась, кончиками пальцев слегка подтолкнула меня в грудь.
И я упал. Мое тело сковала страшная слабость, оно вдруг перестало мне подчиняться. Ударившись об пол, я ничего не почувствовал и был вынужден приложить немалые усилия, чтобы повернуть голову и посмотреть на Ясру, которая поднялась на ноги.
– Отдыхай, – проговорила она. – Когда придешь в себя, оставшаяся малая часть твоей жизни будет весьма болезненной.
Ясра отошла в сторону, и я потерял ее из виду, а вскоре услышал, как она подняла телефонную трубку.
Я не сомневался, что она звонит «Т», и у меня не было никаких оснований не верить тому, что она сказала секунду назад. Что ж, придется встретиться с таинственным художником…
Художник! Я пошевелил пальцами правой руки. Они еще слушались… едва. Напрягая всю свою волю, я попробовал поднять руку к груди. И она, подергиваясь, медленно поползла к цели. Наконец мне удалось перевернуться на левый бок, так что теперь я лежал спиной к женщине, которая в мгновение ока превратила меня в паралитика. Я надеялся, что Ясра не обратит внимания на мои жалкие конвульсии.
По мере приближения к нагрудному карману рука слабела все больше, потом начала дрожать. Прошли столетия, прежде чем я коснулся края колоды. Наконец я вытащил одну карту и повернул ее так, чтобы разглядеть рисунок. Голова у меня отчаянно кружилась, в глазах потемнело. Я не был уверен, что сумею совершить перенос. Откуда-то издалека доносился голос Ясры, но я был не в состоянии разобрать даже отдельные слова.
Я сосредоточился – как мог – на карте. Сфинкс присел отдохнуть на скалистом уступе. Я потянулся к нему. Казалось, мой разум обложен ватой. Сознание неотвратимо угасало, у меня остались силы лишь на одну последнюю попытку.
Я ощутил знакомый холодок, и мне показалось, что сфинкс слегка сдвинулся на своем каменном ложе. Меня подхватила черная волна, и я с благодарностью погрузился в нее.
На этом все кончилось.
Я очень медленно приходил в себя. Сознание вернулось, но конечности были по-прежнему налиты свинцом, а перед глазами клубился туман. Похоже, укус прелестной леди нес нервно-паралитический яд. Я попробовал пошевелить пальцами рук и ног, однако уверенности, что мне сопутствовал успех, не было. Тогда я решил сделать глубокий вдох. Это, во всяком случае, получилось.
Через некоторое время я услышал какой-то рев. Вскоре шум понемногу стих, и я сообразил, что это стучит в ушах моя собственная кровь. Потом я почувствовал, как бьется сердце, в глазах постепенно прояснилось. Бесформенные сгустки света и тьмы превратились в песок и скалы. Я замерз, меня начало трясти, а когда и это прошло, я понял, что могу двигаться, хотя ужасная слабость не давала подняться на ноги. Поэтому я решил еще немного полежать.
И вдруг я услышал какие-то звуки – кто-то шевелился немного впереди и надо мной. Непривычный запах долетел до моих ноздрей.
– Эй, ты проснулся? – Голос доносился оттуда же, откуда и загадочное шуршание.
Я посчитал, что мое состояние не позволяет мне ответить утвердительно на этот вопрос, и счел за лучшее промолчать. Жизнь еще не совсем вернулась в мое тело.
– Будь любезен, подай знак – ты меня слышишь? – снова заговорил таинственный незнакомец. – Я бы хотел продолжить.
Любопытство взяло вверх над осторожностью, и я поднял голову.
– Наконец-то! Я знал!
На серо-голубом уступе устроился голубой сфинкс – тело льва, большие перистые крылья плотно прижаты к бокам, бесполое лицо смотрит прямо на меня. Он облизнул губы, и я увидел впечатляющие ряды зубов.
– Продолжить… что? – спросил я, медленно приподнимаясь, чтобы сесть, и стараясь при этом дышать как можно глубже.
– Игру в загадки, – ответил он. – Мое любимое занятие.
– Может, в другой раз? – сказал я, дожидаясь, когда восстановится кровообращение в руках и ногах.
– Извини. Но я вынужден настаивать.
Я потер укушенное предплечье и мрачно поглядел на сфинкса. Почти во всех известных мне историях эти создания пожирали людей, не сумевших ответить на их загадки. Я покачал головой.
– Ни во что играть с тобой не буду, – заявил я.
– Отказ от игры считается поражением, – ответил сфинкс, и его плечевые мышцы напряглись.
– Подожди, – сказал я и помахал рукой. – Дай мне пару минут, чтобы прийти в себя, а потом вернемся к этому вопросу.
Он снова опустился на задние лапы и проговорил:
– Ладно. Это укладывается в правила. Я согласен: пять минут. Когда будешь готов, сообщи.
Я поднялся на ноги, принялся вращать руками и потягиваться. Разминаясь, я внимательно осматривал место, в которое меня занесло.
Узкое, засыпанное песком ущелье, кругом разбросаны оранжевые, серые и голубые обломки скал. Каменная стена, на уступе которой устроился сфинкс, круто поднимается вверх футов на двадцать пять, другая стена, примерно такая же высокая, – позади меня. Справа вздымается отвесная скала, правда, слева местность более пологая. Во впадинах растет редкий колючий кустарник. Приближались сумерки. Небо окрасила слабая желтизна, и солнце уже зашло. Я слышал далекий ветер, но не чувствовал его. Воздух казался прохладным, но не холодным.
Неподалеку я заметил камень размером с небольшую гирю. Два неспешных шага – при этом я продолжал размахивать руками – и камень оказался рядом с моей правой ногой.
Сфинкс прочистил горло.
– Ты готов? – спросил он.
– Нет, – ответил я, – но не сомневаюсь, что тебя это не остановит.
– Верно.
Я почувствовал непреодолимое желание зевнуть и не стал отказывать себе в этом маленьком удовольствии.
– По-моему, ты настроен не совсем подходящим образом, – заметил сфинкс. – Но я начинаю: «Пламенем поднимаюсь я из земли. Меня хлещет ветер и заливает вода. Скоро я буду созерцать все сущее».
Я ждал. Прошла минута.
– Ну! – наконец не выдержал сфинкс.
– Ты о чем?
– У тебя есть ответ?
– На что?
– На загадку, естественно!
– Я жду. Ты привел серию утверждений. Я не могу ответить на вопрос, если не знаю, в чем он заключается.
– Это благородная, проверенная временем форма. Вопрос очевидным образом вытекает из контекста, «кто я»?
– С тем же успехом можно спросить: «Кто лежит в склепе Гранта?» Ладно. Что это такое? Феникс, конечно, – его гнездо на земле, он взмывает в воздух в языках пламени, поднимается сквозь облака на огромную высоту…
– Неверно.
Сфинкс улыбнулся и начал приподниматься.
– Подожди, – быстро сказал я. – Так нельзя. Мой ответ отвечает всем условиям. Возможно, он не совпадает с тем, что хотел услышать ты, но условия соблюдены.
Сфинкс покачал головой:
– Я обладаю полнотой власти, когда речь идет об определении правильности ответов. Я решаю все.
– Тогда ты жульничаешь.
– Нет!
– Я выпил половину содержимого фляги. Она наполовину полная или наполовину пустая?
– И то и другое.
– Совершенно верно. Одно и то же. Если существуют несколько ответов, ты должен засчитывать все.
– Мне не нравится такой подход, – заявил сфинкс. – Сразу возникает целая куча вопросов. Сама идея загадок будет поставлена под сомнение.
– Это уже не моя вина, – сказал я, сжимая и разжимая кулаки.
– Однако ты затронул очень интересную тему.
Я энергично закивал.
– Должен быть один правильный ответ.
Я пожал плечами.
– Мы живем в отнюдь не идеальном мире, – заметил я.
– Хм-м.
– Давай считать, что наша встреча завершилась ничьей, – предложил я. – Никто не выиграл, но никто и не проиграл.
– Я нахожу это эстетически неприемлемым.
– Но ведь есть немало состязаний, в которых такой исход оговаривается правилами.
– А кроме того, я проголодался.
– Вот она, истина!