Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Свадьба в шоколадном царстве - Тереза Саутвик на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

В доме раздались тяжелые шаги. Эшли чуть не рухнула в обморок. На пороге кухни стоял Бентли Кейн. Собственной персоной.

— А я и не знал, что потерялся.

Макс вытянулся в струнку, почувствовав себя под взглядом опекуна неуверенным мальчишкой. Впрочем, про себя внучок успел отметить: а старик-то сдал, похудел, как-то усох, раньше выглядел совсем по-другому.

— Привет, Бентли, — младший Кейн старался говорить спокойно.

— С вами все в порядке, мистер? — Эшли вскочила со стула и подбежала к своему боссу. — Как же мы волновались.

— Я в полном порядке, девочка, — ответил старик. — Вот только удивлен, что вижу перед собой внука. Макс, неужели соизволил посетить нас?

— Как видишь.

Бентли провел рукой по белым волосам.

— Спасибо, что приехал, внучок. Это же твой дом.

— Мой? Десять лет назад ты говорил совсем другое, вот я и убрался отсюда.

Бентли мягко улыбнулся.

— Давай больше не будем ссориться, сынок. Мне приятно тебя видеть.

— Я тебе не сынок, — разозлился Макс. — И вообще, черт возьми, где ты был? И зачем сбежал из больницы?

Бентли потянул носом, даже не собираясь отвечать на вопросы внука.

— Как хорошо пахнет. Кофе еще остался?

Макс наполнил ароматным напитком маленькую чашку.

— Пожалуйста, пей.

Старик осторожно отхлебнул.

— А в «Быстром обслуживании» кофеек, как ни странно, получше. — Бентли улыбнулся Эшли. — Я заходил туда сегодня. Сэм Фишер сказал, что вы искали меня. Вот я и приехал домой. Радуйтесь.

— Но почему вы самовольно покинули больницу? — серьезно спросила Эш.

— Да к черту этих идиотов, — проворчал старик. — Все время говорили мне, что я должен отдыхать, а сами без конца будили и кололи мне какую-то дрянь. Я и не выдержал.

— Но где ты пропадал? Почему сразу не приехал домой? — Макс был вне себя.

— А я спрятался в одной гостинице, где никто не смог бы меня найти. Мне просто хотелось побыть одному. Но если бы я знал, что ты все-таки появился, примчался бы моментально.

Эшли посмотрела на пожилого человека укоризненно.

— Мистер Кейн, но вы повели себя легкомысленно. Вам нужно беречь здоровье.

— Ничего. Я еще крепкий. И еще смогу поуправлять своей компанией, например. Обязательно вернусь на службу, пока там все к чертовой матери не рассыпалось.

— Но вам нужно восстанавливать силы, — запротестовала Эшли. — Доктора не разрешат вам работать. По крайней мере, на данном этапе. Старик снова улыбнулся.

— Ну хорошо, девочка моя. Я посижу пару недель дома. Но кто будет руководить компанией в мое отсутствие? Хочу поручить это моему внуку. По-моему, решение верное.

Макс усмехнулся. Классическая манера Бентли — в любой ситуации хочет выглядеть святым.

Черт побери, и зачем только Эшли позвонила мне, подумал младший Кейн. Занимался бы сейчас своими делами, а теперь вот придется общаться с дедом. Да еще и невольно идти у него на поводу. Родственник предлагает возглавить его компанию? Замечательно, конечно. Но в этом предложении Макс видел какой-то подвох.

Молодой мужчина взглянул на Гэллагер.

Интересно, а как она расценивает предложение Бентли? Наверняка не слишком довольна сложившейся ситуацией. Нахохлилась, будто взбудораженная чем-то птичка.

Ну, хитрый дьявол, заварил кашу. Макс с раздражением посмотрел на своего деда. Раньше-то старикан вел себя по-другому. Не доверялся внуку полностью, особенно в бизнесе. Что же вдруг изменилось?

— Скажи, а почему ты на время своего отсутствия хочешь сделать управляющим компанией именно меня? — Макс с нетерпением ждал от деда ответа.

— Потому что ты — Кейн.

— Хм. Но ты забыл об этом, когда обвинял меня в том, что я украл семейный рецепт изготовления шоколада и продал этот рецепт нашим конкурентам!

— Дорогой Макс, ты должен простить меня. Когда я узнал, кто на самом деле предатель, ты уже покинул наш город…

Эшли охнула от удивления. Так вот в чем причина неожиданного отъезда младшего Кейна.

Гэллагер тут же задала Бентли прямой вопрос:

— Почему вы после выяснения всех обстоятельств дела не разыскали внука сразу?

Старик тяжело вздохнул и качнул головой.

— Мне было очень стыдно перед Максом. И я решил выждать… — Бентли печально улыбнулся. — Надеюсь, время сгладило мою вину.

Макс хлопнул ладонью по столу.

— Нет. Я никогда не забуду, как ты поступил со мной, дедушка. И у меня, видимо, что-то случилось с головой, раз я приехал сюда. Но я ведь думал, что тебе действительно плохо. А ты бегаешь по всему городу, как резвый юноша. В общем, вижу, с тобой все в порядке. Дай бог тебе крепкого здоровья и успехов в дальнейшей работе. Я же ближайшим рейсом улетаю в Калифорнию.

— Значит, не останешься? — спросил расстроенный старик.

Макс не собирался менять свое решение, но невольно посмотрел в сторону Эшли. И заколебался. У молодой женщины был такой несчастный вид, что младшему Кейну вдруг захотелось обнять ее и как-то успокоить. Однако сейчас не до сантиментов. Макс нахмурился, а в душе еще раз пожалел о том, что откликнулся на звонок Гэллагер. Но ведь она выполняла просьбу своего шефа. Поступила как порядочный и добрый человек. А вот его дедушка, на взгляд Макса, не был таковым и даже не собирался по-настоящему просить у внука прощения.

Младший Кейн взвился.

— Дед, а как насчет извинений? Ты ведь когда-то оскорбил меня. Унизил собственного внука.

Бентли Кейн резко выпрямился и сложил руки на груди.

— Мне кажется, я уже извинился с помощью своего предложения. Так ты возглавишь компанию, пока я буду находиться в отпуске?

— Нет, — огрызнулся Макс.

Разгневанный молодой мужчина рванулся к двери и быстро вышел на улицу. Эшли поспешила за ним.

— Макс, остановись. Ты не прав.

Он ускорил шаг.

— Пожалуйста, остановись. Я не смогу угнаться за тобой, — снова закричала Гэллагер.

И этот крик будто пронзил Макса Кейна.

Мужчина встал на дорожке словно вкопанный.

Наконец Эшли поравнялась с ним.

— Макс, давай поговорим спокойно. Без нервов.

— Ну что ты хочешь от меня? — резко спросил он, не зная, куда деваться от душевной боли.

— Ты должен возглавить компанию деда.

— Я никому ничего не должен. — Младший Кейн сверкнул глазами.

— Но мой шеф не сможет больше работать, не хватит здоровья…

— Прискорбно.

— Макс, может погибнуть все дело. — Эшли тяжело вздохнула. — К тому же, если компания потерпит крах, жители нашего городка останутся без средств к существованию. Ведь почти все трудятся на главной шоколадной фабрике Кейна. Тебе не будет жалко людей?

— Тогда возглавь компанию сама. В чем проблема?

— Я не потяну.

— А почему ты решила, что справлюсь я?

— Но ты же Кейн. Ты из рода шоколадных королей. Возглавь компанию. Хотя бы временно.

— Эш, ты не понимаешь некоторых вещей. После того, как дед оскорбил меня…

Гэллагер продолжила разговор, уже не надеясь на его положительное окончание.

— Послушай, Макс, но неужели ты не понял, что у твоего дедушки, несмотря на его побег, действительно плохо со здоровьем? Ему нужно лечиться. Пожалей старика.

Младший Кейн посмотрел на свою собеседницу как-то отрешенно.

— А кто пожалеет меня?

Ею овладело некоторое разочарование.

— Да ты законченный эгоист, дорогой. И все же, — она дотронулась до его руки, — ты нужен нам.

Он снова провел пальцами по волосам.

— Только не надо делать из меня монстра.

— Докажи, что это не так. Яви свету свои лучшие черты характера. — Эшли нежно улыбнулась. — Главное, не делай никому больно. Макс, ты же в принципе хороший человек.

После этих слов Макс Кейн сразу оттаял. Он приложил палец к губам Эшли и тихо произнес:

— Только не надо меня нахваливать, лисичка. Но какая же ты все-таки настойчивая. Решила уговорить меня остаться в этом городе и…

— Неужели я достучалась до твоего сердца? — Эшли радостно всплеснула руками.

Макс многозначительно посмотрел в ее огромные глаза.

— Ты добилась своего. Я на время остаюсь.

Эшли Гэллагер почувствовала некоторое облегчение.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Младший Кейн медленно опустился в мягкое кожаное кресло главы шоколадной компании. Вот уж не думал, что все-таки, правда, временно, но возглавит ее. Хотел ведь только проведать деда, и вдруг такой поворот.

А какова малышка Эшли? Так обработать зрелого мужчину. Он остался в этом городке по ее призыву? Да, по ее. Хотя и сам в конце концов сжалился бы над дедом. Без всяких призывов. Ведь Макс, несмотря на свои вспышки, беспокоился за старика. Давно собирался вернуться к нему. И с Эшли Гэллагер расставаться больше совершенно не хотелось.

Какой же притягательной она была! От угловатой девчонки и следа не осталось. Неказистая рыженькая уточка превратилась в прекрасную лебедушку. Максу очень нравились изгибы тела Эшли. И взгляд у нее был завораживающий.

Нет, Эшли Гэллагер нисколько не походила на сногсшибательную красотку, что смотрят на простых смертных со страниц глянцевых журналов. Но была в ней какая-то изюминка. Чем брала Эш, многоопытный Макс Кейн не мог объяснить.

Словом, он остался в Техасе, и все тут. И возглавил шоколадную компанию. Правда, при этом поставил условие: будет занимать пост президента временно, до выздоровления своего деда.

На том и порешили.

Макс взялся за работу рьяно.

Провел экстренное совещание, представился сотрудникам административного отдела, ведущим менеджерам. Затем собрался сделать обход достаточно большой шоколадной фабрики. Кого выбрать гидом? Ну понятное дело, Эшли Гэллагер. Он через секретаршу вызвал Эш к себе в кабинет.

— Мистер Кейн, какие-то проблемы? — молодая женщина вопросительно посмотрела на нового шефа.

— Я бы хотел, чтобы вы провели для меня экскурсию по всем подразделениям компании и по главной фабрике.

— Хорошо. Но…

— Что?

— Я никогда не выступала в роли гида. Может, вам обратиться к кому-нибудь другому?



Поделиться книгой:

На главную
Назад