— Ничего страшного, мисс Иола, — ответила Нэнни. — Все будет хорошо, я поправлюсь.
— Что ты имеешь в виду? Значит, ты больна? — тревожно спросила Иола.
— Это все из-за погоды, — закивала головой Нэнни. — Я уже смирилась с тем, что говорят врачи. Они говорят, что произошли некоторые изменения в моем организме. Толком я ничего не знаю, но могу сказать лишь одно, что эти изменения не к лучшему.
— Нэнни! — вскрикнула Иола, совершенно обескураженная услышанным. Хорошенько приглядевшись, Иола поняла, что Нэнни не только похудела, но выглядела очень болезненно, такого вида у нее никогда прежде не было.
— Оставим это, — отмахнулась Нэнни. — Вы же сюда не за тем приехали, мисс Иола, чтобы говорить обо мне, — сказала она.
— Я не стану ничего рассказывать о своих проблемах, пока не узнаю в подробностях, что с тобой происходит, — решительно заявила Иола.
— Ничего серьезного. Доктор сказал, что есть некоторые нарушения в работе сердца, — несколько раздраженно ответила Нэнни. — Однако всерьез слова старикашки-врача я не восприняла. Хотя, по правде говоря, иногда сердце действительно побаливает. Я думаю, что мое недомогание скорее связано с пищеварением.
— Если ты чувствуешь боль, Нэнни, то это серьезно.
— Я не должна обращать внимания на боль, — говорила Нэнни, — особенно сейчас, когда мне выпала именно та возможность, которая выпадает лишь раз в жизни.
— Какая еще возможность? — заинтересовалась Иола. — О, Нэнни, расскажи мне все.
Опустив руки, Нэнни улыбнулась:
— Всему свой черед. Сначала все расскажите вы, а потом я.
Иола глубоко вздохнула:
— Нэнни, мне необходимо было приехать к тебе. Представляю, что ты мне не поверишь, когда узнаешь, что отец настаивает на моем замужестве с лордом Стоунемом.
Казалось, что Нэнни внимательно смотрит на Иолу, но взгляд ее был каким-то отстраненным.
— Ты помнишь лорда Стоунема, Нэнни? Он ровесник моего отца и часто бывает в нашем доме по делам графства. У его супруги всегда было столько драгоценностей, сколько, пожалуй, не имеет ни одна дама из наших знакомых. Я помню, как вы с горничной Розой считали, сколько на шее леди Стоунем висит нитей жемчуга. Роза тогда говорила, что леди похожа на супругу магараджи.
Нэнни вдруг воскликнула:
— Да, конечно же, я помню ее! Но как вы сможете выйти замуж за лорда Стоунема, если он женат? — Она с недоумением уставилась на Иолу.
— Леди Стоунем умерла год назад, а единственный сын лорда Стоунема погиб в Африке, — объяснила девушка.
— О да! Теперь я вспомнила, — сказала Нэнни. — Тогда об этом писали во всех газетах. За смелость и отвагу его даже наградили посмертно, хотя для него это не имело уже никакого значения.
— Разве могу я выйти замуж за того, кто годится мне в отцы? Ведь правда, Нэнни? — Иола с надеждой вглядывалась в осунувшееся лицо своей бывшей няни, надеясь найти в нем сочувствие и понимание. — А отец считает, что я должна радоваться, что такой важный человек, как лорд, хочет на мне жениться.
— Но ведь он уже так стар, что ему негоже думать о женитьбе! - воскликнула Нэнни. — Как же отвратительно, что старик бегает за юной девушкой.
— Это не совсем так. Он не бегает за мной, — заметила Иола. — Он лишь говорил с отцом, который и дал согласие на этот брак.
— Так вот почему вы приехали ко мне.
— Я приехала, чтобы ты посоветовала мне, что делать, — с надеждой посмотрела на нее Иола.
Нэнни не совсем понимала Иолу.
— Никто не знает, что я здесь, — продолжала Иола. — В записке, оставленной отцу, я сообщила, что уезжаю к друзьям, где хотела бы все обстоятельно обдумать. Уехав, ни с кем не попрощавшись, из поместья, я отправилась на железнодорожную станцию Истли.
— На станцию? — недоумевала Нэнни.
— Из Истли я и приехала к тебе, наняв кеб, — закончила рассказ о своих приключениях Иола,
— Мне очень жаль огорчать вас, мисс Иола, но вы не можете здесь долго оставаться, — сказала растерянная Нэнни. — Завтра я должна уехать.
— Завтра? — в ужасе воскликнула Иола, понимая, что все ее надежды на помощь Нэнни рушатся.
— Наверное, мне следовало бы заранее послать вам телеграмму, что планы мои изменились. Теперь вы видите сами, как неудачно все сложилось.
— Но почему? Что случилось? — спросила Иола.
— Так вот, как я уже сказала, мне, видимо, выпал тот шанс, который бывает только раз в жизни, — ответила Нэнни. — Дело вот в чем. Девочке, за которой я в последнее время ухаживала, исполнилось шесть лет. Она скоро пойдет в школу. Ее мама леди Лосон предупредила, что я должна найти себе другое место. Она заверила, что будет рада помочь в этом деле, поскольку весьма признательна за то, что я сделала для Мариголд.
Иола уже слышала раньше от Нэнни о Мариголд и сказала:
— Девочка будет сильно скучать по тебе, Нэнни. Так же, как скучала я.
Нэнни кивнула головой и продолжила:
— Я навела справки и оставила свои координаты в бюро по найму прислуги. Вскоре мне сообщили, что сэр Вулф Рентон ищет няню для своей дочери.
— Сэр Вулф Рентон? — переспросила Иола. — Кажется, я что-то слышала о нем, но не могу вспомнить, в какой связи.
— Его имя часто можно встретить на страницах газет, мисс Иола. Это известный финансист, человек из близкого к королю окружения, по-моему, он даже приближенное лицо короля. Сэр Вулф один из самых влиятельных и богатых людей Англии.
— Теперь понятно, — заметила Иола.
Она вспомнила, что нередко слышала, как отец и кое-кто из его друзей в оскорбительной манере критиковали короля. Будучи еще принцем, он распахнул двери Мальборо-Хауза перед человеком, не обладавшим высокими титулами и блестящей родословной.
Иола вспомнила, как обвинительно гремел тогда голос генерала, критикующего представителей королевской фамилии:
— Многое изменилось со времен моей юности. В те дни, чтобы тебя допустили к королевскому двору, надо было иметь превосходную родословную и большие заслуги перед родиной.
Произнося эти слова, отец с гордостью вскидывал голову, имея в виду самого себя, поскольку его послужной список и заслуги перед страной были налицо: длинный ряд медалей украшал грудь генерала.
— Теперь же, только посмотрите, — с возмущением продолжал он, — кто окружает короля! Это господа вроде Ротшильда, Касселя, Оппенгейма. Это люди, окруженные ореолом золота и богатства. А мы, истинные патриоты своей страны, отошли на задний план.
Друзья генерала всегда поддерживали его мнение. Иола помнит, как леди Стоунем говорила тогда тете Маргарет:
— Принцесса Александра, как всегда, очаровательна и прекрасна. Однако бриллианты жен миллионеров — друзей принца — затмили бриллианты принцессы.
Тетя Маргарет, казалось, с трудом верила в слова леди Стоунем.
— Я никогда не видела ничего более великолепного, чем диадема на голове супруги Ротшильда. Один бриллиант был размером с двухшиллинговую монету, — восторженно рассказывала леди Стоунем.
Иола не проявила тогда интереса к этому разговору, потому что подобные светские сплетни ее нисколько не волновали. Однако сейчас она вспомнила тот разговор.
Вспомнилось ей также и то, как совсем недавно отец пришел в ярость, прочитав в «Тайме» заметку о Вулфе Рентоне. Отшвырнув газету, отец тогда зло сказал:
— Какого черта этого выскочку Вулфа Рентона наградили? За какие такие заслуги он стал кавалером ордена Бани?
Иола понимала, что это был больной вопрос для ее отца. Именно об ордене Бани всегда мечтал сам генерал. Он считал, что его просто обязаны были наградить этим орденом, когда он выходил в отставку. Однако этой высокой награде не суждено было украсить грудь генерала. Каждый раз, когда в газетах появлялся список награжденных, он безжалостно критиковал всех, кто получил награду, в которой отказали ему.
— Вулф Рентон! — с презрением фыркнул генерал. —Взять хотя бы его имя! Возможно, он и богат, как говорят, но я никогда не поверю, что можно сегодня сколотить состояние в Англии честным путем!
Иола ничего не ответила тогда отцу. Подобные тирады произносились им слишком часто. Но сейчас имя Вулфа Рентона возбудило ее интерес.
— Расскажи мне о сэре Вулфе Рентоне, Нэнни, — попросила она.
— Собственно говоря, мне мало что известно о нем, — отметила Нэнни. — Но когда леди Лосон узнала о том, что мне предоставляется возможность попасть на работу в дом Рентона, она посоветовала мне непременно принять это предложение. Прямо так и сказала:
«Вы обязательно должны принять это предложение, Нэнни. Пусть вас не волнует то, что вы уйдете от нас прямо сейчас, за месяц до того, как Мариголд пойдет в школу. Мы как-нибудь справимся. А для вас это тот единственный шанс, который выпадает лишь раз в жизни, та счастливая возможность, которая представляется только раз, и вы не должны ее упустить. Хотя для многих вы сами являетесь такой уникальной возможностью».
«Почему вы так думаете, миледи?» — спросила я тогда у леди Лосон.
«В данном случае я подумала не только о вас, Нэнни, хотя вы заслуживаете места в самом достойном доме. Но я уверена, что маленькой дочери сэра Вулфа, которая растет без матери, будет с вами очень хорошо. Сэру Вулфу Рентону очень повезет, если именно вы придете в его дом. Его жена умерла пять лет тому назад, когда родилась дочь, — продолжала ее милость. — Это было большим горем для сэра Вулфа и невосполнимой потерей для девочки. Я часто спрашиваю себя, кто же ухаживает за малышкой?»
«Припоминаю, миледи, что вы с его светлостью как-то гостили у сэра Вулфа», — подсказала ей я.
«Да, мы как-то останавливались у него. Это было великолепно. Нам приходилось нередко бывать у него и на вечерах в Лондоне. Между тем девочка всегда была за городом».
Помню, как госпожа Лосон тогда задумалась, затем сказала:
«Девочку зовут Люси. Она прелестная девочка, но довольно болезненная. Вот почему отец подолгу держит ее на юге Франции. Говорят, у него там прекрасная вилла, правда, мне не приходилось бывать в тех местах».
— Юг Франции! — воскликнула Иола, которая не в силах была более молчать. — О, Нэнни, как это будет полезно для твоего здоровья! Я всегда мечтала побывать там.
— Я тоже хотела, — скромно согласилась Нэнни. — Но разве могла я мечтать о такой возможности?
— Леди Лосон совершенно права, — горячо сказала Иола, на время позабывшая о своих горестях. — Несомненно, ты должна ехать туда. Но почему так скоро? Почему завтра?
— Как я смогла понять из разговора с секретарем сэра Вулфа, с которым беседовала в Лондоне, у девочки сильный кашель. Докторов беспокоит ее состояние, и они посоветовали как можно скорее увезти девочку в теплый климат.
— Они хотят, чтобы она уехала завтра? — грустно спросила Иола.
Нэнни кивнула головой и добавила:
— В девять часов мне необходимо уже быть в Истли, чтобы успеть на проходящий экспресс до Саутгемптона, куда и приедет Люси со своей няней, довольно пожилой женщиной, не пожелавшей ехать за границу и оставлять многочисленную родню даже ненадолго.
— Поэтому-то ты и получила возможность занять ее место! Как прекрасно, Нэнни! Я так рада за тебя!
Иола радовалась, как ребенок. Она была искренне рада за Нэнни.
— Ты сможешь воспитывать девочку по-своему, потому что леди Рентон не сможет вмешиваться.
Нэнни улыбнулась:
— Это так. Правда, как вам известно, ни ваша матушка, ни другие женщины, чьи дети были на моем попечении, никогда не мешали мне делать так, как я считала нужным.
— Это потому, что ты с любовью относилась ко всем детям, в чьем бы доме ни работала. Родители твоих воспитанников всегда доверяли тебе, — заметила Иола. — Я не сомневаюсь, что леди Лосон дала тебе прекрасную рекомендацию. Ведь так?
— Да, вы правы, мисс Иола. Рекомендация слишком хорошая. Боюсь даже показывать ее, потому что могут подумать, будто я подделала ее!
Они обе засмеялись, затем Иола тихо сказала:
— Но сейчас, Нэнни, я хотела бы знать, что ты посоветуешь? Как мне следует поступить?
— Я не знаю, дорогая, что и сказать. Трудно советовать в подобной ситуации. Право, я даже не знаю, что можно предпринять? — неуверенно ответила Нэнни.
— Если бы я только могла поехать с тобой, — сказала Иола, умоляюще глядя на нее. — Может быть, ты могла бы сказать, что хочешь взять с собой свою помощницу?
— Сомневаюсь, что такое возможно, — неуверенно сказала Нэнни.
— Не понимаю, почему бы нам не попробовать? — произнесла Иола, подойдя к зеркалу.
Она сняла плащ, потому что стало уже совсем тепло, и посмотрелась в зеркало, висевшее над каминной полкой. Зеркало обрамляла рама, изображавшая сплетенный венок. Эту раму подарила Нэнни Иола, купив подарок на собственные деньги в местном магазинчике. Глядя в зеркало, Иола оценивала себя, затем, подобрав назад волосы, сказала:
— Если уложить волосы в пучок и надеть на голову твою шляпку, тогда я стану похожа на тебя. Именно так выглядела ты, когда впервые приехала к нам в поместье.
— Вы тоже скажете! — воскликнула недоуменно Нэнни. — Разве я была когда-нибудь такой красивой, как вы, мисс Иола? Да я и в молодости не была так мила, как вы. А сейчас я уже начинаю стареть. Иногда собственное отражение так огорчает меня, что мне не хочется лишний раз смотреться в зеркало, — с горечью призналась Нэнни.
Отвернувшись от зеркала, Иола посмотрела на нее:
— Для меня твое лицо всегда будет самым красивым, как бы ты ни состарилась. Твое лицо всегда излучает доброту и любовь. А это, как ты сама мне часто говорила, и есть то, что делает лицо прекрасным.
— Неужели я это говорила? — недоверчиво спросила Нэнни. — Это в самом деле так.
— В том, что ты говоришь, всегда есть здравый смысл, — заметила Иола. — Поэтому, Нэнни, мне нужен сейчас твой совет: что мне делать с лордом Стоунемом? Сама я не решу эту проблему.
— Ну, ладно, голубушка, дайте мне время, я должна хорошо подумать над этим, — сказала Нэнни. — Но знайте, если вы не выйдете замуж за него, ваш отец найдет такого жениха, который не понравится вам еще больше, чем лорд Стоунем, —убежденно произнесла она.
— Я хочу сама выбрать себе супруга, — резко заключила Иола. — Конечно, отец очень гордится тем, что лорд Стоунем хочет жениться на мне. Но ведь это я буду жить с моим... супругом, а не отец.
— Да, это все так, — ответила Нэнни. — Но в то же время, милая моя, представьте, с каким комфортом вы будете жить в доме лорда Стоунема. Вы станете хозяйкой огромного поместья. Я видела этот дом, он просто замечательный. К тому же лорд наверняка отдаст вам драгоценности своей бывшей супруги.
— От этой мысли у меня внутри все содрогается, — воскликнула с ужасом Иола. — Представляю, что я чувствовала бы каждый раз, надевая ее драгоценности. Наверное, мне бы казалось, что призрак леди Стоунем где-то рядом и негодует при виде новоявленной хозяйки дома.
— Глупо так рассуждать. Вы уже не девочка, и перед вами стоят сложные проблемы, а вы думаете о какой-то чепухе, — одернула ее Нэнни. - Если вы откажетесь выйти замуж за его светлость, то ваш отец непременно усложнит вам жизнь.
— Да, я уже думала об этом, — грустно призналась Иола. — Эта свадьба — заветная мечта отца. Именно это и пугает меня, Нэнни.
Казалось, Нэнни обдумывает, что сказать. Через несколько секунд она произнесла:
— Я понимаю, что ваша ситуация не из легких. Это все равно что пытаться примирить весну с зимой, что совершенно невозможно в природе. Так и брак молодой девушки со стариком совершенно противоестествен. Но если вы ослушаетесь отца, что тогда станете делать, куда денетесь?