Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Нежная и волнующая - Айра Уайз на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Залезай, - скомандовал Джон, намереваясь лечь рядом и обращаясь с ней, как суровый отец с непослушным ребенком. Она даже позволила накрыть себя одеялом.

Когда я завтра уйду отсюда, то никогда не позволю себе даже вспоминать о Джоне Доу, поклялась Диана.

- Спокойной ночи, - выдавила она.

- Замолчи! - бросил он. - Девушка поняла, что Джон растянулся на краю кровати поверх покрывала. - Я останусь, пока ты не заснешь, - добавил он.

- Не надо, - с неожиданной злобой возразила она. - Я передумала. Я не… - Того, с какой резкостью он повернулся на бок, к ней лицом, было достаточно, чтобы она проглотила остаток фразы.

- А теперь послушай меня, Надоедливая маленькая колдунья, - хрипло произнес он. - Еще одно слово и моему терпению наступит конец. Реши для себя, что же тебе все-таки нужно, чтобы я остался или чтобы ушел?

Вот как? Он хотел знать ее решение?

- Останься, - едва слышно прошептала она.

Не говоря больше не слова, Джон перевернулся на спину и уставился в потолок. Рядом, свернувшись калачиком, затихла Диана. Она лежала и представляла себе, как он в душе проклинает себя за весь этот кавардак, и снова чуть не произнесла «извини», но вовремя остановилась, вспомнив, что Джон не желал этого слышать. Девушка глубоко вздохнула, приказывая себе закрыть глаза и заснуть.

Пять минут на всю эту процедуру, уныло размышлял в это время Джон. Я дам ей пять минут, чтобы девчонка смогла уснуть, а потом уйду. Приняв такое решение, он посмотрел на часы. Стрелки показывали два часа ночи.

Тяжелый вздох слетел с губ девушки. Повернув голову, он с болью в сердце заметил на ее щеках еще не высохшие дорожки слез. Самонадеянная маленькая птичка! Совсем недавно она столкнулась с самым унизительным кошмаром, а он тут высчитывает время, определяя минуты своего присутствия, в котором так нуждалось это беззащитное создание…

Джон осторожно, стараясь не потревожить ее, повернулся на бок. Диана услышала это. Ее охватило чувство спокойствия, рожденное близостью сильного, заботливого человека. Она была точно уверена в том, что если и есть место на земле, где можно наверняка быть в безопасности, то оно именно здесь, рядом с ним.

Завтра, конечно, все будет по-другому. Снова вернется былая враждебность, Джон станет избегать ее. А пока именно он ее ангел-хранитель. С этой утешительной мыслью девушка провалилась в глубокий сон.

Еще немного, думал Джон. Ему показалось, что Диана расслабилась. Ее дыхание стало ровнее. Он даст ей еще пять минут, пусть заснет покрепче. Потом можно уйти и устроиться на небольшом неудобном диване в гостиной.

Незаметно его глаза сомкнулись. Усилием воли Джон открыл их и зевнул, прикрыв рот ладонью. Диана вздрогнула всем телом и что-то пробормотала. Ему послышалось, что она сказала «не надо». Он решил выждать еще пять минут. Меньше всего ему хотелось, чтобы несчастная девушка, проснувшись в незнакомой постели одна, испугалась спросонья. Лишние пять минут не убьют его, ведь так?

Диана открыла глаза с чувством перемешавшегося в голове сна и реальности. Ее разбудил какой-то звук. Она не могла сообразить, откуда он доносится и что из себя представляет. Но ее пульс участился, а глаза широко открылись. Перед собой, на расстоянии поцелуя, девушка увидела лицо спящего Джона Доу. Его голова лежал на ее подушке, а он сам крепко обнимал девушку за плечи. Причем ее ноги были закинуты на его бедра. Или это его ноги скользнули между ее коленей? У Дианы не хватило времени подумать над этим, потому что странный звук повторился снова. Она подняла голову и заметила, что Джон тоже проснулся. Они одновременно повернулись в сторону двери и застыли ошеломленные. Сердца их замерли.

В дверном проеме, в образе разгневанного Зевса стоял сам Леон Пирс. Седые локоны кудрей обрамляли его суровое лицо. Казалось, что вот-вот на их головы из глаз взбешенного старца посыплются огненные молнии.

- Дедушка!… - это все, что смогла выдавить из себя Диана. Джон про себя произнес пару крепких ругательств. Леон же переводил свои испепеляющие дьявольские глаза с одного на другого и молчал. Ни один из них не был в состоянии сказать что-либо в свою защиту. Все было слишком очевидно.

И тогда мистер Пирс заговорил первым, с каменным лицом отчеканивая, как приговор,

каждое слово.

- Через час в моем кабинете, - приказал он. - Я буду ждать вас обоих.

Он повернулся и вышел, не добавив больше ни слова. А они так и остались лежать в объятиях друг друга, переплетенные сбившимися простынями, как пара провинившихся любовников, которых застали в самое неподходящее время.

- О Боже! - первой опомнилась Диана, со стоном откинувшись на кровать. Джон освободил свои ноги и сел, спустив их на пол.

- Как ты здесь оказался? - спросила девушка первое, что ей пришло в голову.

- Как я здесь оказался? - Джон повернулся к ней. - Это, между прочим, моя кровать и мой дом.

Постепенно оба начали приходить в себя, освобождаясь от остатков сна и возвращаясь к реальности. Диана начала вспоминать о том, что произошло накануне. Джон наблюдал за ней краем глаза. Полностью восстановив в памяти события прошлой ночи вплоть до утреннего шокирующего пробуждения, девушка побледнела как мел, дотронулась пальцами до дрогнувших губ и посмотрела на своего собеседника затравленным взглядом. Ее глаза, полные воспоминаний о ночном кошмаре, превратили его сердце в кипящий гневом ад. В таком состоянии Джон готов был свернуть шею кому угодно.

В первую очередь подойдет своя собственная, мрачно подумал он и с шипением выдохнул воздух, стараясь успокоиться.

- Это моя вина, - признал он. - Даже не заметил, как уснул, хотя должен был уйти в соседнюю комнату. Я пойду и поговорю с Леоном.

Приняв такое решение, Джон уже направился было к двери.

- Нет! - почти в истерике закричала девушка, и ее голос зазвенел у него в ушах. - Он не

поверит тебе! Я должна поговорить с ним сама.

Диана начала пробираться к краю кровати. Дрожащие худые руки, развевающиеся волосы, полное отсутствие самообладания… Ее охватила паника. Она опустила ноги и стала шарить ими по полу.

- Мои туфли, - бормотала девушка, ни к кому не обращаясь, - где они?

- Ты не приходила сюда в туфлях. Я принес тебя на руках, помнишь?

Она снова прикрыла губы ладонью, когда очередные воспоминания озарили сознание. Ни ее обуви, ни одежды здесь не было. Джон знал это. Перед его глазами всплыл образ другой комнаты, с другой кроватью, которая выглядела совсем иначе, чем эта. Разбросанные по полу покрывала, скомканные простыни. Все в той комнате было перевернуто вверх дном.

Видел ли Леон Пирс ту комнату? Мурашки пробежали по спине Джона при одной только мысли об этом. Что мог подумать старик в таком случае? Страстная прелюдия, проведенная в кровати его внучки, прежде чем они перебрались в эту, чтобы закончить начатую оргию.

Джон снова с трудом выдохнул воздух. Этот безумный сценарий мог повлечь за собой серьезные последствия.

- Я все ему объясню, - продолжал упорствовать он. - Ты можешь подождать меня здесь, пока я…

- Джон, ты меня слышал? Дедушка не поверит тебе, - неистово убеждала его Диана. - Я его достаточно хорошо знаю. Он видел то, что хотел увидеть.

- Правда должна выйти наружу. У нее есть лицо и имя. И когда я доберусь до этого ублюдка, он будет счастлив сам рассказать обо всем твоему деду.

Его губы побелели от злости, пока он рисовал в своем воображении встречу с Гордоном Чейзом и то, как негодяй признается в своих грехах. Диана слушала его, думая о своем. Глаза ее сделались ярко-зелеными, как у ведьмы, занятой приготовлением дьявольского зелья. Она вскочила и босиком направилась к выходу.

- Куда ты собралась? - спросил Джон.

- Повидаться с дедушкой, пока ты сам не сделал этого…

- Диана!

- Замолчи! - Она повернулась к нему. - Я же сказала, что справлюсь с этим! - В ее глазах снова блеснули слезы. - Как ты не понимаешь? Нет… Похоже, ты никогда не поймешь. - Сказав это, девушка выбежала из комнаты, оставив его наедине с сумбурными мыслями.

Ну, конечно! Постепенно до него дошло: она ему не доверяла. Неужели бедняга решила, что он собирается, описывать ее поведение в самых мрачных тонах, чтобы выгородить самого себя?!

Что ж, будь он проклят, если станет прятаться, пока Диана будет сражаться вместо него. Леон Пирс ожидает в своем кабинете встречи с ними обоими. Так тому и быть.

6

Оказавшись в назначенное время в кабинете Леона Пирса, Джон услышал, что Диана придумала свою версию событий, последствия которых и засвидетельствовал своим присутствием сегодня утром ее дедушка. Джон судорожно пытался разобраться в смысле своих аргументов, чтобы они не противоречили рассказу Дианы.

Леон Пирс стоял за столом, высокий и гордый, и смотрел на Джона Доу, как будто видел перед собою змею.

- Вам следует знать, мистер Доу, что в нашем роду принято ожидать от мужчины ответа за свои поступки.

- Вы предполагаете, что я собираюсь уходить от ответа? - холодно спросил Джон в свою очередь.

От короткой усмешки Леона гнев начал медленно закипать в нем:

- Вы стоите здесь передо мной и утверждаете, что между вами и моей внучкой не было интимной связи, - продолжал тот. - И называете это своим ответом? Объясняясь подобным

образом, вы больше походите на ловкача, пытающегося улизнуть от ответственности. Так не

подобает вести себя настоящему мужчине. Вот мое мнение.

- Мы не были близки, - распаляясь все больше, продолжал настаивать Джон.

Седые брови старика вопросительно поползли вверх.

- Вы пытаетесь добиться того, чтобы пожилой человек усомнился в том, о чем ему уже

рассказали его глаза?

И не только его глаза, подумал Джон, бросая убийственный взгляд на Диану, которая тихонечко стояла рядом с дедушкой. От соблазнительницы в розовом платье не осталось и следа. Не было и намека и на маленькое беззащитное существо, которое он приютил под своей крышей. Все исчезло… Начиная с аккуратно уложенных волос и кончая скромной одеждой, Диана выглядела эталоном невинности. Ее слащавая улыбка красноречиво свидетельствовала о том, кому здесь предстоит стать козлом отпущения.

- Конечно, - снова заговорил Леон Пирс, - может, таким образом вы пытаетесь защитить

репутацию Дианы? И я был бы готов искренне перед вами извиниться за необоснованные обвинения, если бы не видел всего своими собственными глазами. Боюсь, что ваша защита слишком запоздала. К тому же, мой охранник видел, как вы несли мою внучку, завернутую в простыню, из ее пляжного домика к себе. Так что…

Проклиная себя за свой поступок, Джон, нахмурившись, обдумывал сказанное Леоном.

- Минуточку. Если ваш охранник наблюдал за пляжными домиками, то где же он был, когда Диана…

Девушка пошевелилась, встретив его взгляд. Джон запнулся, наткнувшись на ее умоляющие глаза. Она заклинала его ничего не говорить. Мужчина свирепо посмотрел на нее и почувствовал злость, смешанную с разочарованием.

Я должен прекратить все это прямо сейчас! - приказал он себе. Мистеру Пирсу необходимо узнать правду, а ему самому покончить с этим сумасшествием раз и навсегда. Но просящие глаза девушки следили за ним неотступно, напоминая о разговоре, произошедшем прошлой ночью.

Мужчина в упор посмотрел на Леона, и Диана затаила дыхание. Если Джон заговорит, все будет кончено, ее жизнь больше никогда не вернется в прежнее русло.

- Думаю, теперь самое время, чтобы вы объяснили мне, что именно вы собираетесь предпринимать дальше, мистер Пирс.

Чувство глубокого облегчения охватило Диану, словно мешок с камнями свалился с плеч. Искренняя благодарность до краев наполнила ее сердце. Ей хотелось поблагодарить Джона прямо сейчас, и она с трудом себя сдерживала.

- Я собираюсь оправдать вас за недостаточностью улик, - с неожиданной мягкостью в

голосе объявил Леон. - И признаю, что ваши намерения в отношении моей внучки полностью благородны…

Его слова прозвучали как непреклонное утверждение. Диана нервно наблюдала за реакцией Джона, который все свое внимание сосредоточил на лице старика. Наступила гробовая тишина. Сердце девушки замерло, губы пересохли. Несколько секунд она размышляла, что же теперь ей делать. Можно было взять инициативу в свои руки, прежде чем Джон проговорится и погубит ее, или молчать и молиться, чтобы он ее не подвел.

А Джону казалось, что все происходящее просто дурной сон. Он сам не знал, что делал. Слово «благородный» вертелось в его голове, в то время как он в упор смотрел на Леона. Затем Джон перевел взгляд на Диану, стоящую рядом со своим дедушкой с таким видом, словно только что вслух произнесли ее самое заветное желание.

Я действительно влип, понял Джон, и осознание этого выбило его из колеи.

На помощь пришла Диана, если только это можно было назвать помощью. Отойдя от Леона Пирса, она обогнула стол, и, приблизившись к Джону, взяла его за руку. Снова повернувшись к деду, девушка, как восторженная невеста, прильнула к стоящему неподвижно мужчине.

- Ты разгадал наш секрет. - Она недовольно надула губки. - Но все равно я так счастлива! Это будет самый чудесный день рождения за всю мою жизнь.

Медленно повернув голову, Джон посмотрел на нее прищуренными глазами. Ледяной, убийственный взгляд.

- О, не сердись! - как ни в чем не бывало, продолжала дурачить всех Диана. - Я знаю, ты хотел немного подождать, прежде чем мы посвятим кого-либо в наши планы. Но дедушка умеет хранить секреты. Ведь, правда, дедуля?

Теперь уже Леон угрожающе посмотрел в ее большие зеленые глаза. Но вдруг он улыбнулся. Такой поворот событий смягчил его.

- Но почему такая тайна, мой ангелочек? - нежно спросил он. - Вы любите друг друга, так чего же здесь скрывать. Празднуйте! Мы объявим о вашей помолвке перед лицом всей семьи, когда вернемся на следующей неделе в Палермо.

Этот человек ненавидит меня! - нервно размышляла Диана, поглядывая на Джона. Он принял душ и переоделся, прежде чем явиться в кабинет дедушки. Но даже сейчас, в этой строгой одежде он напоминает того самого мистера Доу, сидящего за стойкой пляжного бара и выказывающего к ней полное презрение…

- Пожалуйста, Джон! - задыхаясь, говорила Диана, спеша за ним по дорожке, ведущей

на пляж. - Дай мне объяснить…

- Ты подставила меня. Такой поступок не требует объяснений, - раздраженно возразил он.

- Это было единственным способом, чтобы…

- Получить свадебное предложение? - презрительно перебил Джон девушку.

- Ты - не самый лучший вариант, - отомстила Диана.

Он резко остановился и повернулся к ней.

Что, получил? - мстительно подумала девушка, глядя на его лицо. Но даже в гневе ее новоявленный жених выглядел великолепно.

- Так почему же я? - выдавил он.

- Дедушка любит меня до безумия…

Джон иронично улыбнулся.

- Хорошо, теперь объясни мне то, чего я не понял.

- Понимаешь, он с пеленок укрыл меня сияющим хрустальным куполом, ограждая от жизненных невзгод. И вдруг…

- Послушай моего совета - разбей эту ложную защиту пока не поздно. Принимай жизнь такой, какая есть. Иначе тебя будут ждать бесконечные разочарования, - сказав это, он повернулся и снова пошел по тропинке.

Диана не отставала от него.

- В этом-то все и дело, - быстро продолжала она. - Я собираюсь сделать это, но разрушу купол сама, осторожно, постепенно, а не холодным сокрушительным ударом самой омерзительной правды. Не хочу причинить боль человеку, который души во мне не чает.

- Твой дедушка заслуживает правды, - настаивал Джон. - Ты оскорбляешь его мужское достоинство, лишая своего доверия.

- Нет. - Ее пальцы вцепились в его руку, заставляя снова остановиться. Она преградила ему путь. Ее глаза умоляли, рот умолял, все ее существо умоляло Джона. - Ты не понимаешь. Он…



Поделиться книгой:

На главную
Назад