Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03 — Жизни нет. Только боль. - Насу Киноко на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Шики, ты так говоришь, будто ее знаешь.

— Знаю. Мы встречались. Вчера она была с Азакой.

Вот это новость. Я озадаченно почесал в затылке, пытаясь понять, как Асагами Фудзино могла оказаться вместе с моей сестрой. Они же совершенно не связаны… стоп. А-а, вот в чем дело. Я помнил, что Фудзино — старшеклассница, но мне почему-то не пришло в голову, что она учится именно в женской академии Рэйен.

— Тормоз ты, Кокуто. Неужели еще ничего не разнюхал про Асагами Фудзино?

— Да я впервые услышал это имя два часа назад! Мне дали задание найти Минато Кейту, и отвлекаться было недосуг.

Я почувствовал беспокойство… или это дурное предчувствие? Дело было даже не в том, что я опасался за Азаку — как бы и она не оказалась втянута в эти неприятные дела. Нет, скорее это напоминало то раздражение, которое испытываешь, когда приходиться думать о том, чего ты старательно избегал.

— Разве Асагами Фудзино еще ходит в школу?

— Нет. Она не появлялась ни дома, ни в студенческом дормитории с той самой ночи — когда случилось убийство. Школьные занятия она тоже прогуляла: канула, как и не было. Азако тоже не видела ее со вчерашнего дня.

— Тоуко-сан, а когда вы успели все это узнать? И зачем?

— Недавно. Меня попросили ее найти. Родители. Шики рассказала, что встретила обоих девушек вчера в кафе, но Азака говорит, что не заметила в поведении подруги ровным счетом ничего необычного.

Какая ирония. Если бы я договорился встретиться с сестрой на день позже или нашел бы Минато чуть быстрее, вчерашнего убийства бы тоже не произошло.

— То, что мы приняли Минато Кейту под свою защиту, не так уж бессмысленно. Если не сможем сами ее найти, то используем его как приманку. Но события могут принять опасный оборот, поэтому вам с Кейтой лучше не покидать офиса.

— Опасный оборот? Погодите, но что вы собираетесь делать с Фудзино?

— По обстоятельствам. Возможно, придется прибегнуть и к силе — в полном соответствии с пожеланиями клиента. Ему будет неприятно, если дочь появится на первых полосах газет с клеймом убийцы, поэтому он хочет, чтобы мы избавились от нее до того, как произойдет огласка.

— Что?! Но ведь она не просто так убивает людей направо и налево! Я думаю, ее можно успокоить.

— Бессмысленно. Ты не знаешь всей правды. Не понимаешь, что именно оказалось последней каплей и спустило ее с поводка. Я допросила Кейту под гипнозом, когда усыпила его. Той ночью главарь хулиганов ударил Фудзино ножом. Вот что заставило ее очнуться и отомстить.

Ножом?.. Ублюдки угрожали ей ножом даже после того, как столько раз насиловали и били. Им все было мало? Но почему это должно означать, что девушке уже нельзя помочь?

— В этом-то и загвоздка. Ее пырнули в живот в ночь на двадцатое число. Шики видела ее двумя днями позже и не заметила никаких следов ранения. Она была здорова — совершенно исцелилась.

— Пырнули в живот…

Постойте. Моя память встрепенулась, пытаясь что-то подсказать. В ночь на двадцатое, ученица академии Рэйен, удар в живот…

— Да, Кейта мне об этом поведал. А еще — о том, что она звонила ему по телефону и угрожала. Она говорила, что ни за что не простит его, не забудет того, что они с ней сделали — потому, что боль остается с ней. Получается, рана, которая зажила, снова терзает ее болью. Странно. Думаю, что дело не в этом. Когда возвращаются воспоминания об ужасе, испытанном, когда ее насиловали, ее снова пронзает боль — и это действительно не так уж сильно отличается от удара ножом. Страшные воспоминания, вызывающие непереносимую муку. Думается, это чисто психологическое состояние, иллюзия, но для нее страдание выглядит более чем реальным. Это стоит классифицировать как психологический спазм или припадок. И всякий раз, когда Асагами Фудзино терзает боль, которой на самом деле не существует, она реагирует — убивает людей. Кто может гарантировать, что такое не случится в тот момент, когда ты будешь беседовать с ней?

…Разве мы не можем поговорить с ней тогда, когда боль не мутит ее рассудок? Но прежде чем я успел возразить, вмешалась Шики.

— Нет, Тоуко, все не так. Боль вполне физическая, и остается в ее теле и сейчас.

— Не может быть. Шики, я не верю своим ушам. Значит, ты ошиблась, когда говорила, что ее рана совершенно зажила?

— Не считай меня дурочкой. Если бы из нее торчал кусок железа, я бы так и сказала. Но никаких повязок не было — я не могла их не заметить. Боль действительно появляется и исчезает — вот это могу подтвердить. Когда накатывает приступ, говорить бесполезно — она превращается в убийцу. А когда она в своем уме, то такая добропорядочная и скучая, что просто тошнит. Я же говорила, когда вернулась — она не стоит даже того, чтоб ее убить.

— Мда, с заточкой в кишках особенно не побегаешь. Она бы уже отдала концы. Но тогда получается, что закрывшаяся и уже не кровоточащая рана, не требующая перевязки, продолжает донимать ее, да так, что девчонка сходит с ума? Хм.

Тоуко-сан вынула сигарету, закурила и с задумчивым видом выпустила струйку дыма. Я тоже не мог ничего понять. Слова Шики озадачили меня ничуть не меньше, чем начальницу. Нет ничего удивительного в том, что рана дает знать о себе, пока не зажила — это естественная реакция организма. Но когда организм уже восстановил целостность, откуда могут взяться такие сильные, доводящие до сумасшествия боли? Да еще не постоянные, а приступами? Если бы рана просто воспалилась, она не дала бы несчастной девушке ни секунды покоя, отозвалась лихорадкой и заметной невооруженным глазом слабостью. Но ведь Шики говорит, что Асагами выглядела совершенно здоровой. Словно все физические последствия ранения пропали, оставив ей только чувство боли.

— А-а-а!..

Меня словно ударило. Не скажу, что все ответы пришли сразу, но я понял, почему Кейта назвал ее странной.

— Кокуто, это новая дыхательная методика или ты в певцы решил податься? Сольфеджио?..

Даже если и так, то я не стал бы заниматься такими скучными упражнениями.

— Нет, просто я понял, в чем ненормальность Асагами Фудзино.

Тоуко-сан подняла брови. Ведь и верно, я изложил добытую информацию только в общих чертах, так что она все еще не слышала о странном поведении девушки и до происшествия.

— Вы не заметили? Кейта упомянул об этом. Ему показалось, что все, что бы они ни делали с ней, совершенно не задевало Асагами. Она не реагировали ни на побои, ни на издевательства. Сначала я подумал, что дело было в сильном характере девушки, но теперь понял, что ошибся. Она вовсе не такая уж сильная и стойкая.

— Звучит так, словно ты с ней знаком, Микия.

Шики пронзила меня подозрительным взглядом, но мне что-то подсказало, что сейчас лучше не отвечать, чтобы не копать себе могилу. Да, потом надо будет проверить, не прожгла ли она во мне дырку.

— Думаю… я не слишком-то хорошо в этом разбираюсь, но, возможно, все дело в том, что у нее — нечто вроде невосприимчивости к боли. Как ее называют?.. А, кажется, парестезия.

Да, симптомы этого заболевания именно так и выглядят: больной не чувствует боли. Оно встречается очень редко, большинство врачей ни разу не сталкивается с подобным явлением за всю свою карьеру. Но если предположить, что Асагами — носитель этого заболевания, то ее странности становятся вполне объяснимыми.

Тоуко-сан подняла брови.

— Вот оно что. Это кое-что объясняет… да, возможно, возможно. Даже если ударить такого пациента ножом, невосприимчивость может избавить его от боли. Узнать бы, врожденное ли у нее это нарушение или, как говорится, благоприобретенное. Могло ведь получиться и так, что с ее нервной системой что-то произошло. Если мы примем гипотезу болевой невосприимчивости, делавшей ее бесчувственной до определенного момента, тогда очевидно — случилось нечто, заставившее ее состояние измениться, раз она снова мучается. Хм, что-то вроде большой дозы стероидов или повреждения позвоночника?

Повреждение позвоночника… да, вот оно.

— Я слышал, что ее ударили по спине бейсбольной битой — не знаю, насколько сильно.

В ответ на мою ремарку — я очень старался, чтобы она получилась бесстрастной — Тоуко-сан криво усмехнулась.

— Понятно. Зная этих садистов, не сомневаюсь — били со всего размаху. Не удивлюсь, если бедняжке сломали пару позвонков. А ведь даже небольшая трещина может нарушить работу спинного мозга. Мало того, ее продолжали насиловать со сломанным позвоночником, черт бы их подрал. Это была первая боль, которую она почувствовала, даже не понимая еще, что происходит. Мда. И после этого ты помог Минато? Я поражена.

В голосе Тоуко-сан звучало неприкрытое ехидство. Я довольно часто замечал за ней дурную привычку ставить людей в тупик своими вопросами. Надо думать, результат склонности к психологическим экспериментам. Что самое грустное, объектом экспериментов она чаще всего избирала именно меня. Обычно я огрызался, но сейчас… крыть было нечем. Вместо этого я мрачно уставился в пол и перевел тему.

— Тоуко-сан, получается, что невосприимчивость к боли и травмы позвоночника как-то связаны между собой?

— Обязательно. Спинной мозг контролирует практически всю периферийную нервную систему. Очень часто нарушение чувствительности — результат того, что с позвоночником непорядок. Сирингомиелия — это название что-то говорит?

— Первый раз слышу.

Хотя Тоуко-сан едва ли предполагала, что я знаком со столь специфичным медицинским термином, она укоризненно покачала головой.

— Сирингомиелия — наиболее распространенная причина нарушений болевой чувствительности у человека. Слушай, Кокуто, и учись. Существует два типа сигналов, передаваемых органами чувств через нервную систему в мозг. Поверхностная чувствительность дает тебе возможность ощущать такие раздражения как боль, температуру, просто прикосновение к объекту. Глубокая чувствительность сообщает в мозг о движениях, совершаемых членами и прочих общих вещах. В нормальном состоянии оба типа сигналов генерируются, передаются, воспринимаются и обрабатываются совместно. Ты представляешь себе, что это значит — не иметь чувствительности, то есть не воспринимать подобные сигналы вообще?

— Ну, не столько представить, сколько описать словами смогу. Человек не ощущает, к чему прикасается, не воспринимает вкуса того, что ест, так?

Тоуко-сан кивнула с хищной усмешкой.

— Предсказуемый ответ — для человека, который обладает всеми этими ощущениями. Полагаешь, что лишенный чувствительности человек такой же, как ты, раз его тело отличается от твоего только ненормальной работой нервов. Это в корне неверно. Если у тебя нет чувствительности, это значит, что у тебя нет ничего, Кокуто.

Нет ничего?.. Не может быть. Ведь даже у лишенного поверхностной чувствительности человека должна оставаться возможность ощупывать руками предметы и общаться с другими людьми, пусть он и не может ощутить касание физически. Почему же он не может получать жизнь той же мерой, что и нормальные люди? Ведь организм продолжает функционировать и повинуется приказам мозга, глубинная чувствительность остается при них — он понимает, как конечности двигаются в пространстве. С моей точки зрения гораздо хуже было бы лишиться руки или ноги, чем поверхностной чувствительности.

Но в следующий миг я понял. Это означает — отсутствие ощущения тела?.. Даже касаясь, этот несчастный не получает чувственного подтверждения. Он не может ни в чем быть уверен. Да, зрение подтверждает контакт — но лишь визуально. То же самое, что прочесть в книге: «он прикоснулся». Вся жизнь превращается в «чтение»… так, словно кто-то другой рассказывает ему о ней — пусть даже эта история снабжена иллюстрациями высокого разрешения. Ходьба превращается в простое сокращение и растяжение мускулов, без ощущения движения, без твердой земли под ногами. Больной может убедиться в том, что идет, а не стоит на месте, только глядя на собственные ноги, переступающие где-то далеко внизу. Отсутствие чувствительности практически равно отсутствию физического тела. Человек превращается в призрака. Реальность для него сосредотачивается исключительно в поставляемых через зрительные нервы видениях, и у него не остается возможности подтвердить их подлинность. Он никогда не может быть уверен в том, что его руки действительно касаются вещественных предметов.

— Невосприимчивость к боли… так вот что это значит.

Да, той ночью я действительно встретил девушку, которая не могла отличить явь от сна.

— Рад, что ты понял. А теперь, пойдем дальше и предположим, что болевая невосприимчивость, которой обладала Асагами Фудзино, временно пропала в результате удара по позвоночнику. Теперь она снова познакомилась с болью, да еще с какой! Никогда не испытанное раньше чувство стало спусковой кнопкой, импульсом, заставившим ее убивать.

Логично. Но… постойте. Узнав, что означает боль, эта девушка мгновенно возненавидела ее всей душой, точно так же, как и тех, кто ее причинил? Не может быть — я не могу себе этого представить, встав на ее место. Она не могла так думать. Живя — нет, влача существование — бесплотным призраком, я бы скорее испытал безмерное счастье, пусть даже первым вернувшимся чувством стала жестокая физическая боль. Хотя… наверное, до того она и не представляла себе, что такое настоящее счастье.

— Вернувшаяся восприимчивость к боли снова сделала ее человеком, а испытанная острая боль научила новому чувству — ненависти. Ненависть же — прямая дорога к мести.

Какая ирония.

Тоуко-сан продолжала.

— Вот как было дело. Фудзино говорила, что мстит из-за того, что ее мучает боль от раны в животе. Но в этом придется усомниться — раз Шики не видела повязок, порез следует счесть несерьезным или зажившим. Если уж на то пошло, то проснувшаяся боль заставила ее заново пережить ужас, который она должна была бы испытывать, когда ее насиловали, будь тогда нормальной девушкой. Вот отчего в ней вспыхнула безумная жажда мести. Хм, схема выглядит логично… хотя кое-что не вписывается. Прежде всего, Шики утверждает, что к Асагами вернулась ее изначальная невосприимчивость, так? Но тогда исчезла бы и причина, заставлявшая ее мстить. И рана, да еще зажившая, как мы выяснили, не должна была бы ее беспокоить.

— Нет, Тоуко-сан, вы неправы. Невосприимчивость означает отсутствие и сексуальной стимуляции, так что едва ли она что-то чувствовала, когда ее насиловали. Она воспринимала факт того, что ее тело подвергается насилию, а не ощущения. Но это не значит, что ей было все равно. Ублюдки не могли причинить физическую боль, но вся боль обрушилась на ее сознание. Думаю, изранено не тело, а душа. Память возвращает боль, которой полно ее сердце.

Тоуко-сан не ответила, но вместо нее зло усмехнулась Шики.

— Ерунда. Нет никакой души. Как может болеть то, чего не существует?

Возразить было нечего. Доказать скептику существование такой эфемерной субстанции, как душа — задача непростая. Но, пока я раздумывал, возразила Тоуко-сан.

— Человеческая психика, сознание, то, что вы называете сердцем, — очень уязвима. Надеюсь, вы не станете утверждать, что то, что не имеет формы, не может быть разрушено. Люди умирают из-за морального насилия. Даже если со стороны боль кажется иллюзорной, для жертвы она более чем реальна.

Довольно неожиданно для Тоуко-сан встать на сторону столь двусмысленных и неопределенных материй. Но меня такой ответ вполне удовлетворил, а Шики, видя, что мы выступили против нее единым фронтом, рассердилась.

— Я не поняла, Тоуко, ты что, тоже на стороне Асагами Фудзино? Она не заслуживает сочувствия.

— Хм, я тоже так считаю — но нужно понимать и противника. Впрочем, не думаю, что Асагми будет миндальничать с тем, кто неосторожно к ней приблизится. Она мстит, потому что изранено ее сердце? Ну и что? Для нас практически нет никакой разницы. Да и вообще это еще не доказано — даст ли отсутствие чувствительности воспринимать подобную боль?

Вот тебе и поддержка.

— Если хотите знать, личность человека научно определяется как «феномен индивидуальной реакции на внешние воздействия». Эмоции — то, что мы называем «симпатией» или «ненавистью» — не возникают изнутри нас. Они невозможны, если их не стимулирует нечто из внешнего мира. Боль — неотъемлемая часть такой стимуляции. Отсутствие боли значит, что личность лишена огромной доли своих естественных реакций. Вы понимаете? Человек с нечувствительностью к боли неполноценен. Он не может думать, как мы, не понимает наших склонностей или пристрастий, не знает, что нравится людям, а от чего они страдают. Понятие «человеческий здравый смысл» для него не существует. Именно поэтому я считаю, что бессмысленно пытаться ее уговорить.

Да, в этом была вся моя начальница — холодное и логичное, научно обоснованное изложение. Мое робкое предложение поговорить с Фудзино было полностью разгромлено, уничтожено и отметено. Но сейчас я не мог этого стерпеть. Безжалостная прямота — надо думать, последнее предупреждение с ее стороны — вызвала во мне ответную реакцию, я уже не мог сдержаться.

— Говорить так, когда вы даже не видели ее в лицо… жестоко.

Я вскочил с дивана и прошелся туда-сюда.

— Вы строите все на том предположении, что Асагами Фудзино страдала невосприимчивостью к боли с самого рождения — но ведь мы этого не знаем наверняка!

— Ты сам предположил, что дело в нечувствительности.

Ответ Тоуко-сан снова прозвучал холодно и отстраненно — так, словно ей были незнакомы такие слова, как «сострадание» или «жалость». Как же она может не испытывать ни капели сочувствия к Асагами, когда она и сама — женщина? Или, может быть, это именно потому, что она тоже женщина?

Она все же задумалась.

— Признаю, некоторые сомнения у меня имеются. Асагами Фудзино действительно может оказаться жертвой. Вопрос в том, кто был первым.

Я не понял, что она подразумевает, но Тоуко-сан умолкла, и никаких дальнейших объяснений не последовало.

— А ты как считаешь, Шики? — поинтересовался я, не поворачивая головы. Шики ответила точно, как я и предполагал.

— Так же как Тоуко. Но я не позволю Асагами Фудзино продолжать, что бы вы там ни рассуждали. Противно думать, что она снова устроит такую мясорубку.

— Терпеть не можешь таких же, как ты? Да, вам действительно не свойственно собираться в стаи.

Тоуко-сан иронизировала, но я знал, почему Шики так говорит. Я буквально видел, как Шики, словно оказавшись перед зеркалом, начинает осознавать всю чудовищность и отвратительность убийства. Начинает понимать, как похожи и близки Асагами Фудзино и Рёги Шики. И именно это сходство заставляет ее с такой нетерпимостью искать незаметные с первого взгляда, но решающие мотивы, что их все же отличают. Мне вдруг пришло в голову, что Шики смогла бы в полной мере осознать эту разницу только в одном-единственном случае — если двум девушкам доведется встать лицом к лицу. Нет, я не могу позволить им убить друг друга.

— Хорошо, я понял. Постараюсь узнать о ней все, что смогу. Дадите мне взглянуть на то, что уже есть?

Тоуко-сан молча перебросила мне папку, а Шики отвернулась, словно умывая руки. Быстро пролистав бумаги, я узнал, что Асагами жила в Нагано до того, как пошла в начальную школу. Оказывается, даже фамилия, которую она тогда носила, была другой. Созвучной, но иной по написанию. Она писалась с помощью кандзи, означавших не Асагами[3] — «плоская вершина», как теперь, а Асаками — «божество мелководья». Ее отец — не настоящий, а приемный, значит, мать второй раз вышла замуж. Я решил, что именно отсюда и стоит начать расследование.

— Путешествие получится довольно длинное, я могу не успеть вернуться сегодня или даже завтра. Да, Тоуко-сан, скажите — неужели такие сверхъестественные возможности действительно могут существовать?

— Не веришь в то, что рассказывал Минато Кейта? Что ж, Асагами Фудзино, безусловно, обладает некой необычной силой. Но термин «сверхъестественные возможности» слишком широк, да и не совсем точен. Если тебя в самом деле интересует этот вопрос, могу порекомендовать специалиста.

Тоуко-сан быстро нацарапала адрес специалиста по сверхъестественным возможностям на обороте своей визитной карточки.

— Постойте… неужели вы сами не разбираетесь в этом?..

— Конечно, нет. Магия — строгая наука. Как она может иметь дело с тем, что нарушает все и всяческие законы, выбивается из любых правил и не объясняется ни одной разумной теорией? Такая сила — редчайшая флюктуация, которой наделены только избранные по непонятному принципу — и это меня страшно бесит, кстати.

Судя по тому, что ее голос звучал так, как бывало, когда она снимала очки — Тоуко-сан в самом деле не могла смириться с мыслью о подобной профанации. Приняв визитку, я повернулся к Шики.

— Шики, постарайся не наделать глупостей, пока меня нет.

— Себе это скажи. Хотя, глупость не лечится — без толку.

Ее голос прозвучал раздраженно, но меня этим было не пронять. Видя, что я жду, Шики устало прислонилась к стенке и слегка смущено кивнула.

— Иди уже. Ладно, так и быть. Попробую.

Я вышел из офиса с легким сердцем. Конечно, я тоже постараюсь, как она и намекала. Опыт имеется: я все же не умер, хотя однажды уже балансировал на ниточке. Никогда не говорил ей, что той, кто едва не убила меня, была сама Шики. Выйдя из комы, она так и не вспомнила ничего, что бы относилось к тому страшному происшествию. И это замечательно.

Скорее всего, я никогда не расскажу ей об этом.



Поделиться книгой:

На главную
Назад