Сотрудники знают английский язык, помогают сориентироваться по интересным местам в городе, лояльно относятся к желанию экономить. В холле висят карты и советы, предложения от местных турфирм по организации экскурсий и покупки билетов. По вечерам, жители хостелов собираются в холле, где есть бар, телевизор, иногда бильярд, и делятся историями своих приключений.
В абсолютном большинстве мест, в которых останавливалась я, атмосфера была семейная и дружелюбная. Персонал жил непосредственно в гестхаусе, для них это был дом, где я становилась гостем. Не было слышно возмущений или недовольств комнатой от постояльцев, что так популярно в отелях любой звездности, потому что, выбирая комнату лично и платя за нее около 10 долларов, а в придачу получая теплое отношение хозяев, люди искреннее радовались.
17 сентября 2007
Великая Китайская Стена была, пожалуй, самым желанным объектом в окрестностях Пекина, куда я стремилась попасть. Я не знала, что меня ждет — размах и дух времени или раскрученный отреставрированный туристический объект, без должной исторической силы. Меня тянуло увидеть и узнать это самой, без подсказок всезнающего экскурсовода. От нашего милейшего хостела собралась компания человек из восьми, что сэкономило нам стоимость проезда и добавило воодушевления в мой настрой, я хотела найти компанию на пеший подъем до стены.
— 1100 ступенек до Стены, — сообщил водитель автобуса, отбив энтузиазм у небольшого количества желающих.
Парни купили билеты на фуникулер, а я в компании только одной девушки из Франции по имени Асма, двинулась вверх.
Горы и сопки, а на них тонкая цепочка сделанная человеческими руками — так виделась стена вдалеке. Путь до нее оказался нетяжелым. Красивый лес, прохлада, полчаса вверх — и вот оно новое Чудо Света. Я столько слышала о ней, столько видела фотографий. А в итоге, она оказалась другая — куда более величественная и манящая, чем я представляла.
Шагать пришлось не столько до Стены, сколько по ней. За каждым поворотом появлялись новые, захватывающие дух панорамы. Стена казалась бесконечной. И мы шли, шли, не желая останавливаться. Моя компаньонка Асма была по национальности марокканка и верующая мусульманка. Целый день она бодро шагала без воды и еды. Рамадан.
На обратный путь, без вариантов, был выбран спуск на санках. Передо мной нарисовалась управляемая индивидуальная конструкция, глядя на которую вспоминался бобслей. Рассматривая этот аппарат и упрашивая себя сильно не гнать, я услышала за спиной русскую речь:
— Тормоза придумали трусы.
Это оказалась группа московских мужчин в самом расцвете сил на отдыхе. Волей случая — они стартовали прямо за мной.
«Они точно не будут держать дистанцию. Придется гнать», — думала я, стараясь бороться с нарастающим страхом. Но, отказываться было уже поздно и упаковавшись в аппарат, я стартовала, услышав бодрый смех мужчин за мной.
Но, желание и страх скорости остались не реализованы. Перед нами ехала китайская леди, и сказать «ехала» — это очень ей польстить. Когда мы сползли, глаза леди светились от счастья и полученного адреналина.
Предпоследний день в Пекине оказался несказанно приятным. Вместе со студенткой из Испании, мы поставили цель посетить за день как можно больше любопытных мест. Везде добирались сами, на автобусе и метро. С помощью карты, это оказалось несложно. Летний дворец, два храма, большой торговый центр и кульминация дня — вечерний рынок насекомых. В ассортименте предлагалось барбекю из тараканов, кузнечиков, скорпионов, морских звезд, жуков, змей и других, видимо вкусных, деликатесов. Пекинцы ходят туда на ужин после работы. Везде, наблюдались довольные люди с тараканами на палочках.
Нафотографировавшись вдоволь, я набралась смелости и наглости, и стала просить продавца вынуть мне одну палочку со скорпионами, для памятного фото "я и зодиакальный собрат". Он довольно хмыкнул и достал. Протягивая, продавец дернул моего "собрата" за хвост и тот зашевелился. Он был живой! Это была не галлюцинация, свидетели подтвердили тот факт, что тварь шевелилась.
Я орала. Я очень громко орала. Кто бы мог подумать, что они живые. Фото не получилось, а продавец, смеясь, пытался объяснить, что они не опасные, и я могу их даже взять в руку. Наверное, издевался.
Со слов голландца, нового соседа по комнате, я все же узнала вкус скорпионов.
— Жестковато. Морской конек вкуснее.
ГЛАВА 5.
Библия путешественника
«Фундаментом» всей моей подготовки стала информация. Источников, желающих помочь, оказалось много: специализированные сайты и форумы, книги, журналы, рассказы очевидцев. Использовать только один было бы не рационально, данные теряли актуальность каждый день. К тому же, форумы вряд ли необъективны, каждый участник высказывал лишь собственное мнение, которое могло не совпадать с моими интересами. Единственное решение, которое увидела я — всегда перепроверять важные моменты, уточнять на разных ресурсах. И несмотря на то, что на один вопрос я знала мнение разных ресурсов, ключевую роль в информировании взял на себя путеводитель.
Поспорить на тему полезности путеводителя любимое занятие опытных путешественников. Я, как новичок, внимала их рассуждениям, пытаясь разглядеть истину. И сразу избавила себя от иллюзий найти идеал. Как и в обычной жизни, это занятие превратилось бы в неэффективную трату времени.
Первоначальный выбор стоял между книгами русского и иностранного производства. Бэкпэкерство очень развито в англоязычном мире, соответственно, и рынок сопутствующих товаров. Иностранные путеводители чаще обновляются и это их самое главное достоинство. В них концентрируют много полезной информации для экономного самостоятельного передвижения по стране. Поэтому я выбрала их, благо английский язык читался и понимался легко. Существенным недостатком была цена — 30 долларов, что в сравнении с отечественными за 7-10 было очень ощутимо.
Русские издательства имеют меньший опыт в создании «библий». Видно, что сейчас это направление начали развивать. Самое главное достоинство отечественных путеводителей — это наш родной язык. И если бы это было бы решающим фактором, я бы использовала их. Правда, ошибок в наших книгах больше и связанно это опять с обновлением. Новые книги появляются не так часто, и история про актуальность выходит на первый план.
Вообще, отдельным классом идут красочные иллюстраторы разных стран, где много картинок и занимательных рассказов из истории государств. По сути, такие книги никуда «ввести» не будут, их призвание развлекать, показывая очаровательные природные ландшафты и невероятные архитектурные творения. Карты в них посредственны, телефоны и адреса отсутствуют, информации по местному транспорту даже не предполагается. Такие путеводители для бэкпэкеров вообще не подходят — лишний килограмм фотографий, обработанных фотошопом. Поэтому спрашивать надо именно путеводители для самопознания страны, надеясь, что спрос все же породит предложение и на русском языке.
Большинство встреченных мною людей использовали англоязычные книги. Большой штат авторов позволяет регулярно выпускать свежие книги, с большим подбором практичной информации, что было существенным плюсом для моей поездки. А недостатком книг стала их «звездность» — частота использования советов. Иногда, было ощущение, что бэкпэкеры со всего мира ехали в тот хостел, который оказался на страницах знаменитого советчика. Это приводило к перенаполняемости и повышению цен за комнату.
Хотя, информация о жилье самая неоднозначная в любом путеводителе. Слишком быстро идет застройка в популярных районах. Обычно ночлег лучше искать самим, неподалеку от указанных в книге. Они, как правило, дешевле, так как еще не столь популярны. Хотя, все относительно. Иногда, по советам книги я находила отличные дешевые хостелы.
Мой первый путеводитель, тоже англоязычный, я купила в Пекине. Эта была книга по Китаю, свежего, 2007, года. Она стала мне добрым другом, с кем я могла поспорить, но чьи советы были незаменимы. Под одну обложку упаковали всю полезную информацию о стране: историю региона, особенности городов, цены на жилье с адресами и отзывами о хостелах, нужные телефоны, карты, информацию по междугороднему транспорту и стоимость билетов. Незаменимым моментом оказался перевод названия городов на иероглифы, чтобы покупать билеты и разговорник.
В этом путеводителе практически не было ошибок в картах. Более того, я вполне сносно гуляла по незнакомым городам с таким навигатором. Информация по ценам совпадала с действительностью. Чего не скажешь о моем следующем друге — «Юговосточная Азия», который уже был староват и владел информацией годичной давности. Ориентироваться по ценам было тяжелее, разница примерно в 10–20 процентов, плюс некоторые объекты уже не существовали.
Ошибки в путеводителях были, но они не уменьшали общий вклад в мое дело. Книги предлагали варианты, как добраться в нужный город, сколько это занимает времени, где купить билеты подешевле, куда сходить днем — куда вечером, как доехать до достопримечательности на общественном транспорте, какое блюдо стоит попробовать, с какими проблемами можно встретится и как их решать. Это не было установкой к действию, я воспринимала информацию как советы и адаптировала под себя.
Я видела «фанатиков», которые следовали указаниям свято. Если путеводитель станет «поводырем», то путешествие превратится в слепое повторение чужого опыта. Интрига личного участия будет утрачена, появится страх «ослушаться» и попасть в неприятность. Все можно довести до абсурда.
Встречались мне и ярые «атеисты», которые не признавали «дорожной библии», как таковой. Их мотив — стадность тех, кто следует этой информации. Боялись потерять запал первопроходца. «Но, тогда идите своей дорогой», — так и хотелось сказать. А эти люди встречались в тех же хостелах, которые советует популярный путеводитель, и за беседой разглядывали мою книгу и выписывали названия городов — было понятно, что за высокими речами часто есть скрытые мотивы. Как ни странно, это стоимость книг.
Особый класс — сомневающиеся. Они раздувают «ширпотрепность» книг. Вроде они и хотят хороший путеводитель, но не такой плохой как эти все. Говорят, об огромном количестве ошибок, о невозможности пользоваться такими картами, о недостаточной информации по достопримечательностям и тому подобное. У меня сложилось ощущение, что, либо они сами ими не пользовались, а их мнение сформировалось по отчетам атеистов, либо использовали источник однобоко, не подкрепляя свежими новостями из Интернета и просто от встречных людей.
Купить свежие путеводители можно было еще перед стартом — через Интернет или в книжных магазинах столицы. Но, я предпочла отовариваться в дороге, последовательно. В крупных азиатских городах есть хорошие книжные магазины с достойным выбором. А в отдельных местах, например на Каосан роуд в Бангкоке, продаются использованные книги по дешевой цене. Популярность книг не оставила равнодушными пиратов, поэтому в Азии можно было купить новую книгу за пару долларов. Правда, страницы начнут моментально вылетать и качество печати — низкое.
Использование путеводителя оказалось полезным по многим причинам. С его помощью разрабатывался маршрут, страховалась информация с ночлегом, быстро решались неожиданные вопросы, благодаря телефонам консульств, авиакомпаний, ж/д вокзалов и мини-разговорника.
22 сентября 2007
Остановка, где идут прямые автобусы на вокзал, была прямо напротив хостела. Ехать не больше пятнадцати минут. Меня ждал поезд Пекин — Шанхай. Я не спешила первые минут двадцать, и постепенно меня стало охватывать понимание, как люди на поезда-самолеты опаздывают. Ну, как в трезвом уме и памяти можно не рассчитать свое время и не приехать во время? Но, оказалось, мне не знакома проблема жителей мегаполисов. На дороге — пробка. Такси брать также бесполезно, как ждать автобус. А не спешить больше было нельзя.
Быстрым шагом с тяжелым рюкзаком, по жаре дневного Пекина я шла на вокзал. Измученная, но вовремя, я добралась и громко подумала: «Ура!»
На центральном электронном табло горел номер моего рейса и выход номер 2. По указателям, я нашла этот выход и на всякий случай, уточнила у работницы. Протянула билет — она одобрительно махнула головой. Отлично.
Села на пол на рюкзак, как основная масса народу. Объявили посадку на очередной рейс. Народ повалил, через 5 минут зал стал пустой. Периодически по нему пробегали опоздавшие. Забавное зрелище — бег по огромному залу огромного вокзала с огромным багажом.
Сижу. Моего рейса на табло нет. Усталость спала, наступило расслабление и умиротворение, философских мыслей о смысле жизни стало меньше, видимо начала привыкать к новой реальности и миру вокруг. Проверка времени выявила, что до отправления моего поезда — 10 минут. А посадка должна была начаться за 30 минут.
Вскочила и бегом к той же тете. Опять показываю билет. Она машет "мол наверх, на второй этаж". Думать на тему: «Какого черта ты в первый раз сказала, что я правильно пришла?» — было бесполезно. Все, кто искал информацию по Китаю, неизбежно натыкался на правило: спроси о направлении минимум у трех человек, даже если первый абсолютно точно знал, что говорит. Почему не спросила, почему не проверила?
Бегу. Огромный вокзал. Длиннющий эскалатор. Полно народу. Я же в Пекине. 8 мин до отправления.
Прибегаю на 2 этаж. Там на общем табло опять мой рейс и опять цифра 2. Смотрю, здесь уже другой холл номер 2. Бегу туда. Но, и там моего рейса на воротах нет!!! Смотрю по сторонам — вдалеке еще один холл номер 2. Сколько же тут помещений и все под одной цифрой? И там нет моего рейса.
(Абзац вырезан внутренней цензурой)
Бегу к очередной тете в форме.
— Help, Help — и машу билетом.
Она показала направление. Времени проверить ее слова не было. Бегу. Другая тетя по пути. Я ей:
— Help! Help!
Она мне отвечает:
— Номер 4.
Смотрю на воротах номер 4 — горит номер моего рейса, заканчивается посадка. Блин, откуда 4, я так и не поняла.
Опять бегу. Расстояния по-прежнему огромные. Вот он мой поезд, вагон номер 10, а у меня 16. Шесть вагонов я бежала. Села в поезд и ровно через 3 минуты, четко по расписанию, мы тронулись. Я была последняя.
Первая самостоятельная посадка в китайский поезд прошла успешно.
ГЛАВА 6.
По земле едешь — дальше будешь
Изначально, я делала ставку на общественные автобусы и поезда. Маршрут был разработан с учетом перехода границ по земле, исключение составляла только островная Индонезия. Наземный транспорт давал возможность посмотреть страну вдумчиво, не спеша, и конечно, экономить.
Мысль о «местном транспорте» меня не пугала. Дома я им пользовалась, почему же заграницей я должна перемещаться с помощью сложного определения «трансфер» или на такси?
«Я могу сама, на автобусе» — повторение перед стартом больше походило на самовнушение, потому что пугала меня другая мысль: «азиатский местный транспорт».
Грязно, полная антисанитария и азиаты, практически инопланетяне, которые будут тянуть руки, чтобы потрогать невиданное существо — белую девушку. Я, конечно, себя убеждала, что это стереотипы, основанные на страхе неизвестного, что в Азии тоже люди и вероятность того, что они видели белых очень большая, даже стопроцентная, но все мои правильные разговоры с собой не помогали полностью выгнать странные мысли. Если в русский поезд где-нибудь на Урале зайдет человек негритянской наружности, думаю он вызовет некий ажиотаж, а возможно и желание потрогать…
Как и следовало ожидать, все развеялось только действием. Вернее, первым же опытом. Моими соседями по направлению в Шанхай были молодые китайские парни, которые радовались единственной белой девушке во всем вагоне и тот факт, что я оказалась их соседкой, дал им повод для разговоров на весь вечер. Парни были не простые, а по всей видимости, модные и продвинутые. Со мной поговорить они не могли, поэтому демонстрировали знание этикета и гостеприимства жестами — предлагали растворимую лапшу и старались угостить непонятными консервами. Когда наступило время спать, мальчики позабыли о приличии и легли спать, как им было удобно. Я была им очень благодарна, так как спать сидя 10 часов мне совсем не хотелось.
С билетами на такое популярное направление, как Пекин-Шанхай в Китае напряженно. Я смогла достать билет только в скорый поезд, где места как в самолете — мягкие кресла, в кровати они не раскладываются. Поэтому когда ребята, не стесняясь разложили выдвижные столики, закинули на них ноги и максимально комфортно развалились на креслах полу-лежа, мне хотелось сказать им спасибо. Я последовала антикультурному примеру, закинула ноги, развалилась и выспалась.
В китайских поездах есть 4 типа вагона. Я выбирала по правилу «золотой середины». Дорогие места — не подходили по определению, самые дешевые — по силе мотивации. Многочисленность населения привела к тому, что в стране можно было купить билет в самый дешевый вагон — «без места». Это означало, что люди там везде, в прямом смысле слова: на местах, на полу в проходе и, даже, под сиденьями. И, даже, если я бы купила билет в такой класс «с местом», количество людей вокруг было бы ужасающим. Большинство бэкпэкеров, рассказывающих про такой способ передвижения, выбрали его вынужденно, по причине полного отсутствия мест в другие классы. Отсюда главное китайское правило — покупать билет за несколько дней.
Передвигаться между городами на небольшие расстояния было удобно на автобусах. Они быстрее, иногда дешевле. Кондиционер встречался в большинстве междугородних автобусах. Он очень холодный и его не делают «потише», поэтому я всегда брала свитер. Простудиться в трехчасовом «холодильнике» очень просто.
В Китае я опробовала новый для себя вид транспорта — ночной автобус. В таком транспорте можно было только лежать, он оборудован спальным местом. Удовольствие это терпимое, особенно если «кровать» индивидуальная. Но, Китай — страна сюрпризов, и индивидуальное ложе у меня было только в первый раз. Но, не буду об этом раньше времени.
Билеты я старалась покупать непосредственно в кассах. На улицах и в турагенствах — с комиссией. Приезжая на автостанцию, я игнорировала «помогал» — агентов, которые стремились продать билет, и покупала билет сама. Иногда, они были безобидны и не накручивали цену, просто хотели укомплектовать свой автобус, а иногда могли отвести от выбора и продать дороже. Я пыталась мыслить по-азиатски и не раздражаться на них, это своего рода обычаи страны: громко кричать, брать за руку и пытаться продать свой товар. Можно сказать, это — страна изнутри, а не только картинки от турагентств.
В Китае мне встречались кассы для иностранцев. Правда, даже там не было гарантии, что мне смогут внятно ответить на английском языке. Поэтому, я всегда готовилась заранее. В сети Интернет есть сайты с расписанием поездов. Я выписывала номер рейса, дату, цену соответствующего класса и название города. Мой путеводитель имел названия городов на китайском языке. Кассир ориентировался в полученной информации и выдавал билет. Я всегда проверяла данные на билете, особенно пункт назначения. Лично сверяла иероглифы.
В странах, где английский язык не является привилегией, все было намного проще. Языковые проблемы наблюдались только в Китае, поэтому он требовал большей подготовки и бдительности.
На вокзал я приезжала примерно за 40 минут и ориентировалась по номеру рейса. На большом табло пишут номер ворот, где будет посадка. Цель — найти эти ворота, увидеть на них номер своего рейса и ждать. Бывало так, что я путалась. Однажды, мне попался вокзал, где на табло не было арабских цифр — все на иероглифах. Тогда, помогали лучшие друзья бэкпэкера. Как ни странно, это люди в форме. Обычный милиционер на улице или сотрудник вокзала считают своей миссией помочь иностранцу. Они оставляли свои дела, брали меня за руку и вели к месту.
Для Китая существует правило «трех человек». Когда вы спрашиваете направление уточните минимум у трех человек, только после следуйте указаниям. Это всем известное восточное «сохранить лицо». Человек может понятия не иметь, как дойти до нужного места, но сказать «не знаю», значит «потерять лицо». Он лучше покажет вам наугад. Причем, отлично зная это правило перед стартом, я все равно неоднократно попадалась.
Все это особо требовалось в начале. Потом ориентирование на вокзалах и автостанциях стало нормой. По большому счету, система везде понятная, чаще всего там много указателей, есть английский перевод или люди в форме, готовые вывести куда надо. Азиатский местный транспорт позволил передвигаться не просто экономно, но и комфортно. А такова была цель.
28 сентября 2007
Шанхай — город больших возможностей и больших желаний. Если есть на свете места для души — то Шанхай это место, где можно устроить праздник для тела. Я смотрела на город с 88 этажа самой большой башни в Китае и понимала — сюда стоит вернуться обязательно: приехать и устроить мегавечеринку нон-стоп: шопинг, клубы, рестораны, ночной Бунд…
Мой Шанхай начался с дороги в хостел. По пути передо мной вырастал лес небоскребов и каскад зданий в европейском стиле, а финалом этой панорамы стал Бунд — знаменитая набережная Шанхая, фотографии, которой являются визитной карточкой города. Кстати, именно этот образ Шанхая обманул меня — я представляла его ультрасовременным мегаполисом, сделанным по последнему слову прогресса, где все, от небоскребов до табуреток, которые стоят в этих небоскребах — из нержавеющей стали. А оказалось не совсем так…
Здесь много улиц, гуляя по которым ощущаешь себя как в Европе. Меганебоскребы и старые кварталы, многоэтажные дорожные развязки и узкие кривые улочки, мировые бренды в оригинале и дешевый китайский ширпотреб, фешенебельные рестораны и лапша на улице — это Шанхай!
Он кардинально отличается от китайской столицы. Пекин — более упорядочен и строг, в нем все «по полочкам». В Шанхае одно вытекает из другого и переплетается.
Хостел выбрала по рекомендациям, встреченных мною людей. Добравшись, меня ждало недоумение — крохотная комната со ржавым потолком и запахом сырости. С дороги я была не восприимчива к таким пустякам и просто легла спать, а на утро я четко поняла, что жить так не смогу даже еще одни сутки. Решился этот вопрос на удивление просто — я попросила переселить меня в другую комнату и меня переселили. Без лишних вопросов. Со второй попытки, у меня было чистое, просторное и сухое жилье. Я убедилась, что хостелы это не тот случай, когда надо терпеть разруху, несмотря на то, что цены-то низкие. Надо выбирать и требовать хорошие условия, это нормально. А первый вариант комнаты предлагают тем, кто вдруг постесняется попросить о переселении или в случаи полного отсутствия мест. Но, я для себя решила, что если бы в мою просьбу не захотели вникать, я бы ушла на поиски нового места. Пять дней в Шанхае хотелось провести в уюте и я бы его в любом случае нашла.
Вообще, этот хостел проходил у меня под названием «все бесплатно». А именно: интернет, кухня для самоиспользования, фен, путеводители — включая последний Лоунли Плэнет по Китаю и отдельно по Шанхаю. И самое главное — он в двух шагах от Бунда, то есть от самого интересного.
Вечерами в холле собиралась веселая компания: австралийцы, приехавшие в Шанхай за тем, за чем и надо туда ехать — за праздником жизни; испанец — порекомендовавший места в Таиланде, где побывал, и рассказавший про Камбоджу; голландец, который уже 3 месяца в пути, повидавший много мест, но обидевшийся на меня, зато, что я не разделила с ним наркотической трапезы; две американки, работающие в Корее учителями английского; девушка из Израиля, путешествующая одна уже около месяца по Китаю; испанец-певец, который радовал нас живой музыкой под гитару… Кстати, за свои не долгие 1,5 недели пути, я уже встретила 4 девушек, путешествующих самостоятельно и в одиночку, поэтому, не такая уж это редкость.
Шанхай днем — это музеи. Я посетила три: Shanghai Museum, Urban Exhibition Shanghai Museum и Sex Culture and health Museum. Особенно поразила виртуальная экскурсия по Шанхаю в Urban Exhibition Shanghai Museum — ты находишься в закрытой комнате, в форме капсулы — а вокруг и всюду город. Проезжаешь по нему на машине, потом по реке на катере — очень реалистичные ощущения.
Шанхай вечером — это в первую очередь Бунд. Я пришла на набережную пока было еще светло и ждала темноту, она двигалась постепенно, ночной город просыпался огонек за огоньком. Вместе со мной наблюдали сотни (если не тысячи) туристов. В 19 часов — сумерки вступили в свои права, объявив праздник жизни открытым: рестораны, бары, клубы, джаз-кафе и много довольных лиц.
В предпоследний день моего пребывания в Шанхае я забралась на самый большой в Китае небоскреб Jinmao. Технологический прогресс здесь во всей красе — мы доехали за каких-то пару минут на 88 этаж. Пройдя на смотровую, глянув на город с такой высоты — сразу замечаешь новую стройку. Новый небоскреб, который будет выше Jinmao уже почти достроен…
В этом сущность Шанхая, и, наверное, всех мегаполисов — выше, больше, мощнее, сильнее — постоянная гонка за превосходной степенью. Гуляя по городу, видны плоды этого противостояния — фешенебельные рестораны, дорогие авто, именитые бренды. Стоит ли говорить, что эта гонка бесконечна?
Ты должен постоянно отдавать Шанхаю. Свои деньги, свои силы — все что у тебя есть. В этом процессе, у большинства людей не остается энергии, чтобы делиться ею с окружающими. Я точно знаю, что место влияет на людей, живущих и приезжающих — в Шанхае это чувствовалось. Конечно, не на всех и в разной степени — но это было.
Мне здесь понравилось, но искренне рада тому, что я отсюда уезжаю. Я еду в горы — в то место, где наполняешься энергией, а не отдаешь.
ГЛАВА 7.
Язык международного бэкпэкерства
«Ну, да. Ты можешь поехать сама — ты же знаешь английский» — слышала я от друзей.
Одна из характеристик любой страны — это знание английского языка у местного населения. Россия, в этом отношении, сложная для путешествия. У нас не могут с легкостью ответить на вопросы иностранцев в магазине или на улице. При этом «английский язык» обязательный предмет в школе и ВУЗе, его изучает около 90 процентов населения, а страна не может говорить. Распространенное явление среди соотечественников — не могут излагать мысли на английском языке, не понимают живой речи, при этом ориентируются в английских текстах. Все это ведет к печальному финалу, люди начинают думать, что английский не знают и выучить не смогут.
Как же хочется позанудствовать на тему отечественного образования. Проблема именно в способе обучения в школах, в запоминании ненужного количества информации вместо развития навыков разговорного языка. Общение с учебником, а не друг с другом. На мой взгляд, все углубления должны быть после того, когда школьник сможет общаться. Наша система умудряется внушить страх общения с ошибками. Дети боятся в школе говорить на языке, выражать свои мысли, так как их внимание поглощено только желанием не совершить ошибку, не получить плохую оценку. Маленькие дети тоже говорят с ошибками на родном языке, они сначала именно говорят, родители радуются каждому произнесенному слову, а алфавиты, новые слова, падежи и спряжения изучается потом. Разговорная речь — первична.
Можно высокопарно поспорить, что цель нашей системы — говорить хорошо и ошибок не делать. Закладывать фундамент нужно правильно, сразу обучая всем правилам, а дальше каждый должен сам развивать свой навык, усердно учиться в школе и институте. Но, после того, как на рынке Лаоса любой человек мог подсказать мне как пройти, когда местные жители общались со мной и рассуждали о жизни, я полностью и бесповоротно разочаровалась в качестве российской школьной системы обучения.
Английский — не такой дремучий, как нас убеждали. Не верьте школе — его несложно выучить. Способов много — курсы, репетитор, книги. Я дам пару советов, как быстрее заговорить в походных условиях. На что сделать акцент.
— Выучите основу: алфавит, правила чтения, построение предложений, приветствия.
— Уделите особое внимание произношению. Это очень важно. Пусть вам расскажут, как правильно читаются звуки. Это должен сделать преподаватель, так как носитель языка вряд ли сможет объяснить, как он что произносит и куда ставит при этом язык. В этом причина, почему некоторые могут читать, но не понимают иностранцев.
— Учите только основные времена для начала: простое настоящее, прошедшее и будущее. Вам этого хватит.
— Наработайте словарь туристических слов и фраз. Поставьте целью выучить это и правильно произносить.
— Запомните главные числительные, местоимения, глаголы, наречия.
Это не так страшно, как кажется. По сравнению с полноценным курсом английского языка — капля в море. Я даже слышу негодование со стороны учителей, что нельзя так поверхностно смотреть на процесс. На самом деле, это начало. Это посильный старт, после которого не разовьется отвращение, а появится желание продолжить и дополнить. В дороге отлично учится язык, если есть основа. Английский язык очень полезно знать. Это, без преувеличения, универсальный международный язык.
Но самое главное, даже без знания языка можно путешествовать. Если есть желание открывать мир и знакомиться с разными культурами, то это не помеха. Язык — живой организм, он будет развиваться внутри вас, если ехать и впитывать. Язык хорошо учится в процессе, а в начале, перемещаться из города в город помогают разговорники.
Я не знала китайский вообще, а китайцы не знали русский и, в связи со складывающейся ситуацией в мире, английским им учить незачем. Поэтому естественный отбор обрек меня на изучение китайского языка в процессе. Только через два месяца, когда уже покидала Поднебесную, я научилась таки произносить пару фраз и меня понимали. А главное радовались, что я стараюсь. Через изучение языка проявляется заинтересованность к культуре и обычаям страны, люди чувствовали это и открывались. Конечно, основу общения составлял разговорник. Он содержал информацию для путешествий и отвечал на основные вопросы о транспорте, жилье, здоровье, визе и паспорте. Для уверенности, можно было взять карманный словарик или электронный переводчик дополнительно. Некоторые бэкпэкеры, делают мини разговорники самостоятельно, по ключевым фразам в самостоятельной бюджетной поездке или используют ноутбук, в Сети есть электронные переводчики со всех языков, включая китайский. Но, мне действительно, хватило маленького карманного разговорника и дополнения в путеводителе, с иероглифами всех городов.
Незнание английского языка — не помеха для путешествия, но я каждый раз мысленного говорила маме «спасибо», зато, что отправила меня в свое время в английский лицей. Я могла не просто общаться на тему «как пройти?», но и обсуждать волнующие интересные вопросы, узнавать разные регионы планеты через их представителей. Большинство путешественников на моем пути разговаривали на английском и это было нормой, никто не ждал правильной речи без ошибок или сложных конструкций с расширенным словарным запасом. Ценилось просто желание общаться, я объяснялась жестами, могла нарисовать или открыть словарь, если не находила английских слов. Я училась в дороге, расширяла свой кругозор. Перевод слова «leech»(пиявка) я узнала, когда вышла из своих первых джунглей, наверное, поэтому я так беззаботно себя чувствовала и совсем не боялась трекинга.
29 сентября 2007
Ехала на очень комфортабельном автобусе из Шанхая, как обычно будучи единственным белым лицом, всего 5 часов. Мне показалось, что лучше так, чем ночь на поезде, на который и билетов могло бы не быть. Поселиться решила в городе Тункси (Хуаншань сити), расположенном примерно в часе езды от самих гор, зато с выбором хостелов. А так как я не грешила предварительным бронированием, было надежнее искать жилье в городе, чем в деревушках у подножья. Плюс, как сообщал путеводитель, это дешевле.
Жилье нашла с первой попытки, в виде приветливого хостела с разрисованными стенами. Любой желающий мог оставить автограф, стихи собственного сочинения или телефон вместе с фотографией на стене, ровным счетом, все что душа пожелает или потребует. Получалось очень неформально и оптимистично, где еще можно покалякать на стенах? Я с радостью написала по-русски: «Олеся, Россия, Камчатка, кто дальше?» и гордо объяснила, проходившему мимо иностранцу, какой смысл вкладывала в свое послание.
Сверившись с прогнозом погоды, я наметила восхождения прям на ближайшее утро и забронировала номер в самом дешевом отеле на вершине, чтобы встречать рассвет в горах. Немногочисленные европейцы, которых встретила, уже были на горе «вчера», поэтому заранее компанию себе не нашла.
«Ладно, в автобусе познакомлюсь» — с такими мыслями я собралась спать, так как завтрашний автобус ждал меня в 6 утра, — «Вот только проверю почту». Когда я уже заканчивала сеанс связи с глобальной сетью, меня окликнул парень:
— Мы с друзьями играем в бильярд внизу, можешь к нам присоединиться, мы видели, что ты одна и может быть тебе скучно. Добро пожаловать в нашу компанию.
Парни оказались бэкпэкерами из Англии. Они ярко рассказали «как это было», так как только что спустились с гор. Мы повеселились, поиграли в бильярд, в карты, дружно пожалели, что я не приехала на 2 дня раньше и счастливо разошлись. Мне завтра на восхождение, а им в Шанхай.
ГЛАВА 8.
Покажи мне свое снаряжение, и я скажу кто ты
Правильный подбор экипировки — это здоровая старость. Пафосно, но так и есть. Моя спина будет носить все то, что я посчитаю нужным. А мои ноги будут ходить по горам в той обуви, которую куплю. Решение было сразу — я не такая богатая, чтобы покупать дешевое снаряжение.
Слово «бэкпэкер» происходит от английского «backpack», что в переводе — рюкзак. Особенность всех самостоятельных путешественников — рюкзак за плечами. Он повышает мобильность, дает свободу действий по сравнению с чемоданом. Это главный атрибут. Но покупать его лучше в последнюю очередь, чтобы не прогадать с объемом. Когда основные вещи собраны можно положить их в сумку, приехать в магазин и устроить примерку. Или, взять рюкзак домой с возможностью обмена.
Я купила 60 литров, хотя он был всегда утянут, где-то до 40. Лучше — свободное пространство, чем забитый впритык. Но и брать слишком большой было бы не правильно, вес пустого рюкзака больше. Особое внимание я уделяла структуре спины и качеству лямок. Долгая примерка в магазине и расспрос продавцов, как самостоятельно все регулировать позволили мне понять логику создателя. Ведь, рюкзак планировался быть моим домом на время поездки.
Правда, одним рюкзаком не обошлось. Их было два: основной и дневной. Второй маленький рюкзак выполнял функцию прогулочного. Туда помещались карта, путеводитель, бутылка воды, телефон, фотоаппарат. Все ценные вещи, особенно электронику я носила с собой. И, разумеется, внимание к этому рюкзаку было самое пристальное. Рюкзак значительно удобнее и безопаснее, чем сумка «через плечо», которая, ко всему прочему, еще портит осанку.
Важные бумажки, в виде паспорта и пластиковой карты, рекомендуется носить в специальных напоясных кошельках, которые прячутся под футболку, а не в рюкзаке. Я купила такой в специальном туристическом магазине еще дома, и он не имел ничего общего, с кошельками которые носят на одежде с призывом «там деньги».
Багаж комплектовался исходя из особенностей климата, рельефа, длительности поездки и, собственно, моих целей. На одном из форумов, я прочитала, что разница между профессионалами и новичками заключается в весе их рюкзака. Чем легче, тем опытнее человек. Более того, вес на спине не должен превышать 10 килограмм. Иначе, вы просто неправильно собрались. Меня впечатлило. Я начала смотреть на процесс под этим углом.
Позже, я поняла, что это утопия. Встречала много людей с огромным стажем и не менее огромным рюкзаком. Оказалось, далеко не все задумывались над тем, что вес багажа надо максимально уменьшать. Я же прониклась этой мыслью. Моей философией стало — легкий рюкзак в легкую дорогу.
Каждую покупку я рассматривала с позиции соотношения цена-качество, актуальности в дороге и веса. Важнейшим моментом стала удобная обувь. Без нее, в прямом смысле слова, далеко не ушла бы. В путешествии термин «удобная» подразумевал качественную, спортивную обувь на рифленой подошве. Я купила непромокаемые трекинговые кроссовки, так как планировала походы в горы и джунгли, а также трекинговые сандалии на каждый день.
Одежду комплектовала по принципу слоев. Каждая вещь была универсальна, а вместе они помогали максимально сохранить тепло при необходимости. Майки из влагоотводящих материалов стали идеальным решением для жары. Уже давно признали, что лучше пуха — новые синтетические материалы. Но, мало кто верит, что лучше хлопчатобумажной футболки — майка из полартека. Очень тонкий материал не просто отводит влагу, но и быстро сохнет, в отличие от хлопка. При этом, он тоже «дышит». Я очень комфортно чувствовала себя в них в жару.
Несмотря на тропики, одна теплая кофта меня постоянно выручала. Опять самый лучший материал — полартек. Он сберегал тепло и отталкивал влагу. Почему из одного материала делают и майки и теплые кофты я не знаю до сих пор, лишь последовала совету и проверила на себе. Теперь рекомендую. Кстати, полартек — очень легкий материал.
Куртка была тонкая: от дождя и ветра, с вентиляцией (внутренние замочки подмышками) из водонепроницаемой мембраны. Она скручивалась в кулак и помещалась в маленький чехол.
Брюки и шорты выбирала с карманами. В начале я отказалась от столь любимых мною джинсов в пользу спортивных брюк, которые не сковывают движения. Но, в пути купила джинсы, которые и согревали, и на дискотеках хорошо смотрелись.
Футболка с длинными рукавами защищала вечером от комаров.
Мой расклад для тропического климата получился удобным, комфортным и красивым (без этого тоже никуда). Вещи не мялись и быстро сохли.
Камнем преткновения в процессе сбора рюкзака был спальник. Брать или не брать? Легкий, специально для теплого климата. А с другой стороны, бесполезный груз не нужен. В итоге, я его оставила дома, так как проживание в палатках не планировалось. О чем нисколько не пожалела в пути. Взяла две простыни, которые использовала в самых разных ситуациях.
В дороге есть понятие полезных мелочей. Главная функция этих мелочей приносить пользу. Тавтология нужна, чтобы побудить к выбрасыванию всего, что в поездке не используется. Мне пригодился маленький фонарик, калькулятор, записная книжка и блокнот с отрывными листами (удобно обмениваться информацией). Набор складных столовых принадлежностей постоянно выручал. Душевную роль играл фотоальбом с родными пейзажами, который показывался новым знакомым.
Мало правильно выбрать снаряжение, его надо правильно упаковать. Я укладывала вещи так, чтобы рюкзак получился узкий и высокий, так он становился более маневренным. Например, его было легче поставить между ног в транспорте.
Очень помог совет использовать одноразовые пакеты (для мусора или пищевые) для упаковки. Они предохраняли от разлива жидкостей внутри или, например, для упаковки грязной обуви, когда надо быстро собраться.
Когда я собрала свой рюкзак первый раз, вес зашкалил за все ожидаемые нормы. Я доставала последовательно каждую вещь и задавала вопрос: смогу ли я обойтись в пути без нее. Я потеряла пару килограмм на откровенном досмотре, вспоминая, что все это надо нести на себе и моя мобильность зависит от веса рюкзака. Итог тщательных сборов меня порадовал. Вес основного рюкзака составил — 11,5 килограмм. Снаряжение оказалось отличное и не подвело. Единственное, что выбрасывала с регулярностью — это сандалии, но они и ходили больше всех. Конечно, на месте все можно было купить. Но, я рада, что купила основу дома. В пути нужно иметь время и точные координаты магазинов с хорошим спортивным снаряжением, а то можно долго искать и найти не то.
01 октября 2007
Хроника безумного восхождения.
06.15. Стартовали. Я оглядела автобус — он полный… одни китайцы.
— Вы говорите по-английски?
— Нихао! — ответили они с энтузиазмом, видимо думая, что я с ними здороваюсь.
Получалось, я буду подниматься одна. Конечно, это была не самая лучшая идея, но с другой стороны — если тебе не уютно, когда ты один, значит ты в плохой компании. Пришлось оставить корыстные мысли, что кто-то будет фотографировать меня в удачных ракурсах.
06.30. Осознав свое одиночное восхождение, я озадачилась куда более интересными мыслями — что я забыла взять. Англоязычное описание маршрута, визитки отелей, где остановилась и где планировала ночевать на горе, солнцезащитные очки. Итого, с собой была карта на китайском без перевода, я знала, что можно ехать на фуникулере, а можно пешком по Восточным ступеням, так как они легче. А дальше что? Когда поднимусь — что делать, что смотреть? Где искать мой отель на вершине? Как добираться назад в Тункси, в какое время? Где в Тункси мой хостел?
08.00. Старт. Пообещав себе, что я буду отдыхать столько, сколько моей душе и ногам будет угодно, я пошла вверх. Народу вверх двигалось много, и опять же одни китайцы, хотя по идее на туристических объектах обычно встречаются европейские лица. Азиатов очень забавляла картина поднимающейся в одиночку белой девушки и они все желали фото со мной. Каждые 50 метров для туристов были организованны продуктовые лотки, каждые 5 — урны. На пути регулярно слышались крики: "Water, Water" от зазывал-продавцов. Поднимаясь, я встречала носильщиков, которые тащили эти блага цивилизации наверх, многократно увеличивая их стоимость.
11.30. Ура! Поднялась за 3,5 часа — очень даже хорошо. Отличные виды, иногда прикрытые облаками. Я начинала осматривать окрестности и вышла на площадку с огромным отелем и рестораном. Кипяток, чтобы заправить лапшу был платный. Я принялась за обед, причем так сильно проголодалась, что вот так, к полудню все запасы еды, которые паковались по принципу «много не тащить» закончились. Зато оставалась еще бутылка воды.
Раз я поднялась так рано, решение напрашивалось само собой — осмотрю окрестности и успею на последний фуникулер, найду автобус и поеду в хостел, верну деньги за несостоявшуюся ночь на горе, а рассвет посмотрю в другой раз.
Вообще, сидя на площадке перед этим отелем, я никак не могла почувствовать, что я в горах. Какие же это горы? Магазины через каждые 5 метров, сервис, толпы народа, дамы в платьях и на каблуках, мужчины в белых брюках и туфлях. Они приехали сюда на подъемнике, пообедают в ресторане и уедут — посчитав, что были в горах. Разве такие горы воспевают поэты? Здесь служащие подметают ступени от листьев. Высота 2000 метров, а им листья помешали. Я уже молчу про возможность покататься на носилках — платишь и тебя тащат, как короля по горе. Больше похоже на высокогорный парк развлечений.
12.00. Время у меня еще было, а уезжать раньше совсем не хотелось. Вспомнив советы парней, что в районе моста народу мало, так как это очень далеко, я решила прогуляться в ту сторону на пару часов, а потом назад — успеть на подъемник. Нашла нужную тропу по указателю, которых было также много как урн, и осталась наедине с природой, в полной тишине. На пути увидела листья…
Тропа оказалась очень заманчивой. Она все время шла круто вниз, а за каждым новым поворотом открывались красивые виды. Договорившись с собой решать проблемы по мере их поступления, я не задавалась вопросом, как я пойду назад — круто вверх. Я любовалась. К сожалению, мне открывалось не все из-за дымки и облаков, но ощущения были невероятные.
Первого человека я встретила минут через 20 и уже сама радостно кричала:
— Hello!
Показав на карте мост, он сказал, что это очень далеко.
Я решила еще прогуляться. Прошел уже один час, а дорога по-прежнему шла круто вниз. Собираясь в горы, я меньше всего хотела оказаться здесь одна, но сейчас, после той оголтелой толпы, я чувствовала полное уединение и счастье. Моей целью был мост, благо моя китайская карта показывала его в иллюстрированном виде и я могла хоть немного ориентироваться. Он был прямо между скал, чем манил меня еще сильнее. По пути со мной никто не шел, зато на встречу регулярно попадались люди. Они крайне удивлялись, что я одна и какими — то странными интонациями говорили:
— Ты такая смелая!
Странно… Может пора начинать бояться?
14.00. Красота открывающихся видов набирала силу по возрастающей. Я нашла то, зачем ехала сюда — дыхание гор. Тропа шла по-прежнему круто вниз, уже два часа. То есть на обратную дорогу мне надо минимум 3,5 часа ползти по вертикали. Пора было поворачивать. Последний автобус не ждет.
И тут вдалеке я увидела мост. Небольшой мост в расщелине скал. Опять вниз. Дойдя до моста, я увидела, то, что поразило до глубины души — отвесную скалу, на ней тонкая тропа с перилами, прям на середине, а внизу крутой обрыв. Именно в этот момент туман полностью рассеялся, и я смогла видеть все. Мне открывалось лишь начало, тропа резко поворачивала за угол горной стены. Я пошла. Даже скорее побежала. Что там за поворотом? Вниз.
Здесь не было магазинов и криков "Water", ни одного носильщика или подметальщика, только горы и люди, которые их любят. Только такая мотивация заставляла спускаться и подниматься часами.
За поворотом передо мной открылась картина: ущелье, изрезанное тонкой тропой и ступенями, которые идут по самому краю обрыва и уходят в туннель сквозь горы. Не пройтись по этим ступеням было бы для меня преступлением.
Я ощутила себя, стоящей на краю бездны. Земли не было видно, только кроны деревьев далеко-далеко внизу. А чтобы увидеть вершину нужно было очень сильно запрокинуть голову, настолько она непостижимо высока.
15.00. А за новым поворотом — был еще один… Остановиться было выше моих сил. Дорога шла преимущественно вниз и прямо. Путь назад — это голый подъем. Я спускалась уже 3 часа, то есть подниматься буду около 4,5 часов, а сил уже значительно меньше. По пути мне встретились англоговорящие китайцы. Они были до глубины души поражены, что я одна шагаю по такому сложному маршруту. Мы сверились с картой, я прошла чуть больше середины пути, который представляет собой круг, получалось проще идти вперед и замкнуть его, чем поворачивать назад. Они поменяли мою китайскую карту на их вариант, с английским переводом и перевели китайскую бумажку с бронью отеля, поставив на карте крестик. Было очевидно, что на автобус в город я опоздаю. Хорошо, что забронировала отель. Меня предупредили, что впереди очень крутой подъем, я сказала о том же — они шли в противоположную сторону.
16.00. Начался обратный отчет. Осталось 2 часа до заката солнца, полбутылки воды и совсем скоро должен начаться подъем. Я чувствовала, что многочасовой спуск по крутым ступеням забрал у меня силы. А встреченные китайцы сказали, что по их мнению, путь наверх заберет часа четыре. У меня не было четырех часов, только два и то с натяжкой. Остаться в горах, с наступлением темноты просто недопустимо, я должна сделать все, чтобы выйти хотя бы на площадку, где работают люди. Я пошла, увеличив скорость. На лавочках стали предательски появляться пустые бутылки от энергетического напитка Red Bull. Вот что мне нужно! Мне нужны силы для подъема. Я была готова купить, но ни кого не было.
И тут случилось счастье. Мои мысли не заставили долго ждать их материализации. Передо мной выросло кафе. Первое — за четыре часа. Я вбежала туда, а на витрине красуется Red Bull. И никого в помещении.
— Hello! Hello! — кричала я. Никого.
— Hello, а то сейчас сама возьму — время идет.
Вбежал китаец. Понял что ли, что я имела ввиду?
— Water? Water?
— Какая Water? Red Bull давай, два!
Китаец удивленно смотрел, как белая девушка залпом оглушила напиток и двинулась в путь.
16.15. Вот он — родной подъем. Я уже даже соскучилась. Это были явно не щадящие Восточные ступени, где через каждые 20 ступенек ровные пролеты, чтобы ноги отдыхали. Здесь все проще: вертикально вверх прорубленные ступени. Промежуточный итог гласил: времени около 2 часов, даже меньше, с собой пол бутылки воды и бутылка Red Bull, еды нет уже давно, пошел восьмой час моего похода по Желтым горам.
Я, привыкшая к медленным восхождениям, всегда поднимающаяся на любую гору в хвосте общего строя, четко понимала, что не могу позволить себе частые остановки. Я должна идти быстрым темпом, я должна идти…
И я шла достаточно сносно. То ли Red Bull открыл второе дыхание, то ли окружающая красота манила выше и выше, то ли инстинкт самосохранения лишил меня явной усталости. Люди встречались также каждые минут двадцать и периодически я оставалась совсем одна, восхищаясь крутыми обрывами и требуя от себя идти вверх, поменьше останавливаясь. Мне было даже страшно думать на тему, что будет, если оказаться тут одной после заката, который должен был наступить уже через 1,5 часа. Я и не думала…
17.15. Уже будучи близка к тому, чтобы замкнуть круг, я стала встречать организованные толпы туристов. Гиды подводили их к началу каньона, они спускались немного и все. Как хорошо было там, без этих орущих масс. Как можно орать в горах? Как можно ходить с плеером? Вы же не слышите горы? Вы же не сможете их почувствовать?
18.00. Я замкнула круг и нашла указатель на мой отель. Спускался густой туман.
18.20. На ощупь я добралась до отеля. Какое счастье, что я забронировала заранее. Стоимость самого дешевого номера 100 юаней. Номер — без душа. А с душем уже 240 юаней. Мои английские друзья убедили меня, что одну ночь провести можно. Но, после марафона моим главным желанием был душ. Оказавшись в тепле и безопасности, организм позволил себе расслабиться и почувствовать усталость. Меня трясло мелкой дрожью. Чтобы прийти в себя мне срочно был нужен душ, о чем я и сказала девочке на ресепшен. Мое спасение стоило 30 юаней.
Самочувствие нормализовалось, но я побоялась, что организм не отошедший до конца от простуды, настигшей меня в Шанхае, может дать сбой после такой нагрузки. Мне нужна была горячая еда и, желательно водка, в профилактических целях. Я заказала омлет с помидорами, единственное блюдо без мяса в меню, и купила китайскую водку — 125 мл. за 10 юаней. Хотя, может это была и не водка, на бутылке все было на китайском, единственно понятное было — 48 градусов. Продавщица очень широко улыбалась, когда мне ее продавала.
— Что смешного? Я русская — мне положено, по национальному признаку.
Она, конечно, меня не поняла. Картина, как единственное белое лицо в отеле, еще и женского пола, ужинает и пьет крепкий напиток вызвала большой ажиотаж. Женщины приходили посмотреть из-за угла, а мужчины одобрительно кивали. Моего китайского и их английского не хватило, чтобы объяснить, что мне надо сделать ровно 3 глотка исключительно в целях профилактики, и вообще, я не могу понять, как они пьют эту гадость. В итоге, под их пристальными взглядами, я смогла сделать только 2 глотка.
Самый смелый китаец сел со мной за стол ужинать, он немного знал английский и оказался гидом. Он то мне и поведал, что мой сегодняшний круг длиной 10 километров, а восточные ступени 6, плюс расстояние до гостиницы. В итоге, я прошагала 20 километров, по времени 10 часов, из них 6 чистого подъема.
В комнате я спала с китаянками, подъем был назначен на 4.30, т.к. в 5.30 мы должны были быть на пике — встречать солнце. Я упала в сон.
4.00. Мои соседки включили свет и стали шумно собираться, громко смеясь. Мой будильник не звенел, ему было положено еще пол часа спать. Я говорю (они, на удивление, знали английский):
— Еще же рано?
— Да! — ответили они, и продолжили галдеть.
Пришлось посмотреть на ситуацию по другим углом и разглядеть в ней свои плюсы. Встала в 4 утра и вот оно завтра. Пора подумать о возвращении в свой отель. Тут мои соседки мне и помогли, они написали название города и моего отеля по-китайски, рассказали, как добираться. А также, предложили пойти на пик с ними, так как у них гид. Эта идея мне понравилась — идти одной в темноте, совсем не хотелось.
5.30. Минут за 40 мы добрались на пик, который считается лучшим для встречи солнца. Но, вместо того, чтобы созерцать темноту, которая через 15 минут начнет таять уступая место новому дню, мне пришлось смотреть по сторонам. Толпы народу были всюду. Пройдясь немного, я нашла тихое местечко, где устроилась ждать. Через 5 минут в моем уединении было 15 человек.
Солнце мы так и не увидели. Был слишком густой туман. Я понимаю солнце. Кто захочет выходить к такой толпе? Если бы они просто ждали, так они орали, слушали музыку, и самое страшное, улюлюкали — звали солнце. Я бы на месте солнца тоже не вышла.
Именно в это утро, вспоминая вчерашние приключения, я смогла по праву гордиться собой — мои ноги не просто могли идти, они даже не болели. Домашняя подготовка и многочасовые пешие прогулки по Пекину и Шанхаю не прошли даром. Я чувствовала себя прекрасно.
ГЛАВА 9.
Ориентирование на местности, или Топографический кретинизм
Топографический кретинизм — это не только болезнь всех женщин, но и большинства организованных туристов. Первый совет на отдыхе, который они получают: носите с собой визитку отеля. Разумный подход. Если заблудитесь, всегда есть возможность приехать на такси. Только, благодаря такси атрофируется собственная наблюдательность. Понимание, как можно использовать общественный транспорт в незнакомой стране, вообще никогда не наступит. Бэкпэкер, тем и отличается от туриста, что такси, как основной способ передвижения, не использует.
Перед стартом, я честно призналась себе, что болею «недугом» и не представляла, как буду ориентироваться и передвигаться в городах.
Все началось с карт. В Пекине я купила большую развернутую карту, в других городах мне стало хватать карт из путеводителя. Отметки, где нахожусь и куда надо прийти, остановки на каждом перекрестке с внутренним вопросом: «Направо или налево?», постоянная сверка дорожных указателей с названием улиц. Неожиданно для себя, я стала понимать карты и прокладывать оптимальный маршрут.
Карты в путеводителе очень маленькие и, на первый неопытный взгляд, казались крайне неудобными. Ориентироваться по ним стало легко, когда я привыкла. Главное их преимущество, что они все находятся в одной книге. На них отмечают интересные места в городе, рекомендуемые кафе, посольства, банки, хостелы, остановки метро и другое. Я слышала негативные отзывы, основанные на количестве ошибок в таких картах. Моя практика показала, что погрешностей совсем немного.
Во многих хостелах имелись стенды с визитками, журналами и буклетами. Там было много полезной информации по навигации в городе, например, бесплатные карты, визитки интересных мест. Я ими активно пользовалась.
Совет про визитку действовал и по отношению к хостелам, я всегда брала с собой. На таких визитках, помимо адреса, рисуют мини-карту, как дойти с остановки. Иногда, на обороте дают советы, какие маршруты идут в этот район и какие станции метро ближе. Визитка хостела ориентировала в самостоятельном передвижении.
Самым удобным транспортом в городе было метро. Как правило, «ветки» указывались на карте города и ориентироваться было просто. Остановки объявлялись, в том числе, на английском языке или я их просто считала. Нужный выход искала по названию улиц, сверяя с картой.
С автобусами все было сложнее. Я до конца не понимала, куда я еду и как, но как ни странно в большинстве случаев все же приезжала к желанному месту. Маршрутов было много, это помогало запутаться. Иногда, даже названия остановок было не разобрать. Поэтому, я старалась уточнять все детали заблаговременно, у сотрудников хостела или других путешественников. Номер автобуса, сколько остановок до места, где расположена остановка, когда буду добираться назад. Некоторые описания находила в путеводителях или визитках.
Такси я тоже использовала. Только теперь, это стал запасной вариант. Эта услуга требовалась, когда я въезжала в город уже в темноте или была очень уставшей. Но, чем больше опыта я приобретала, тем меньше хотелось ехать на такси. Каждый раз, я ставила перед собой задачу добраться до места на общественном транспорте. Просто сама удивлялась и радовалась, что у меня получается.
Бесспорно, лучшим способом передвижения по городу оказалась прогулка пешком. Запоминая здания и сверяясь с картой, я могла очень много гулять. Когда достопримечательности сосредоточенны в одном районе, намного удобнее обойти их пешком, чем путаться в автобусах. Плюс немного полезного самовнушения, что мои ноги становятся стройнее, а выносливость увеличивается, помогало осознать глубокий смысл в многочасовой прогулке, как мне иногда казалось, через весь город.
Раньше, я всегда терялась в двух кварталах. Это казалось неизлечимым. В поездке я поняла, что это от невнимательности к деталям. Стоит обращать внимание на особенности местности, а потом это будет происходить само собой. Больше внимательности, а половая принадлежность не причем.
04 октября 2007
Я планировала провести дней пять в Ханджоу. Полюбоваться городом — садом, который всего в нескольких часах от Хуаншань Сити. Хостел оказался с виду очень приятным местом, прям на берегу озера, в окружении двух парков, бесплатный интернет для гостей. Только мест не было. Вообще. Даже дорогих.
Ведь знала же, что с 1 по 7 октября в Китае главный национальный праздник, и всех предупреждала об этом. А сама положилась на «авось» и ехала наугад, без предварительной договоренности. За три недели дороги успела привыкнуть, что хостелы в Китае на каждом шагу и особых проблем с местами не бывает.
Мой путеводитель предлагал только один дешевый вариант ночлега в Ханджоу, но я, как подготовленный путешественник, имела визитки еще шести мест, которые я набрала по дороге в различных бэкпэкерских местах. Девочка с ресепшен согласилась мне помочь, и мы стали звонить. Шесть хостелов. Мест нет.
Вообще. Даже дорогих.
Вот так, с опытом, я поняла, кто такой подготовленный путешественник — тот, кто забронировал гостиницу заранее. Технология проста до безобразия — звонишь и бронируешь. Комиссия не взимается. Девочка обзвонила еще пару мест. Самый дешевый вариант — от 200 юаней, плюс далеко ехать. Дорого. Дорого, чтобы жить за такую цену желанные пять дней. Ханджоу — Мекка для китайцев, один из самых популярных городов для местного туризма. И меня угораздило оказаться здесь именно в праздники, и не простые, а самые глобальные в этой стране. Вся страна гуляет целую неделю, и у меня создавалось впечатление, что все сосредоточились в Ханджоу, мне назло. Город-сад находится всего в двух часах езды от мегаполиса Шанхай — вот они тянутся сюда, напитаться энергией…
После Ханджоу, я хотела сесть на поезд в сторону тропического острова Хаинань. Сейчас было очевидно, что билет не купить. Общеизвестный факт, что в китайские национальные праздники это невозможно. Планировала пересидеть в Ханджоу, но «авось» не сработал. Время шло, а я сидела в холле на рюкзаке, рассуждая о своей судьбе на ближайшую неделю. Догадка постучала ко мне неожиданно. Я вспомнила совет, что в противовес проблеме с железнодорожными билетами в канун праздников, у авиакомпаний случаются распродажи. Не долго думая, я пошла в... Интернет.
Распродажа билетов на Хайнань начиналась прям с 3 октября. Цена была равна железнодорожному билету. Я стала действовать. Сначала, нужно было найти, где остановиться, на эту ночь. Рядом с хостелом была гостиница — 400 юаней за сутки, места есть. Вернулась к милым девушкам на ресепшен хостела:
— Уже четыре часа дня, завтра я уеду на Хайнань, 400 юаней — мне много, помогите сбить цену.
Одна из девчонок пошла со мной, и после долгих переговоров — я получила шикарный номер за 180 юаней. После двух недель дормитори, индивидуальный номер с приятными мелочами показался мне верхом совершенства.
Решив этот вопрос, я стала звонить на Хайнань в хостел, чтобы забронировать номер. Хайнань безусловно тоже популярен на праздники, но в связи с отдаленностью и периодом тайфунов с местами не наблюдалось сильной напряженки. Далее, началось исследование новой отрасли — покупки авиабилета по телефону.
Сайт elong.net — выбрала рейс, звоню. Мне ответили на понятном английском, спросили фамилию-имя, номер паспорта. Уточнили стоимость со всеми налогами. Я подтвердила цену и называла номер телефона гостиницы, в которой остановилась, чтобы билет доставили прямо в номер.
Через 2 часа ко мне пришел курьер, который ни слова не говорил по— английски и протянул билет. Я надеялась, что эта бумажка — билет. Мы поулыбались друг другу (а что еще оставалось?), я заплатила наличными и поставила подпись.
Итак, у меня был вечер и завтрашний день для знакомства с Ханджоу. Следующим вечером — самолет. Ханджоу — большой современный город, и в тоже время, очень гармоничный — благодаря своей природе и озеру. На дворе стоял глубокий вечер, а я на берегу знаменитого Вест-озера. Прогуливаясь, увидела лодочки, которые катали туристов.
«Ну, раз у меня нет пяти дней, чтобы все обойти — покатаюсь по вечернему озеру, в компании китайской пары».
В этом есть что-то особенное — увидеть город ночью, не видя его предварительно днем. Мы наблюдали лишь очертания храмов и пагод, которые горели в вечерней подсветке, остальное рисовало воображение. Моими попутчиками стала китайская пара, которая была счастлива видеть меня как иностранку и как возможность сэкономить. Мы скинулись и наслаждались прогулкой. Сказать, что озеро большое — мало. Оно огромное, и мы продолжали удаляться от берега. На что моя интуиция стала нашептывать странные вещи:
— А вдруг это «билет в один конец»? Просто переправа на другой берег? Почему не узнала?
— Интуиция, не превращайся в паранойю! Это стандартная экскурсия по озеру — банальнее не придумаешь.
Интуиция меня не подвела. Все знали, что мы едем просто на другой берег. Кроме меня. Приехали — темно, магистраль, никаких остановок поблизости и поток машин минимальный. Карты нет, разговорника нет, хорошо была хоть визитка отеля. Я увидела группу китайцев, которые садились в такси, и, с перепугу, прыгнула к ним, протягивая адрес и объясняя, что я еду с ними. Хотя они и не понимали английский. Видимо потерявшаяся иностранка впечатлила настолько, что они настояли заплатить за меня, когда подъехали.
Ужинать пошла в джаз-кафе, которые в Китае популярны. Можно наслаждаться живой музыкой и отличным пением. Душа радуется в таких местах.
На следующий день, у меня была назначена встреча с представителем каучсерфинга — американцем Джеймсом, который живет и работает в Ханджоу. Задаваться вопросом, что посмотреть я не стала — у меня только день и мне все интересно. Джеймс предложил отличный вариант — мы взяли велосипеды на прокат и поехали вокруг озера. Я даже не знаю, что было более увлекательным: осмотр города или езда на велосипеде в потоке машин, людей и таких же велосипедов с полным отсутствием правил. Такого адреналина я не получаю, даже когда несусь с горы на горных лыжах.
Если в Пекине надо платить за посещение парков, то здесь огромный парк, это часть города, разумеется, бесплатный. И даже при большом количестве народа, достаточно легко было найти тихие, уединенные места, в которых мы делали остановки для отдыха от экстремальной езды.
Вечером, во время ужина, Джеймс рассказал о тональности китайского языка и написал основу. Пытаться повторять китайские фразы — бесполезное занятие. Надо хоть немного понимать звукообразование, чтобы тебя понимали.
После удачного дня я прибыла в аэропорт, где быстро и легко прошла регистрацию. Билет-таки верный.
ГЛАВА 10.
Каучсерфинг и хоспиталити клаб