– О, вы обижены! Однако вы прекрасная наездница. И знаете, почему я так решил? Вы отделались лишь легким испугом, ничего себе не повредив при падении.
Воцарилось молчание. Случайный путник дергал пальцами траву, посматривая то на пасущихся неподалеку лошадей, то на Дарью. Она же, погрузившись в свои мысли, смотрела куда-то в сторону, но ничего при этом не видела.
– Вы будто не наших кровей? – нарушил молчание незнакомец.
– Угадали. Я испанка по отцу.
– Весьма занятно. А… не Педро ли его звали?
– Д-да, так и есть. Но откуда…
Дарья еще не закончила вопроса, как ее вдруг осенило. Уж не сам ли Павел Наумов предстал перед ней? Возможно ли такое? Забыв о приличиях, Дарья вскинула на незнакомца пронзительный взгляд, стараясь уловить в его чертах мельчайшие детали сходства с барином, Иваном Наумовым. Овальное лицо с волевым подбородком, чуть впалые щеки, оттеняющие высокие скулы, глубоко посаженные серые глаза, серьезно и участливо смотрящие на нее, аккуратные темные брови, прямой нос, четкие линии губ…
– Что с вами? – мужской голос мгновенно вывел Дарью из оцепенения.
– Как ваше имя? – вопрос сам собой сорвался с губ девушки.
Молодой человек замер, словно его застали врасплох:
– Почему бы барышне не представиться первой?
Ох, уж эти изворотливые ответы! Однако Дарья, в отличие от незнакомца, колебаться не умела.
– Меня зовут Дарья, по отцу Пенья. Я живу в поместье Наумовых.
– Так… – незнакомец, казалось, вовсе не удивился.
– Позвольте, я угадаю ваше имя? – осмелела Дарья. – Павел Иванович Наумов, сын барина Наумова, не так ли?
Глаза молодых людей встретились. Его лицо медленно приблизилось к ее лицу. Дарья невольно вжалась спиной в камень, словно пытаясь раствориться в нем.
Дарья тряхнула головой. Ей не понравился этот жест. «Если он думает, что может на правах хозяина развлекаться со мной, то он глубоко ошибается!» – с негодованием подумала она.
Павел отодвинулся. Девушка с облегчением вздохнула и решила не сдаваться:
– Вы не будете отрицать свою принадлежность с семье Наумовых?
– Не буду, – решительно ответил молодой человек.
Дарья возликовала: в этом словесном поединке победа осталась за ней.
– Но почему мы не встречались раньше?
– Когда я была маленькой, вы не интересовались прислугой, как, верно, и сейчас. Вскоре вы уехали, а когда вернулись, ваша матушка, Екатерина Андреевна, вообразила, будто я могу причинить вам вред, и решила прятать меня от вас, – с ироничной улыбкой ответила Дарья.
– До сей поры ей это неплохо удавалось.
– Да уж, – согласилась девушка и предложила вернуться домой.
На границе пустоши молодые люди разъехались. Возвращаться вместе было бы безрассудно, и Павел предложил поехать в поместье поодиночке. Прощаясь, они договорились держать свое знакомство в тайне.
Теплая и ясная погода внезапно поменялась. Серые облака затянули небо плотным покрывалом, и дожди зарядили нескончаемым потоком. Дни стали беспросветными, тусклыми, как горизонт вдали.
Сидя в своей крохотной избушке и глядя на залитый дождем пейзаж, Дарья вновь и вновь воскрешала в памяти события, происшедшие на пустоши неделю назад. С тех пор с Павлом они больше не встречались, но что-то девушке подсказывало, что он помнит о ней.
«Видимо, Павел очень занят, – внушала она своему отражению в зеркале, – ведь у него в поместье столько дел».
Прошло еще несколько дней и дожди прекратились так же внезапно, как и начались.
С установлением солнечной погоды Дарья снова стала ездить в город по поручению барыни. Каждый раз она лелеяла в душе надежду встретить Павла на своем пути, но возвращалась разочарованная от того, что надежды не сбылись.
В один из таких дней Дарья поставила коня в денник и, возвращаясь с грустными мыслями в свою каморку, нашла у порога сложенный вчетверо лист бумаги. Она с нетерпением развернула его и прочитала:
Павел Наумов!
Дарья прошла в единственную комнатку дома, села на деревянный табурет возле крохотного оконца и вновь перечитала послание. «Правда или ложь? – одолевали ее сомнения. – Павел ли писал эти строчки? В любом случае, вечерняя прогулка в роще пойдет мне на пользу», – решила она, доставая из сундука свое лучшее платье.
Девушка с трудом дождалась вечера. Ровно в назначенное время она вышла из домика, осторожно прикрыла дверь и огляделась. В воздухе стояла тишина, нарушаемая лишь шелестом деревьев да редкими птичьими голосами. Вокруг – ни души.
Подобрав полы платья, Дарья двинулась по сырой траве в глубь леса.
В роще было прохладно. Время от времени с деревьев падали холодные дождевые капли, но Дарья этого даже не замечала. Чем ближе она подходила к месту встречи, тем сильнее колотилось ее сердце, тем короче и медленнее становились шаги.
Вот и старый дуб. Возле него – человеческая фигура. Повинуясь внезапному порыву, Дарья юркнула в пышный кустарник, чтобы разглядеть оттуда, Павел ли это?
Да, это был он. Его фигура, рост, лицо. Даже одежда на нем была та же, что и в день случайной встречи на пустоши.
Внезапно Павел насмешливо спросил:
– И долго ли вы собираетесь сидеть там, Дарья? Не боитесь заболеть?
Девушка в нерешительности вышла из своего укрытия. Но прежде, чем подойти к Павлу, остановилась, разглядывая его. На расстоянии он казался еще выше. Королевская осанка, прямой и уверенный взгляд серых глаз подчеркивали его аристократические черты.
– Вы боитесь? Подойдите, я не кусаюсь, – весело произнес Павел.
Дарья улыбнулась, стараясь скрыть смущение, и медленно приблизилась к нему. Павел галантно взял руку девушки и, склонившись, коснулся губами тыльной стороны ее ладони. Почувствовав, как запылали щеки, Дарья инстинктивно отдернула руку и быстро спросила:
– Для чего я понадобилась вам, барин?
– У меня к вам вполне безобидная просьба, – таинственно улыбаясь, ответил Павел.
– Вы находите меня забавной? – рассердилась девушка.
– В какой-то мере, – рассмеялся юноша, – вы прячетесь по кустам и краснеете, как тринадцатилетняя девчонка. Кстати, как ваше здоровье?
– Все хорошо, благодарствую, – ледяным тоном ответила Дарья. Сравнение с тринадцатилетней девчонкой, прячущейся по кустам, ее не воодушевило. – Какова же ваша просьба, Павел Иванович?
– Вы испанка?
– Да, по отцу.
– Говорите ли вы по-испански?
– Да! – горячо ответила девушка, ибо в тоне молодого барина скользнуло сомнение. – Мы с отцом много говорили на испанском.
Павел прищурился, в его серых глазах появились лукавые огоньки.
– Ну, раз уж вы здесь и к тому же владеете испанским, я бы хотел, чтобы вы дали мне несколько уроков.
Дарья застыла. «Какая честь!» – не без иронии подумала она.
Барин терпеливо ждал ответа.
– Павел Иванович, вы, наверное, меня переоцениваете. Смогу ли я дать вам достаточные знания?
– Я буду примерным учеником, Дарья, – с притворной мольбой в голосе пообещал молодой барин. – К тому же ваш труд… будет оплачиваться.
– А что скажет ваша матушка, услышав, как вы говорите по-испански?
– К чему эти расспросы, Дарья? – нахмурился Павел. – Вы не желаете принять мое предложение? А быть может, вы и не владеете испанским, потому и отнекиваетесь?
От возмущения девушка едва не лишилась дара речи.
– Когда состоится первый урок? – чеканя каждое слово, твердо осведомилась она.
– Я извещу вас, – победно улыбнулся Павел.
Заключая соглашение, молодые люди пожали друг другу руки. Дарья ощутила тепло и мужскую твердость ладони Павла. «Забавно, Павел – мой ученик», – думала она, все еще не в силах поверить в это.
Они шли рядом, трава шелестела под ногами. Павел с интересом поглядывал на Дарью, которая, опустив ресницы, старательно прятала от него свой взгляд.
– Давно вы живете на этой земле? – словно невзначай поинтересовался он.
– С самого рождения.
– А как вы относитесь к моей семье, Дарья?
Неожиданный вопрос заставил девушку остановиться. Она бросила на Павла обжигающий взгляд, и он ответил ей тем же. «Интересно, какой ответ вы хотели бы услышать, Павел Иванович?» – сердито подумала она.
– Вас это интересует?
– Мне интересно ваше мнение.
– Quien dice la verdad cobra odio [1], – тихо произнесла Дарья.
– О… Могу я услышать перевод вашей фразы?
– Павел Иванович, я бы советовала вам записать данную фразу, а потом старательно учиться испанскому языку, дабы узнать, что она означает, – решилась на дерзость Дарья.
– А вы вовсе не так просты! – рассмеялся Павел. – Однако… Что вы скажете о моем характере?
«Вы, барин, хороший мастер задавать шокирующие вопросы», – подумала девушка и ответила:
– Я слишком мало знаю вас, чтобы дать ответ.
– Жаль… – многозначительно ответил Павел.
Вскоре в просвете между деревьями и кустами показался барский дом.
– Ну что ж, мы уже почти пришли, – не без грусти в голосе заметил Павел.
Чуть нахмурившись, Дарья устремила взгляд вперед, проверяя, нет ли поблизости чужих глаз. Молодой барин заметил ее беспокойство, нежно обнял за плечи и с теплотой произнес:
– Очень рад был видеть вас, Дарья.
– Да, – смутилась девушка, – взаимно, барин. Мне нужно идти, уже поздно.
– Спокойной ночи, – ответил Павел. – Благодарю вас за прогулку.
Пробормотав слова благодарности и приподняв пальцами юбку, Дарья чуть ли не бегом устремилась к своему скромному жилищу. Едва переступив порог, она прислонилась спиной к захлопнувшейся двери, спешно пытаясь перевести дух. Перед глазами по-прежнему стоял образ Павла. Девушка зажгла свечу, обернулась к зеркалу и застыла. Никогда прежде она не видела себя такой взволнованной.
Нервно расшнуровав платье, Дарья бросила его на табурет и, облачившись в ночную рубашку, юркнула под одеяло. Не прошло и четверти часа, как, утомленная событиями прошедшего дня, она забылась крепким сном.
Даже будучи ребенком, Дарья никогда не боялась темноты. Ночь – тихая, прохладная – всегда была ей союзницей. Но в этот раз она приготовила девушке не самый приятный сюрприз.
Посреди ночной тишины вдруг раздался оглушительный скрип отворившейся двери. Мирный сон улетучился в два счета, и Дарья в страхе вскочила с постели.
– Кто здесь?
На пороге в свете полной луны стоял Федор. Но что он делает здесь, в доме Дарьи, поздней ночью?
– Уходи сейчас же! – громко крикнула перепуганная девушка.