— Должен согласиться с Деннисом — предполагая, что предложение искреннее, а не просто трюк, рассчитанный на то, чтобы выставить Мантикору в благоприятном дипломатическом свете, прежде чем они всё-таки выдернут ковёр у нас из под ног, — сказала Сандра Стонтон. Министр развития биологических наук выглядела встревоженной, её глаза — обеспокоенными. Она была ещё одним приверженцем Джанколы и, как и Несбитт с Барлой, продолжала питать немалые подозрения в отношении Звёздной Империи. — Учитывая, как Елизавета отреагировала на убийство Вебстера и покушение на Факеле, да ещё и с Битвой за Мантикору, добавленной к её "Списку причин ненавидеть Хевен", такое помилование в последнюю минуту, свалившееся на нас как гром среди ясного неба, кажется мне немного неискренним. Или может быть я пытаюсь сказать, что всё это выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
"Я знаю что ты имеешь в виду Санди." Тихо произнес Тони Несбит с не меньшей обеспокоенностью на лице, однако он покачал головой и продолжил: "Я знаю, что ты имеешь в виду, но я не вижу ни одной причины по которой их бы это беспокоило. Не после того, что они сделали с нами у Мантикоры.
Он многозначительно посмотрел на Томаса Тейсмана, и военный министр вернул ему взгляд.
— Я полностью понимаю, что операция "Беатриса" не достигла целей, на которые мы надеялись, Тони, — сказала Причарт. — И я также полностью понимаю, что решение о её проведении было моим.
Несбитт перевёл взгляд с Тейсмана на неё, и её голубые глаза, не моргнув, встретили его.
— В тех же обстоятельствах и с учётом разведывательных оценок, полученных как от флота, так и от ФРС в то время, я бы поступила так же и сегодня. Не мы отменили саммит и возобновили военные действия, и я полностью согласна с Томасом, что единственная реальная возможность, которую они нам оставили, — поскольку они разорвали переговоры, и не желали даже обсуждать с нами любые возможные решения — была попытаться достичь полной военной победы, прежде чем они полностью развернут свою новую систему вооружения. Насколько можно судить, мы были почти правы. Но ничто из сказанного не меняет того факта, что мы ошиблись, и что я разрешила то, что стало самым страшным поражением, которое когда-либо терпела наша звёздная нация.
В кабинете повисло молчание. Описание Битвы за Мантикору, как "самого страшного поражения" Республики Хевен или Народной Республики Хевен, — по крайней мере, в одном сражении — было хоть и точным, но определённо преуменьшением. Причарт не пыталась скрыть масштаб катастрофы. Некоторые детали оставались засекреченными, но она отказалась изменить свою политику и перестать говорить людям правду, или отбросить прозрачность, которую она установила вместо пропаганды, подтасовок и откровенной лжи Управления публичной информации. Некоторые её политические союзники спорили с ней об этом — ожесточённо, — потому что предчувствовали яростную реакцию, порождённую разочарованием, страхом и отчаянием. И в какой-то мере они были правы. В самом деле, призывы к отставке Причарт, порой разъярённые, начали раздаваться, как только публика осознала величину потерь флота.
Она отклонила их по нескольким причинам. Все её министры знали, что по крайней мере одной из них была боязнь того, что недоказуемая измена Джанколы выплывет в результате отставки с её стороны с потенциально катастрофическими последствиями не только для войны, но и для самого будущего Конституции, за восстановление которой все они так упорно боролись.
Но они знали и то, что эта причина была далеко не на первом месте в её рассуждениях. Самым важным фактором было то, что президент Республики был не просто её первым министром. По Конституции, Причарт была не просто главой правительства, имеющим возможность подать в отставку и позволить какой-то другой партии или политическому лидеру сформировать новое правительство, если политика или решения окажутся неудачными. К лучшему или к худшему, в течение своего срока она была оставалась республиканским главой государства. Несмотря на всю полученную критику, на все яростные атаки, которые запускали против неё политические лидеры оппозиции (многие из них — давние сторонники Джанколы), она отказывалась отступить от этого конституционного принципа, и все невнятные угрозы импичмента по тому или иному сфабрикованному обвинению разбивались о тот факт, что явное большинство избирателей Республики и их представителей всё ещё доверяло ей больше, чем кому бы то ни было ещё.
Что, к сожалению, было совсем не то, что сказать, что они доверяли ей мнению так же, как и раньше. И это, конечно, было ещё одним фактором, который ей приходилось учитывать в отношении любого рода переговоров с Мантикорой.
А также в отношении любого признания о том, что сделал Джанкола. Что ещё более осложнит дела, учитывая, что это был один из двух вопросов, по которым мантикорцы собирались потребовать уступок.
— Я очень сомневаюсь, — продолжила она тем же ровным голосом, — что кто-то в этой комнате — или где-либо на этой планете — может сожалеть об исходу Битвы за Мантикору больше, чем я. Но в твоих словах есть смысл, Тони. После того, что там произошло, и учитывая, что ничто не мешает им сделать с нами то же самое, где бы они ни пожелали, — на что, уверяю вас, адмирал Александер-Харрингтон не замедлила мне указать, в самом вежливом виде, конечно, — я не вижу особого смысла для них заниматься каким-то мошенничеством за столом переговоров. И в отличие от всех вас — кроме Тома, конечно, — я уже действительно познакомилась с этой женщиной. Она… впечатляет, во многом. И я не думаю, что у неё склад ума типичного политика.
— В каком смысле, мадам президент? — спросила Лесли Монтро, слегка сузив глаза.
— В том смысле, что я думаю это последний человек во вселенной, которого я бы выбрала, чтобы передать кому-то ложь, — решительно сказала Причарт. — Я не думаю, что она бы приняла такую работу, и даже если бы приняла, она бы не очень хорошо справлялась с ней.
— Должен сказать, что у меня всегда было такое же впечатление о ней, мадам президент, — тихо сказал Тейсман.
— И всё, что собрала на неё служба внешней разведки, свидетельствует о том же самом, — вставил ЛеПик.
— Но это не значит, что её не могли использовать, чтобы всё равно "передать нам ложь", — указал Несбитт. — Если то, кто послал её, солгал ей, или по крайней мере оставил её в неведении о том, что на самом деле задумал, она вполне может считать, что всё это время говорит нам правду.
— Ха! — неожиданный смешок Причарт заставил Несбитта отклониться назад в своём кресле, подняв брови. Президенты посмеялась ещё несколько мгновений и, извиняясь, покачала головой.
— Прости, Тони, — сказала она министру торговли с виноватым выражением лица. — Я не над тобой смеялась, правда. Просто… Ну, поверь мне в этом. Даже если все дикие слухи о способностях древесных котов узнавать ложь — это чепуха, я бы не стала пытаться обмануть эту женщину, а нам с Хавьером удалось водить за нос госбезопасность! Я должна сказать тебе, что у меня было отчётливое впечатление, что она может видеть, что творится у меня в черепе, и как там крутятся маленькие колёсики. — она снова покачала головой. — Не думаю, что кто-то смог бы ввести её в заблуждение и отправить сюда изображать козла-провокатора без её ведома.
— Простите, что говорю это, мадам президент, — медленно произнёс Уолтер Сандерсон, министр внутренних дел, — но у меня определённо сложилось впечатление, что она вам по-настоящему нравится.
Голос Сандерсона звучал так, словно ему казалось, что его предали собственные подозрения, и Причарт наклонила голову и поджала губы, обдумывая сказанное им. Затем она пожала плечами.
— Я бы не заходила так далеко, Уолтер. По крайней мере, пока. Но я признаю, что при иных обстоятельствах, думаю, она бы мне понравилась. Учтите, я не собираюсь позволять ей продать мне аэромобили, пока мой личный механик их не проверит, но по сути дела одной из главных правил дипломатии — это выбор эффективных дипломатов. Дипломатов, которые могут убедить других людей доверять им, которые могут даже понравиться этим людям. Как говорится, создать хорошее взаимопонимание за столом переговоров. Я знаю, что она не обученный дипломат, но у мантикоры давняя традиция использовать старших офицеров флота в качестве послов и уполномоченных представителей. От этого они только выигрывали все эти годы, и я уверена, что отчасти именно поэтому они и выбрали её, но я также думаю, что суть здесь лежит глубже.
"Глубже, Мадам?" спросила Монтро.
— Я думаю, они выбрали её, потому что она хотела этого, — просто сказала Причарт. Она посмотрела на Тейсмана. — Теперь, когда у меня была возможность по-настоящему познакомиться с ней, Том, я больше чем когда-либо убеждена, что твоя идея пригласить её на саммит, который мы предложили, была очень хороша. Аналитики Вильгельма тоже правы, я думаю. Из всего ближайшего окружения Елизаветы она вероятно наиболее близка к тому, чтобы мы могли назвать её свои другом.
— Другом! — Несбитт резко фыркнул.
— Я сказала, ближе всего к тому, чтобы мы могли назвать её другом, Тони. Я не думаю, что кто-то мог бы обвинить её в "сочувствии хевам", и видит бог, эта женщина не замедлит уничтожить все наши корабли, если переговоры не удадутся! Но она искренне не хочет этого. И я не думаю, что у неё есть желание настаивать на несправедливо карательных условиях.
Несбитт оглянулся на товарищей из кабинета, потом повернулся к Причарт.
" Г-жа президент при всем уважении" сказал он: "У меня подозрение, вы уже додумались, что" мы "собираемся делать."
"Я себе не сказала бы совсем так", ответила она. " Мой взгляд в том, что мы оказываемся перед необходимостью вести переговоры с ними, и если их условия не полностью возмутительны, это, вероятно, лучшая возможность, которую мы имеем, чтобы выжить. И я не говорю о выживании людей в этой комнате. Я говорю о выживании Республики Хевен… и Конституции. Если мы поедем при этом вниз в огне, то мы не будем 'только' брать с нами тысячи, возможно миллионы, жизней." Ее глаза были холодными, и голос ее мрачной. "Мы потеряем все, за что мы боролись — все, что мы сделали все, что мы пытались сделать, все, что мы хотели, выполнить для Республики со дня когда Том выстрел в Сент-Жуста — я не готова к тому, что случится, не делая все от меня зависящее, чтобы избежать этого "
Снова наступила тишина. Тишина, согласная с её анализом, но остававшаяся очень настороженной, даже напуганной тем, что она предлагала сделать, чтобы избежать предсказанного результата.
Но в этих молчаливых, напряжённых взглядах, которыми обменивались люди за столом, были не только настороженность и страх, поняла Причарт. Даже у таких, как Несбитт и Барлой, кто больше всех не любил и не доверял Мантикоре, внутри тоже горела надежда. Надежда, что помилование в последнюю минуту в конце концов было возможно.
"Как адмирал Александр-Харрингтон предлагает провести переговоры, г-жа президент?" после некоторое время спросила Монтро.
— Я думаю, она готова в основном оставить это нам, — голос Причарт снова стал нормальным, и она пожала плечами. — Я бы сказала, что у неё твёрдые указания, но у меня сложилось впечатление, что когда она называет себя полномочным представителем Елизаветы, она говорит серьёзно. Как бы не были "тверды" её инструкции, думаю, Елизавета выбрала её, потому что доверяет ей — не её честности, но её суждениям. В уже знаете, какие вопросы, как она указала нам, должны быть решены. То, что она выделила эти вопросы, подсказывает мне, по крайней мере, что всё остальное действительно подлежит обсуждению. Или хотя бы, что позиция Мантикоры по этим вопросам не высечена на камне заранее. Вся эта проблема нашей довоенной переписки будет нелёгкой, и все вы прекрасно понимаете, почему, но вне этих двух конкретных областей, я думаю, она вполне готова выслушать наши предложения и ответить на них.
— Но она не сделала никаких предложений по протоколу? — нажала Монтро. Причарт было ясно, что госсекретарь хочет разъяснений, а не возражает, и она покачала головой.
— Нет. Она не сказала ни слова о протоколе, о размерах делегаций или о чём-то ещё. По крайней мере пока. Учтите, я ни капли не сомневаюсь, что если ей не понравится наше предложение, она не замедлит сказать нам об этом. Почему-то мне она совсем не показалась мне скромницей.
Что-то среднее между фырканием и смехом донеслось откуда-то со стороны Томаса Тейсмана, а ЛеПик поднял руку, чтобы скрыть улыбку.
— Я тоже не думаю, что выбрала бы для неё такое определение, мадам Президент, — сухо сказала Монтро. — Но причина, по которой я задала этот вопрос, на самом деле не имеет особого отношения к ней.
— Вот как? — Причарт мгновение смотрела на неё, а потом кивнула. — Думаю, я понимаю, к чему ты клонишь. Но честно говоря, я не уверена, что согласна с тобой.
Один или двое министров выглядели озадаченными, а остальные начали медленно кивать, когда к ним тоже пришло понимание. — Я хотела бы сохранить всё это в как можно меньшем кругу и настолько без соперничества, насколько возможно, Лесли. Последнее, что нам нужно, — превращать всё это в какой-то обмен речами, который скоро увязнет. Я ни секунды не думаю, что Александер-Харрингтон втирала нам очки, говоря, что Елизавета не желает позволять переговорам затягиваться до бесконечности.
— Я тоже, — согласилась Монтро, но выражение её лица не дрогнуло. — И как и вы, я бы хотела сохранить делегации на переговорах достаточно маленькими и достаточно сфокусированными, чтобы продвигаться быстро. Фактически, я бы предпочла решить настолько много вопросов лично между ней и мной как государственным секретарём, насколько возможно. Или, если не получится, между ней и вами как главой Республики. Но если мы так поступим, получить одобрение разработанного договора от Конгресса станет намного тяжелее.
Озадаченные выражения превратились в что-то иное, и тут и там появились хмурые взгляды. К некоторому удивлению Причарт, один из самых мрачных и недовольных принадлежал Тони Несбитту.
— Согласен, Лесли, — сказал он, — но приглашение политических противников администрации присутствовать на этом — у тебя ведь это на уме, верно? — Монтро кивнула, и он пожал плечами. — Как я сказал, приглашение оппозиции присутствовать, даже участвовать в переговорном процессе по многим причинам кажется мне верным путём к катастрофе.
Против собственной воли, Причарт приподняла бровь. Несбитт заметил это и коротко хохотнул. В этом смехе было крайне мало веселья.
— О, не поймите меня неправильно, мадам президент! Я наверное ближе всех к оппозиции из тех, кто сидит в этом кабинете, и я думаю вы хорошо знаете, как мало доверия я готов возложить на кого-либо с Мантикоры. Но по сравнению с некоторыми дельцами там я мог бы показаться вашим кровным братом! Мне неприятно это признавать, но многие из них вероятно столь же своекорыстны, как оказался Джанкола… и примерно столь же достойны доверия.
Проблеск искренней боли, боли человека, кого предал и использовал тот, кому он доверял, мелькнул в глазах министра торговли, но его голос не дрогнул.
— Как бы я не относился к Мантикоре, вы и адмирал Тейсман правы о том, как отчаянно наше военное положение. И если это наш единственный шанс на выживание в хоть немного приемлемых условиях, я не хочу, чтобы его пустил коту под хвост какой-то болтун-политик — или даже хуже, кто-то, кто предпочтёт провалить переговоры, потому что считает, что это улучшит его личную позицию или похоронит конституцию в результате военного разгрома. И если мы зайдём достаточно далеко, чтобы начать разбираться с вопросом о том, кто что сделал с чьей почтой перед войной, будет очень странно заискивать перед тем, кто был бы совершенно готов слить его репортёрам, если это даст ему какое-то преимущество.
— Я должны согласиться с Тони, — сказала через мгновение Рашель Анрио. — Но даже в этом случае, боюсь, в словах Лесли есть смысл. В переговорах должен участвовать кто-то, кто не является "одним из нас". Я бы предпочла, чтобы это был кто-то, кто противостоит на по принципиальным соображениям, если мы найдём кого-то подобного, но суть в том, что мы должны включить в состав делегации кого-то, кто не входит в число администрации или её сторонников, каковы бы ни были его мотивы. Кого-то, кто сыграет роль сторожевого пса для всех этих людей, особенно в Конгрессе, кто не любит нас, или противостоит нам, или просто сомневается в нашей компетенции после провала саммита и того, что случилось в Битве за Мантикору. Это не может стать работой одной партии или одной клики — чем-то, что можно назвать переговорами в маленькой тёмной комнат, — если мы хотим получить одобрение Конгресса. И, честно говоря, я думаю, что у нас есть моральная обязанность дать нашим оппонентам возможность внести хоть какой-то вклад в переговоры о том, что, как мы надеемся, станет договором, имеющим колоссальное значение для каждого мужчины, женщины и ребёнка в Республике. Это не только наша Республика, какие бы посты мы не занимали. Я не думаю, что мы можем позволить себе забыть об этом.
— Чудесно, — покачал головой Уолтер Сандерсон. — Я уже представляю, как всё это превращается в очаровательное состязание в государственной премудрости. Я не знаю, чего бы мне меньше хотелось. Может быть только пожертвовать собственное яичко для науки. Без анестезии.
Причарт усмехнулась. Один или два коллеги Сандерсона находили его периодические переходы на бестактность неприемлемыми для министра. С другой стороны, президент очень ценила их. Им удавалось твёрдо возвращать людей к реальности.
— Учитывая сказанное тобой, — сказала она ему с улыбкой, — я думаю, мы все будем рады, если лично ты будешь держаться как можно дальше от стола переговоров, Уолтер.
— Слава богу, — с чувством сказал он.
— Тем не менее, — продолжила Причарт голосом, в котором было заметно сожаление, — я думаю, вы с Рашель правы, Лесли. Тони, мне, как и тебе, не хочется включать в состав делегации любых "переговорщиков", чьи мотивы… сомнительны. И твоя мысль о проблеме с перепиской особенно верно подмечена. На самом деле, эта вещь, честно говоря, больше всего меня беспокоит. Но всё же они правы. Если мы не включим кого-нибудь не из состава администрации, потом мы получим адскую свару в Конгрессе, даже если Рашель не права насчёт нашей моральной ответственности. И откровенно говоря, я думаю что у нас будет больше шансов на выживание, даже если в конце концов придётся вывесить перед адмиралом Александер-Харрингтон наше грязное политическое бельё, если это позволит нам продвигаться с хоть каплей многопартийной поддержки, чем если мы окажемся в затяжной борьбе за ратификацию условий, которых мы добились. Последнее, что нам надо, это чтобы кто-то на Мантикоре решил, что в этот раз мы играем роль Высокого Хребта и намеренно затягиваем дело, вместо того чтобы действовать добросовестно.
Часть девятая
— Каков текущий статус Бандита Два, Ютако?
— Изменений курса не наблюдается, — ответила лейтенант-коммандер Ютако Шрайбер, операционист оперативной группы 2.2 Флота Мезанского Союза. Она обернулась на коммодора Родерика Санга, командира оперативной группы, который только что вступил на крохотный мостик "Призрака", корабля ФМС и вопросительно приподняла бровь.
Санг заметил это движение и подавил нехарактерный порыв накинуться на ней за это. Ему удалось справиться с соблазном не показав ничего на своем лице, в том числе благодаря тому факту, что Шрайбер возможно была лучшим операционным офицером, с которым он когда-либо работал, несмотря на её не самый высокий ранг. Её готовность использовать свои мозги, была главной причиной, по которой он выбрал ей из большого количества кандидатов, когда Бенджамин Детвейлер поручил ему эту часть операции Устричная Бухта. В конце концов, тот факт, что он упорно работал над развитием отношений взаимного доверия и уважения, которые и позволили подчиненной задать немой вопрос в такой манере, помог еще больше.
Но всё равно, крохотная его часть хотела оторвать ей голову. Не из-за каких-либо её действий, а из-за напряжения постоянно нарастающего в окрестностях его желудка.
— Спасибо, — громко сказал он вместо этого, направляюсь к командирскому креслу и усаживаясь в него.
"По крайней мере я продемонстрировал свою невозмутимость, делая паузу перед ударом по голове", подумал он с сарказмом. Если, конечно, Ютако и другие не решат, что я пришел, только из-за того, что чертовы грейсонцы заставляют меня ссать кипятком.
Вторая мысль вызвала короткий всплеск веселья в нём и он был удивлён насколько лучше он почувствовал себя. Но между словом "лучше" и тем, что он мог бы описать как "хорошо", лежала целая пропасть.
Вплоть до последних двенадцати часов, часть операции Устричная Бухта, относящаяся к Сангу, шла без сучка и задоринки, так что он считал, что ему не стоит слишком громко жаловаться, даже в уединении собственного мозга, пока законы Мерфи не показали себя в своей красе. Преимущество в технологиях и генетике это все конечно очень хорошо, но вселенная остается рабой теории вероятности. Стратеги Мезанского Союза добросовестно пытались учитывать это с самого начала, так же как и те, кто планировал эту конкретную миссию. Фактически, и в приказах Санга и на каждом брифинге перед операциями это соображение выделялось особо, но он сомневался что его начальство добродушно посмотрит на человека, который провалил Устричную бухту, каковы бы ни были обстоятельства.
Он нахмурившись посмотрел вниз на свой маленький ретранслятор курса, наблюдая за красными иконками эскадры крейсеров Грейсонского Космического Флота.
— Только моя "удача" могла завести нас в середину каких-то тренировочных упражнений, — подумал он хмуро. "Хотя, хотел бы я знать, о чем, черт побери, они думают, разгуливая здесь. Чертовски неаккуратно с их стороны.
При операционном планировании Устричной Бухты была учтена тенденция внутрисистемного движения к ограничению полетов в плоскости эклиптики звездной системы. В конце концов практически вся недвижимость, в которой были заинтересованы люди, находилась вдоль эклиптики. Локальный трафик был редко озабочен чем-то намного выше или ниже неё и корабли, прибывавшие из гипера, практически без вариантов появлялись в той же плоскости, так как в целом это предполагало самый короткий полет к цели, которая привела их в систему, не говоря уже снижении износа альфа-узлов. Так что, хотя планировщики обороны размещали наблюдательные платформы для прикрытия полюсов, обычно в этих регионах не было большого движения.
Но сейчас, тем не менее, по причинам известным только им самим — и конечно, Мерфи, — ГКФ отправил целую эскадру кораблей, выглядевших как грейсонская версия мантикорского тяжелого крейсера типа "Саганами-С", поиграться на полпути к границе гипер-лимите и к северу от звезды Ельцина.
Это не раздражало бы Санга так сильно, если бы они решили сделать это не в этот определённый момент. Да, и в этом определённом месте. Остальные пять кораблей его оперативной группы направлялись к месту встречи с "Призраком" для своего последнего запланированного рандеву, и если Бандит Два не изменит вектор движения, он пройдет менее чем в пяти световых минутах от точки рандеву.
И значительно ближе к курсу "Призрака, которым он следует к месту встречи.
Он положил локти на подлокотники командирского кресла, откинулся назад и, сжав губы, обдумывал ситуацию. Одной из проблем, с которыми столкнулись при планировании операции, был тот простой факт, что звездная система это огромный объем пространства для его разведки шестью кораблями, какими бы сложными не были их сенсоры или платформы дистанционной разведки и какими бы скрытными не были они сами. Па крайней мере, если при этом есть цель держать противную сторону в неведении о том, что идет разведка.
Он изучил каждую доступную крупинку об операциях манти против Хевена, и он был впечатлён очевидной способностью их разведывательных платформ действовать практически как угодно, не будучи перехваченными хевенитами. К сожалению, если Санга обнаружат, то независимо от того удастся ли его перехватить или нет, Устричная Бухта скорей всего будет провалена, что означает, что задачи манти были легче чем его. Он ни капли не сомневался, что он может избегать местную сенсорную сеть достаточно хорошо, чтобы предотвратить определение координат любого их его кораблей, даже если сенсорам удастся засечь их присутствие. К сожалению целью было даже не дать грейсонцам узнать, что он был здесь. Разведывательные силы Манти, в общем и целом, особо не волновала возможность, что хевениты могут обнаружить факт разведки, так как всё равно те ничего не смогли бы с этим поделать и не то чтобы они не знали, что кто-то находится в состоянии войны с ними. Но если до наступления часа Х, грейсонцы обнаружат, что кто-то шатался по их системе, вероятность успеха Устричной Бухты существенно снизится. Они всё еще могли понести потери, возможно даже тяжкие, но предполагалось что Устричная Бухта станет решающим ударом, а не просто болезненным.
Учитывая все это, планировщики операции исключили любые исходящие передачи данных между широко разбросанными кораблями оперативной группы Санга. Вероятность обнаружения даже сильно сфокусированных передач были намного выше, чем вероятность обнаружения самих судов, что стало причиной, почему план операции включал периодические встречи кораблей для обмена информацией на очень коротком расстоянии с помощью маломощных лазеров связи. Когда все данных их сенсоров будут собраны, организованы и проанализированы, "Призрак" будет знать, что сказать платформам наведения. Но без этих рандеву, у флагмана Санга не будет данных и это будет неприемлемо.
В отличии от некоторых более пламенных фанатиков Союза, Родерик Санг не чувствовал личной враждебности к нормальным, который вот вот должны были обнаружить что они устарели. Какими бы наивными и глупыми не находил он их веру в случайные комбинации генов и как бы загружен он не был, преодолевая препятствия, созданные этой глупостью, он не винил никого из них за это. Конечно, если не считать этих ханжей с Беовульфа. Но отсутствие личной враждебности не уменьшало его желания преуспеть, и в этот конкретный момент, всё, что он действительно хотел, было, чтобы из ниоткуда вдруг вылезла черная дыра и сожрала все эти чертовы крейсера.
— Изменяем курс, сэр?
Коммодор поднял глаза, услышав тихий вопрос. Коммандер Тревис Тсау, его руководитель персонала, стоявший у его плеча, кивнул в направлении ретранслятора курсов на правом колене Санга.
— В момент максимального сближения Бандит Два пройдёт в двух световых минутах от нашего основного курса, — указал Тсау, всё тем же тихим голосом.
— Об этом, Тревис, — ответил Санг с легкой улыбкой, — я уже осведомлён.
— Я это знаю, сэр, — Тревис обычно был немного жестче чем Шрайбер, но он знал Санга еще дольше, и он добавил, с кривой улыбкой, — с другой стороны, частью моей работы является привлечение вашго внимания к таким маленьким вещам. Просто на всякий случай, Вы же понимаете.
— Понимаю, — кивнул Санг, снова опустил глаза на ретранслятор, и глубоко вздохнул.
— Следуем тем же курсом, — сказал он. "С выключенным спайдер-драйвом мы для них всего лишь приятная тихая дыра в пространстве. И, откровенно говоря, они уже так близко, что я оставил бы двигатель выключенным. Я знаю, что они скорей всего не способны засечь его, но.."
Он позволил своему голосу затихнуть и Тсау кивнул. В этот момент, Призрак двигался по баллистическому курсу, с выключенными активными сенсорами. И это, как Санг только что отметил, вкупе со всеми многочисленными стелс технологиями, встроенными в разведывательный корабль, должно было сделать его более чем просто невидимым. Но проблема заключалась в слове "должно", так как если это предположение окажется неверным, у Призрака будет нулевая вероятность выжить.
Корабли класса "Тень" вообще не несли на себе наступательного вооружения. Они были заточены на то, чем Призрак занимался в данный момент, и не было нужды притворяться, что они способны решить проблему силовым путем, если противнику удастся их обнаружить. Так что они были оборудованы всеми стелс-системами, которые смогли разработать плодородное воображение Анастасии Черневской и остальных членов R&D команды ФМС (Флота Мезанского Союза), снабжены самыми крохотными платформами и если это означало приношение в жертву вооружения, то пусть будет так. Даже их противоракетная оборона представляла из себя символический жест разработчиков, и каждый на борту Призрака был прекрасно осведомлён с этим фактом.
С другой стороны, Черневская и её люди действительно хороши на своём месте, Санг напомнил себе.
Значительную часть доступного тоннажа "Призрака" занимали три "киля" спайдер-драйва, и ещё крупная доля приходилась на набор чрезвычайно мощных сенсоров. Обитаемость также была важным фактором в расчётах разработчиков, потому что "Тени" предназначались для долговременных мыслей, но проектировщикам пришлось пойти на ряд серьёзных компромиссов даже в этом отношении в пользу установки наиболее эффективной системы невидимости.
В отличие от кораблей большинства флотов, разведчики ФМС не обошлись обычной "умной" краской. Другие корабли могли управлять своей окраской и изменять её по мере надобности, превращая свои корпуса — или их части — в то, что требовалось в данный момент, от почти идеальной отражающей поверхности до чёрного тела. Возможности "Теней", однако, шли гораздо дальше. В отличие относительно простых нанотехов "краски" большинства кораблей, поверхность "Призрака" была способна имитировать практически любую область спектра электромагнитного излучения. Ей пассивные сенсоры обнаруживали любое поступающее излучение от инфракрасного до космических лучей, а её компьютеры проецировали эти данные на ей корпус, где наделённые выдающимися способностями наниты воспроизводили его. В результате любой, кто смотрел на "Призрак", полностью включивший режим стелс, "видел" то, что "видели" сенсоры на точно противоположной от него стороне, словно весь корабль был одним большим листом кристаллопласта.
По крайне мере, такова была теория, и в этом случае предсказания теории и реальность находились в замечательном согласии.
Конечно, системы не была идеальной. Её основным слабым местом было то, что она не давала полного покрытия. Как и любая система стелс, она ещё должна была справляться, например, с такой проблемой, как отвод тепла. Современная технология позволяла собрать и использовать огромную часть этого тепла, но не всё его, а остальной необходимо было куда-то деть. И, как и в стелс-системах большинства флотов, ФМС избавлялся от этого тепла, излучая его в противоположную сторону от известных вражеских сенсоров. Современные поля невидимости могла минимизировать даже тепловой след, но ничто не могло устранить его полностью, а сами поля невидимости возможно было обнаружить на чрезвычайно малых дистанциях, поэтому любой корабль оставался уязвимым к обнаружению достаточно чувствительными сенсорами с удачного (или неудачного) вектора.
В данном случае, однако, они знали, где именно находятся грейсонцы. Это означало, что они могут настроить систему на максимальную невидимость с этого конкретного вектора угрозы, и в ходе тренировок Сун лично попытался обнаружить "Тень" с помощью лучшиз пассивных сенсоров ФМС. Даже точно зная, где находится корабль, было практически невозможно выделить его из фонового космического излучения, поэтому Сун не был излишне обеспокоен тем, что Бандит-два заметит "Призрак" с помощью бортовых систем, пока тот остаётся в скрытном режиме. Он, однако, был менее уверен, что спайдер-драйв останется незамеченным с такого смехотворно маленького расстояния. Люди Черневской уверяли его, что обнаружение было крайне маловероятно — что им потребовалось почти два стандартных года, чтобы разработать собственные детекторы, даже зная, что искать, и эти детекторы были пока далеки от того, чтобы называться надёжными, но Сун не имел желания становиться тем, кто докажет неуместность из оптимизма. В конце концов, даже у спайдер-драйва был след, даже если никому бы не пришло в голову связать его с двигательной системой. Хватило бы и того, что кто-то заметит аномальные показания приборов, и у него хватит добросовестности — или, если на то пошло, скуки, — чтобы потратить немного времени на выяснение, что это.
И то, что сигнатура спайдер-драйва даёт вспышку при включении, только делает это более вероятным, подумал он. Шансы на то, что кто-то её заметит, всё же невероятно малы, но даже в этом случае они будут гораздо хуже чем, вероятность того, что кто-то на борту Бандита-два заметит нас, пока мы тихо пролетаем мимо.
В то же время, он знал, почему именно Тсау задал свой вопрос. Какую бы сложную цель не представляли они для сенсорных систем Бандита-два, правил бы резко поменялись, если грейсонский крейсер решит задействовать свои собственные разведывательные платформы. Если бы он собирался сделать это, и если бы платформы получили хорошую, близкую точку обзора на ту сторону "Призрака", которую он держал отвёрнутой от их основного корабля, шансы обнаружения очень быстро выросли бы от неизмеримо низких до ужасно высоких. Это означало, что Сун фактически делал ставку на то, что шансы на запуск грейсонцами разведывательных платформ ниже, чем шансы их бортовых систем обнаружить вспышку активации спайдер-драйва, если он решит обойти их.
Конечно, даже если мы попытаемся отодвинуться от них, это не особенно поможет, если они решат запустить платформы. Всё, что бы нам тогда удалось, это немного от них удалиться, а дистанционные платформы потому и зовутся дистанционными, Род.
Нет. Он уже бросил жребий, и он знал, что это решение правильное, каким бы слабым утешением это не послужило, если Мёрфи решит провести ещё более активное вмешательство.
"Интересно, Эстби и Омельченко так же интересно проводят время, странствуя по Мантикоре?" — подумал он сухо. "Знаю, никто не обещал, что это будет легко, и я всегда любил сыграть в покер не меньше других, но это уже смешно.
Родерик Санг расположился поудобней в своем командирском кресле и стал ждать, какие карты раздаст им Мерфи в этот раз.
Глава десятая
Хонор Александер-Харрингтон надеялась, что она выглядит чуть менее нервной, чем это было на самом деле, когда она и остальные члены Мантикорской делегации следовали за Алисой Хэмптон, личным помощником Государственного Секретаря Монтро, вниз по короткому коридору на двухсотый этаж отеля Плаза Фоллс в Новом Париже.
Плаза Фолс был достопримечательностью столицы Республики Хевен на протяжении почти двух веков и Законодатели постарались сохранить его в неприкосновенности, когда они создали Народную Республику из Республики Хевен. Он использовался в качестве места проживания важных гостей — дипломатов Солнечной Лиги (и, разумеется, репортеров, представлявших галактические средства массовой информации в Управлении Общественной Информации), бизнесменов, которых обхаживали как потенциальных инвесторов, дельцов черного рынка удовлетворявших потребности тех же Законодателей, глав государств, которым "предложили" обратиться с "просьбой к Хевену о защите " в качестве более дешевой альтернативы прямому завоеванию, или дорогостоящих куртизанок, обеспечивая им стиль, к которому они привыкли.
Комитет общественного спасения, при всех прочих его недостатках, был менее склонен к этому особого рода виду личной коррупции. Робу Пьеру, Корделии Рэнсом и их товарищам удалось создать свою собственную форму империи лжи, но они не видели никаких причин, чтобы следовать по стопам Законодателей, символом которых был Плаза Фолс. Вместо этого, отель рассматривался Комитетом в качестве конкретного символа режима Законодателей, что объясняет, почему он был тщательно разгромлен в первые же дни переворота Роба Пьера. Он очень сильно пострадал, поскольку Комитет фактически рекомендовал погромы, используя их в качестве своего рода предохранительного клапана, когда толпа угрожала стать опасной. Огромные размеры отеля превращали погром в непростую работу, что позволило растянуть "удовольствие" на достаточно продолжительный срок.
В конце концов, даже в двухстах двадцати этажах закончатся вещи, которые можно украсть, сломать, или спалить, и (к счастью, возможно) керамобетонная башня была удивительно негорючей. Несколько отдельных номеров, и один полный этаж, были сожжены особенно упорными поджигателями, но, по большому счету, Плаза Фолс уцелел… более или менее. Ударопрочному каркасу предстояло со временем рассыпаться, поскольку Комитет Общественных Работ не планировал заниматься реставрацией. Он стоял пустой и полностью игнорируемый, большинство людей считали его чем-то, что в конечном итоге будет снесено и замещено.
Но разрушение такого здания было нетривиальной задачей, даже для передовых цивилизаций, и, к немалому удивлению всех, приватизационные льготы, предложенные Тони Несбиттом и Рэйчел Хэнриот, после переворота Тейсмана, привлекли пул инвесторов, на самом деле заинтересованных в спасении здания. Более того, они искренне считали что Плаза Фолс может быть восстановлен в своем прежнем сиянии, и как часть живой истории — и как коммерческое предприятие — подчеркивающее возрождение республики в целом.
Несмотря на их энтузиазм, проект был обречён столкнуться с большим числом трудностей, чем согласился бы встретить любой человек в здравом уме, но к тому времени, когда они это поняли, все их средства уже были вложены в проект. Фактически, неудача проекта принесла бы полное разорение большинству его спонсоров. Поэтому они терпели, преодолевали трудности по мере их возникновения и, ко всеобщему удивлению (вполне вероятно, более всего к своему собственному), достигли успеха. Это было нелегко, но плод их трудов стал символом экономического возрождения Республики, и хотя Хевен оставался относительно бедной звёздной нацией (по крайней мере, по стандартам Мантикоры), его возрождающийся класс предпринимателей был достаточно крепок, чтобы заставить "Плаза Фоллс" приносить настоящий доход. Может быть, не на том уровне, на какой на какой надеялись его реставраторы, но с достаточным потоком средств, чтобы продемонстрировать скромную — очень скромную, подозревала Хонор — прибыль после покрытия всевозможных платежей по займам и текущих расходов.
"При их расценках у них наверняка не будет таких прибылей, как в Звёздной Империи," — подумала она, следуя за их проводником, — "но прожиточный минимум в Республике даже сейчас гораздо ниже. Страшно подумать, какие проблемы с наймом работников у них были бы в Лэндинге при тех зарплатах, которые они платят здесь! Если на то пошло, в наше время они и на Грейсоне не смогли бы так дёшево набрать такой квалифицированный персонал."