Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Охотники за удачей - Гарольд Роббинс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Я бросил взгляд наверх. Как это ни странно, я колебался.

— Миссис Корд у себя в комнате, — сказал Робер у меня за спиной.

Я обернулся. На его лице была непроницаемая маска дворецкого.

— Спасибо, Робер. Пойду скажу ей.

* * *

Я мягко постучал в дверь комнаты Рины. Ответа не было. Толкнув дверь, я вошел. Ее голос раздался из ванной:

— Луиза, принеси мне банное полотенце.

Я вошел в ванную, прихватив махровую простыню. Как раз в эту минуту она открыла перегородку.

Она была вся золотая и белая, и кожа ее блестела от струек воды. На секунду она изумленно застыла на месте. Большинство женщин попытались бы прикрыться. Но не Рина. Она протянула руку за простыней. Ловко завернулась в нее и вышла из ванны.

— А где Луиза? — спросила она, присаживаясь за туалетный столик.

— Внизу, — ответил я.

Она начала обсушивать лицо другим полотенцем.

— Твоему отцу это не понравится.

— А он не узнает, — ответил я.

— Почему ты считаешь, что я ему ничего не скажу?

— Не скажешь, — уверенно произнес я.

Тут она впервые почувствовала что-то неладное. Она пристально посмотрела на меня в зеркало. Лицо ее посерьезнело.

— Что между вами произошло, Джонас?

Секунду она пристально наблюдала за мной, а потом дала мне маленькое полотенце:

— Будь хорошим мальчиком, Джонас, вытри мне спину. А то я не достаю. — Она улыбнулась мне в зеркало. — Видишь ли, Луиза мне действительно нужна.

Я взял полотенце и шагнул к ней. Она приспустила банную простыню с плеч. Я стер капли влаги с ее безупречной кожи. Разогретое ванной тело сильнее источало аромат ее духов. Я прижался губами к ее шее. Она изумленно повернулась.

— Прекрати, Джонас! Сегодня утром твой отец сказал, что ты сексуальный маньяк, но тебе не нужно это доказывать.

Я посмотрел ей в глаза. В них не было страха. Она была очень уверена в себе. Я медленно улыбнулся.

— Возможно, он был прав. А может, просто забыл, что значит молодость.

Я рывком поднял ее и притянул к себе. Полотенце соскользнуло еще ниже. Я жадно прильнул к полураскрытым губам и положил руку на упругую грудь, под которой ощущалось бешеное биение сердца. На мгновение мне показалось, что она страстно потянулась ко мне, но в следующий момент сердито оттолкнула меня. Простыня упала на пол.

— Ты с ума сошел! — бросила она, тяжело дыша. — Он может войти сюда в любую минуту.

Секунду я не мог пошевелиться, а потом вздохнул, избавляясь от напряжения.

— Больше он никогда сюда не войдет.

Ее лицо медленно бледнело.

— Что ты хочешь сказать? — пролепетала она.

Впервые мне удалось заглянуть в глубину ее глаз. Ей было страшно. Как и все люди, она боялась неизвестного будущего.

— Миссис Корд, — медленно проговорил я, — ваш муж мертв.

Ее зрачки расширились. Она бессильно опустилась на пуф. Бессознательно подняла простыню и закуталась в нее.

— Не может быть! — тихо прошептала Рина.

— Чего не может быть, Рина? — безжалостно спросил я. — Того, что он мертв, или того, что ты совершила роковую ошибку, выйдя замуж за него, а не за меня?

Казалось, она не слышала меня. Она смотрела на меня сухими глазами, а в них была печаль — и сострадание, на которое я считал ее неспособной.

— Он мучился?

— Нет. Это был удар. Все произошло мгновенно.

— Я рада за него, — тихо произнесла она, не отводя глаз. — Мне бы не хотелось, чтобы он страдал.

Она медленно встала. Ее глаза снова закрыла непроницаемая завеса.

— Тебе лучше уйти, — сказала она.

Это была знакомая мне Рина — та, которую мне хотелось уничтожить. Далекая, недостижимая, расчетливая.

— Нет, — заявил я. — Я еще не кончил.

— Что тут кончать?

Она хотела пройти мимо меня к гардеробу.

Я схватил ее за руку и притянул к себе.

— У нас еще остались незаконченные дела. Я привел тебя домой, потому что хотел тебя. Но ты выбрала моего отца, потому что для тебя он представлял более быструю прибыль. Думаю, я достаточно долго ждал!

Она продолжала смотреть на меня. Теперь она не боялась. Это поле битвы было ей знакомо.

— Ты не посмеешь!

Я рванул простыню. Она кинулась к двери, но я перехватил ее за руку и притянул к себе. Второй рукой я поймал ее волосы, заставив повернуть лицо ко мне.

— Я буду кричать, — хрипло выдохнула она. — Сбегутся слуги.

Я ухмыльнулся.

— Они просто примут это за горестный плач. Робер увел всех на кухню. Никто не придет, если я не позову.

— Подожди! — взмолилась она. — Ради Бога, подожди! Ради отца…

— С какой стати? — спросил я. — Ведь он-то меня не ждал.

Я отнес ее в спальню и бросил на постель. Она попыталась скатиться с нее, но я ей не дал. Тогда она укусила меня за руку. Я прижал ее ноги коленом к кровати и отвесил ей пощечину. Удар отбросил ее на подушку. На щеке остался белый след от моих пальцев.

На секунду она закрыла глаза, а когда открыла снова, в них появился дикий блеск, которого я прежде не видел. Она улыбнулась, обняла меня и притянула на себя. Ее губы приникли к моим. Я почувствовал, как ее тело начало страстно выгибаться.

— Давай, Джонас! — выдохнула она мне в рот. — Скорее! Я не могу больше ждать! Я так долго ждала.

Я попытался встать, но она не стала дожидаться, чтобы я разделся. Она снова притянула меня к себе и соединила наши тела. Она пылала.

— Сделай мне ребенка, Джонас! — прошептала она мне на ухо. — Сделай мне ребенка, как тем трем девчонкам из Лос-Анджелеса. Влей в меня свою жизнь!

Я заглянул ей в глаза. Они были полны вызывающего торжества. Но в них не отражалась страсть ее тела.

— Сделай мне ребенка, — снова прошептала она. — Ведь твой отец не захотел. Он боялся, как бы кто-то не отнял чего-нибудь у тебя!

— Что? О чем это ты говоришь?!

Я попытался встать, но она превратилась в бездонный колодец, из которого я не мог выбраться.

— Да, Джонас, — подтвердила она с улыбкой. Ее тело не отпускало меня. — Твой отец не желал рисковать. Поэтому и заставил подписать перед свадьбой тот брачный контракт. Он хотел, чтобы все досталось его бесценному сыну! Но ты ведь сделаешь мне ребенка, правда, Джонас? И кроме нас, никто не догадается. Ты поделишься состоянием со своим ребенком, даже если весь свет будет считать, что это ребенок твоего отца.

Я резко отпрянул от нее, теряя последние силы. Она уткнулась в подушку и заплакала.

Я молча встал и вышел из спальни.

Спускаясь вниз, я думал о том, что был дорог отцу. По-настоящему дорог. Хотя я этого не видел, но он меня любил.

Когда я вошел в свою комнату, из глаз моих лились слезы.

7

Я мчался по песчаным холмам на лошадке, которая была у меня в десять лет. Во мне поднялся страх бегства, хоть я и не знал, от кого спасаюсь. Оглянувшись, я увидел отца, скачущего на огромном рыжем коне. Пиджак у него распахнулся, на груди туго натянулась толстая золотая цепь от часов. Я слушал его гулкий, отдаленный голос: «Джонас, вернись! Вернись, черт возьми!»

Но я только безжалостно погонял свою лошадку. Вдруг, откуда ни возьмись, рядом оказался Невада, который без усилий поскакал рядом на своем вороном коне. Он спокойно посмотрел на меня и негромко сказал: «Вернись, Джонас. Тебя же зовет отец. Что ты за сын, в конце концов?»

Продолжая понукать лошадь, я опять оглянулся через плечо. Отец остановился. Лицо его было печальным. «Присмотри за ним, Невада, мне некогда». Он повернул коня и начал быстро удаляться. Вскоре вдали осталась только маленькая расплывчатая точка. Я наблюдал за ней сквозь слезы. Потом не выдержал и закричал: «Не уходи, отец!» Но слова застряли у меня в горле.

Я сел в кровати, мокрый от пота. Через открытое окно спальни до меня доносился топот лошадей, находившихся в загоне за домом.

Я подошел к окну. Судя по солнцу, было уже около пяти утра. В загоне один из конюхов начал объезжать гнедого конька. Я понял, что это — то лекарство, которое поможет мне избавиться от горького привкуса во рту. Натянув джинсы и старую голубую рубаху, я вышел из комнаты.

На лестнице мне встретился Робер с подносом, на котором стояли стакан апельсинового сока и дымящийся кофейник.

— Доброе утро, мистер Джонас.

— Доброе утро, Робер.

— Мистер Макалистер ждет вас в кабинете.

— Спасибо, Робер.

Я приостановился. Загон подождет. Есть дела поважнее.

— Мистер Джонас, — позвал Робер.

— Да?

— Делами лучше заниматься, когда у тебя есть что-то в животе.

Я посмотрел на него, а потом — на поднос. Кивнув, я присел на верхнюю ступеньку. Пока я пил сок, Робер поставил поднос рядом, налил мне кофе и снял крышку с тоста. Робер был прав. Чувство пустоты исходило из желудка — и уже понемногу исчезало.

* * *

Если Макалистер и обратил внимание на то, как я одет, то виду не подал. Он сразу перешел к делу:

— Оставшиеся десять процентов акций разделены следующим образом: по два с половиной процента имеют Рина Корд и Невада Смит; еще по два процента — судья Сэмюэль Гаскелл и Питер Коммэк, президент промышленного банка в Рено; один процент у Юджина Дэнби.

— Сколько стоят акции?

— Годовая прибыль или общая стоимость?

— То и другое.

Он заглянул в свои бумаги.

— Если считать по прибылям за последние пять лет, то пакет меньшинства можно оценить в сорок пять тысяч; по текущему курсу — около шестидесяти. После войны доходность корпорации стала снижаться.

— Что это значит?

— В мирное время спрос на нашу продукцию падает.

Я закурил, прикидывая, не поспешил ли я, назначив ему сотню тысяч в год.

— Скажите мне что-нибудь, чего я не знаю.

Он посмотрел в бумаги, потом — на меня.

— Банк Коммэка отказался выдать кредит в двести тысяч долларов, который запросил ваш отец на финансирование подписанного вчера германского контракта.

Я медленно раздавил окурок в фирменной пепельнице.



Поделиться книгой:

На главную
Назад