Так в чем у вас противоречье?Менго
Я говорю: любовь бывает,Но только к самому себе.Паскуала
Ты, Менго, врешь, скажу тебе.Смотри, как любит и желаетМужчина женщину и зверьСвою подругу.Менго
Страсть такуюЯ себялюбьем именую,И ты такой любви не верь.Скажи, что есть любовь?Лауренсья
СтремленьеК прекрасному.Менго
А почему?Любовь устремлена к нему?Лауренсья
Чтобы изведать наслажденье.Менго
Иначе говоря, ей надоСебе доставить радость?Лауренсья
Да.Менго
Не получается ль тогдаСебялюбивая отрада?Лауренсья
Ты, Менго, прав.Менго
В конечном счетеВот и выходит, что, любя,Я тешу самого себя.Другой любви вы не найдете.Баррильдо
Священник наш с большим искусствомНам проповедовал с амвонаПро многомудрого Платона,Учившего любовным чувствам.Он только душу обожал,А в ней лишь то, что благородно.Паскуала
Вопрос таков, что он бесплодноНе раз, должно быть, утруждалМозги ученейших людей,Сидящих в университете.Лауренсья
Ты, Менго, ни за что на светеНе убедишь своих друзей.Но раз ты прожил, не любя,Благодари судьбу свою.Менго
А ты? Ты любишь?Лауренсья
Честь мою.Фрондосо
Бог ревностью замучь тебя!Баррильдо
Так кто же выиграл, скажите?Паскуала
Спросить, по правде говоря,Вам следует пономаряИли священника спросите.Лауренсья никого не любит,Мой опыт скуден до сих пор.Так где ж нам вынесть приговор?Фрондосо
Смотрите, гордость вас погубит!Явление третье
Те же и Флорес.
Флорес
Приветствую честной народ!Паскуала
А! Вот прислужник командора!Лауренсья
Мошенник высшего разбора.Откуда, куманек?Флорес
А вот,Пришел таким, как был в бою.Лауренсья
И дон Фернандо возвратился?Флорес
Поход победой завершился,Хоть нам пришлось, не утаю,Людьми и кровью поплатиться.Фрондосо
Мы всё хотим подробно знать.Флорес
Могу все точно рассказать,Притом устами очевидца.Чтобы отправиться в походНа этот город дерзновенный,Зовущийся Сьюдад Реаль,Блистательный магистр поспешноСобрал среди своих вассаловДве тысячи отважных пешихИ триста конных удальцов,Призвав и светских и священство,Затем что все идти повинны,Кто носит алый крест на персях,Хотя б он был в духовном званье, –В войне с неверными, конечно.На этом юноше бесстрашномКафтан зеленого был цветаС богатым золотым шитьем,И только наручи виднелисьСквозь откидные рукава,Застегнутые на шесть петель;Конь, серый в яблоках, под ним,Огромный и могучий телом,Отведал струй ГуадалкивираИ сочных трав его прибрежий;Пахвы на нем, лосиной кожи,И бантом схваченные ленты,Переплетающие челку,Таким же были украшеньем,Как эти пятна снеговые,Плывущие по белой шерсти.Бок о бок с ним Фернандо Гомес,Наш господин, на неизменномСвоем буланом: навис черный,И белый храп, белее снега.Накрыв турецкую кольчугу,Сверкают латы и оплечья,А плащ с оранжевой каймойЗаткали золото и жемчуг.Венчая боевой шишак,Курчавые белеют перья,Как померанцевый цветок,Из этой желтизны расцветший.На перевязи красно-белойОн не копье рукой колеблет,А целый ясень сотрясает,Вплоть до Гранады всем зловещий.Сьюдад Реаль поднялся к бою.Он заявил, что будет веренКороне королей кастильскихИ отстоит ее владенья.Магистр сломил их оборону,Ворвался в город, всех мятежныхИ тех, которые когда-тоОсмелились его бесчестить,Распорядился обезглавить,А остальных, из низкой черни,Велел, заткнув им глотки кляпом,Бичами отхлестать примерно.Теперь его там все боятся,И любят все, и каждый верит,Что кто от юности искусенВ войне, расправе и победе,Тот станет в зрелые летаГрозою Африки надменнойИ множество лазурных лунКрестом багряным ниспровергнет.Он с командором и с другимиПовел себя настолько щедро,Что словно отдал на грабежНе город, а свое именье.Но вот и музыка гремит.Встречайте же его с весельем!Радушье – лучший из венцовДля возвратившихся с победой.Явление четвертое
Те же, командор, Хуан Рыжий, Эстеван, Алонсо, Ортуньо, певцы, музыканты и крестьяне.
Певцы (поют)
Слава дон Фернандо,Слава командору!Он смиряет земли,Супостатов косит.Да живут Гусманы!Да живут Хироны!В мирной жизни ласков,В правосудье кроток,Он сражает мавров,Словно лес дубовый,Он в Сьюдад РеалеПролил много кровиИ домой приноситПленные знамена.Да живет во славеДон Фернандо Гомес!Командор
Благодарю селенье. Мне ценнаЛюбовь, которую вы мне явили.Алонсо
Лишь в малой мере явлена она.Ее вы в полной мере заслужили.Эстеван
Фуэнте Овехуна и совет,Которые сегодня вы почтили,Вас просят не отвергнуть их приветИ скромный дар. Достатки наши худы,Сокровищ на повозках этих нет,Скорее – добрых пожеланий грудыДа ветви для красы. Однако ж вотДве-три корзины глиняной посуды.Вот гуси, целый полк, и каждый взводВысовывает шеи из палаток,Чтобы воспеть ваш доблестный поход.А вот свиных соленых туш десятокС их потрохами; дух от этих шкурПриятней, чем от амбровых перчаток.А вот две сотни каплунов и кур;Все овдовели петухи в округе,И каждый ходит скучен и понур.Здесь нет коней, нет дорогой кольчуги,Нет златотканных сбруй, но верьте мне –Дороже злата преданные слуги.А все же с ним сравнится по ценеВот эта дюжина мехов; с врагамиВ любой мороз вы справитесь вполне,Согрев дружину этими мехами;Они в бою полезней всяких лат,У вас бойцы полезут в драку сами.Сыры и прочий кой-какой прикладИдут в придачу с нашею любовью,И да послужат, утешая взгляд,И вам и вашим к доброму здоровью.Командор
Благодарю вас, господа.Желаю здравствовать. Идите.Алонсо
Теперь, сеньор, передохните.Добро пожаловать сюда.Когда бы община могла,Сеньор, она бы не ветвями,А дорогими жемчугамиВам двери дома убралаИ разукрасила порог.Командор
Охотно верю вам. Ступайте,Идите с миром.Эстеван
Эй, давайте,Певцы, споем еще разок!Певцы (поют)
Слава дон Фернандо,Слава командору!Он смиряет земли,Супостатов косит.Алькальды, крестьяне, певцы и музыканты уходят.
Явление пятое
Лауренсья, Паскуала, Флорес, командор, Ортуньо.
Командор
Вы обе подождите здесь.Лауренсья
Что вашей милости угодно?Командор
Опять горда и сумасбродна?Со мной? Ого, какая спесь!Лауренсья (Паскуале)
Он говорит с тобой?Паскуала
О боже!Да нет, конечно!Командор
Речь моя –К тебе, красивая змея,И к этой поселянке тоже.Ведь вы мои?Паскуала
Да, ваша честь,Мы ваши, только не во всем.Командор
Не мешкайте, входите в дом.Не бойтесь, там ведь люди есть.Лауренсья
Когда бы там алькальды были(Один из них – родитель мой),Я бы вошла; а так, одной…