— Так как тебе ранчо, Митч? — снова спросила Тэйлор.
— Ранчо неплохое, — сдержанно ответил он. — Даже лучше, чем раньше. Смотрю, ты здесь кое-что изменила. А что это за проект, о котором говорил Дейв?
Сердце Тэйлор сжалось. Она очень боялась проболтаться, что действительно нуждается в его помощи. Если Митч решит почему-либо отомстить, лучшего способа не найти. Все, что ему надо будет сделать, — это отказать ей в контракте. Конечно, когда-нибудь она осуществит свой проект, но это потребует куда больше времени. Реклама, которую Тэйлор собиралась получить во время предстоящих соревнований, могла бы оказаться бесценной для будущего бизнеса.
— Что тебе нужно для успешного проведения соревнований? — спросила она.
— Большая территория. Место для парковки транспорта, включая трейлеры и фургоны. Твое ранчо располагается недалеко от заправки, и это хорошо.
— Что еще?
— Место для переносных трибун, автоматов с напитками и, собственно, сам загон.
— Все это у меня есть, — Тэйлор указала на несколько загонов, обнесенных забором из жердей. — Три круглые арены и одна вытянутая — для скачек вокруг бочек и упражнений с лассо.
— Понятно. Но зачем тебе все это?
— Что? — переспросила Тэйлор.
— Зачем тебе целых три арены? И почему земля здесь вся перепахана и изрыта? — Митч в упор посмотрел на нее. — Признавайся, Тэйлор, что ты задумала?
— Считаешь, я хочу тебя надуть?
— Нет. — Он повернулся спиной к загону и прислонился к ограде, скрестив руки на мускулистой груди.
Стараясь не смотреть на торс Митча, Тэйлор подняла глаза.
— Мое ранчо готово для приема постояльцев.
— Ты что, собираешься открыть гостиницу? — догадался он.
— Гостиницу в стиле Дикого Запада. А арены нужны, чтобы гости могли покататься или попробовать свои силы с лассо. К тому же, если новичок упадет на вспаханную землю, будет не так больно.
— Почему?
— Потому что она мягче и...
Митч покачал головой.
— Я имел в виду, зачем тебе все это? «Большой Круг» всегда приносил неплохой доход.
— Согласна. Так будет до тех пор, пока я молода и полна сил. Но мне хочется чего-то еще. Знаешь, я всегда мечтала дать издерганным и нервным горожанам послушать, как звучит тишина. Я продемонстрирую своим гостям настоящий быт Дикого Запада.
— И?
Тэйлор решила сказать Митчу всю правду.
— Я хочу заниматься не только сельским хозяйством, ведь эта область очень нестабильная. Чуть только засуха — и цены на корма взлетают до небес. Нет, мне нужно что-то более надежное.
— Почему это так важно сейчас?
— Ранчо заложено.
— Неужели? — нахмурился Митч.
— Когда отец умер, мать заложила его.
— Не может быть!
— Что ж тут удивительного? — спросила Тэйлор, внимательно вглядываясь в лицо Митча.
— Твоя семья очень уважаема в здешних местах. Вы, можно сказать, старожилы. Мне трудно представить, что ранчо Стивенсов оказалось в таком положении. — Митч сильно помрачнел.
Она вздохнула.
— Моя мать родилась и выросла в Далласе. Ей, как городской девушке, никогда не нравилась деревенская жизнь. Она просто любила отца. Неудивительно, что после его смерти ей захотелось уехать отсюда.
— Но почему бы твоей матери самой не управлять ранчо?
Тэйлор покачала головой.
— Землю любил отец, мама всегда была к ней равнодушна. После смерти мужа она просто не смогла остаться в Дестини, где все напоминало о нем.
— Но заложить землю, не посоветовавшись с тобой... — задумчиво пробормотал Митч.
— Маме требовались деньги, чтобы обосноваться в Далласе, — объяснила Тэйлор. — Других источников дохода, кроме ранчо, у нее не было.
— А ты теперь не можешь допустить, чтобы кто-нибудь отобрал у вас землю, — констатировал Митч.
Тэйлор рассеянно отметила, что он, оказывается, неплохо ее знает. Интересно, откуда?
— Я свято чту память отца и хочу сохранить свое прошлое.
— А я вот прекрасно обхожусь без него. — Губы Митча сжались в тонкую линию.
— Митч, я не собиралась дразнить тебя. Просто объяснила, насколько для меня это важно.
— Хорошо. А почему ты решила открыть гостиницу?
— Думаю, мне понравится общаться с людьми. Я с удовольствием покажу им истинно техасское гостеприимство. А вдруг я смогу заставить это место еще и приносить доход?
— А если нет?
Об этом лучше не думать. Вся энергия Тэйлор ушла на веру в лучшее. Она повторяла снова и снова, что неудачи быть не может.
— Тэйлор?
— Если мой план не сработает, я потеряю ранчо, — тихо ответила девушка. — Мама и Джен могут помочь мне, но я хочу всего добиться сама.
— Подозреваю, что, устроив здесь соревнования, ты получишь неплохую рекламу.
— В точку, Митч. Если мое ранчо понравится нужным людям, их отзыв будет бесценным. И это не считая...
Она осеклась. Господи, да кто сказал, что Митч поможет ей? Спасибо хоть не посмеялся над ее воздушными замками. Он будет сотрудничать с Тэйлор, только если это совпадет с его интересами.
— Ты не договорила, — напомнил Митч.
Она развернулась и направилась к дому. Он догнал ее.
— Скажи мне, Тэйлор!
— Сначала ты, Митч. Даешь ли ты «добро» на проведение соревнований на моем ранчо?
Митч засунул большие пальцы в карманы джинсов, и воспоминание подобно молнии сверкнуло в мозгу Тэйлор. Он всегда хмурился и засовывал пальцы в карманы, когда о чем-то напряженно размышлял. Почему она это вспомнила?
— Митч!
Он обернулся.
— Я пока не решил. Есть еще одно ранчо, которое я должен посмотреть.
— Тогда хотя бы скажи — у «Большого Круга» есть шанс?
— Хорошо. Но и ты скажешь то, что не договорила пять минут назад.
Нет, он просто невозможен! Тэйлор очень хотелось попрощаться и попросить Митча, чтобы он сообщил ей, когда определится с выбором. Но она не могла себе этого позволить — на карту поставлено все.
— Согласна. Честно говоря, если такой известный человек, как ты, замолвит за мое ранчо словечко, это привлечет к нему всеобщее внимание. — Тэйлор пожала плечами и добавила: — Даже среди людей, не имеющих никакого отношения к родео.
— Значит, тебе нужна бесплатная реклама? — сурово изрек Митч, но улыбка затаилась в уголках его губ.
Тэйлор поняла, что он не сердится, и тоже улыбнулась.
— На войне все средства хороши. Да и кто откажется от бесплатной рекламы?
Они прошли мимо бассейна, где Тэйлор установила джакузи. Она предполагала, что гости захотят отдохнуть после изматывающих скачек...
Вспомни Тэйлор об этом раньше, она припарковалась бы с другой стороны дома. Но с тех пор, как она открыла дверь Митчу Рафферти, все разумные мысли улетучились из ее головы. Если он вспомнит о бассейне в отеле «Старый Фонарщик», она пропала!
Господи, прошу тебя, не дай ему заметить бассейн. Или пусть он временно потеряет память!
Тэйлор попыталась отвлечь внимание Митча.
— Смотри, какие облака! Как думаешь, будет ураган?
Митч посмотрел на небо, потом на Тэйлор.
— Вряд ли. По-моему, это обычные реденькие облака.
Не зная, что еще придумать, Тэйлор махнула рукой в сторону.
— А здесь я посажу цветы, — еще чуть-чуть, и они минуют опасную зону, — чтобы украсить лужайку.
Митч удивленно уставился на нее.
— Хорошо.
— А здесь, — Тэйлор привлекла его внимание к пустому пятачку перед домом, — у меня будет небольшой огород.
— Который ты будешь возделывать в свободное время.
— Почему бы и нет?
— И давно ты любишь копаться в земле? — Митч удивленно приподнял бровь.
— Я делаю все возможное, чтобы моя земля приносила прибыль.
— Твоя решимость похвальна. — Он остановился около бассейна и заглянул в кристально чистую воду. Когда Митч обернулся к Тэйлор, в его глазах мелькнул странный огонек. — Знаешь, даже если я выберу другое ранчо, у тебя все равно будет полно постояльцев.
— Не думаю, что в таком случае они появятся быстро.
— Почему? — спросил Митч, глядя на воду. Когда он снова посмотрел в глаза Тэйлор, девушка почувствовала, как мурашки побежали по спине.
Чтобы отвлечь его от опасных мыслей, Тэйлор легонько тронула Митча за руку.
— В этом году не сработает, получится в следующем, — добавил он.
Тэйлор отрицательно помотала головой.
— У меня на все про все год. Потом ранчо перейдет к другому владельцу. Рекламы нет никакой, поэтому соревнования — мой единственный шанс.
— Понятно. — Митч опять посмотрел на воду, потом снова на Тэйлор. — Я не помню, чтобы здесь был бассейн.
— Его раньше не было. Так ты даешь «добро»? — быстро проговорила она.
— Ранчо «Большой Круг» отвечает всем необходимым критериям для проведения соревнований. — Митч слегка улыбнулся. — Но мне не хотелось бы что-то решать, пока я не ознакомлюсь с другими предложениями.
— Что ж, это разумно. — У Тэйлор комок застрял в горле.
— Мне нужна вся информация, Тэйлор. Чтобы не сделать что-то, о чем я буду потом жалеть. — С этими словами он легко подхватил ее на руки и поднес к краю бассейна.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Митч понял, что Тэйлор волнуется из-за старой истории с бассейном. Что ж, можно ей подыграть. Он размахнулся и сделал вид, что сейчас бросит девушку в воду. Тэйлор взвизгнула и крепко обняла его.