Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Проклятие рода Гамбрелли - Кэрол Мортимер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Carole MORTIMERAT THE SICILIAN COUNT'S COMMAND

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Признаюсь, я пригласил тебя сегодня в гости не просто так, — загадочным тоном произнес Стивен Фоксвуд.

Двое мужчин сидели перед ужином на террасе, наслаждаясь теплом летнего вечера и бокалом хорошего сухого вина.

— Так я и думал, — улыбнулся Вольф, хлопнув друга по плечу. — Иначе с какой такой стати ты бы стал выдирать меня, как репку, из моей привычной жизни и заманивать к себе в загородный дом на уик-энд! Не ради же свежего воздуха! Ну, давай выкладывай, что случилось!

— Дело в том... — начал Стивен, но осекся. Сзади них скрипнула калитка. — Прости, кажется, Энджел идет. Позже поговорим. Пойдем, я познакомлю тебя со своей... — хозяин дома замолчал на секунду, но тут же быстро исправился: — ...с Анджеликой Харпер.

Вот оно что! Кто бы мог подумать! Мужчины дружили уже много лет, но раньше никаких сердечных тайн у них друг от друга не было. Похоже, на этот раз дело зашло слишком далеко. Вольф искренне полагал, что Стивен решил пригласить его, чтобы устроить мальчишник и обмыть успешную сделку, которую они недавно заключили. Друг ни разу даже не намекнул, что хочет поговорить о чем-то личном. И ни словом не обмолвился о том, что его нынешняя любовница — как ее, Энджел? — тоже будет присутствовать!

Жена Стивена, Грейс, с которой он прожил — почти тридцать лет, умерла год назад. У них был не очень счастливый брак — уж слишком разные характеры, вот частенько и ссорились, — но они все равно любили друг друга. Конечно, Стивен заводил романы на стороне, но он был достаточно умен и ловок, чтобы его жена никогда ничего не заподозрила. Вольф знал про интрижки друга, знал имена его пассий, особенности их характера и даже привычки поведения в постели. Однако никогда с любовницами Стивена не сталкивался. Зачем? Ему нравилась Грейс, и встречаться с ее соперницами не хотелось.

Теперь, когда Грейс умерла, Стивен, очевидно, решил больше не скрывать от лучшего друга своих любовниц.

Устроившись на диване в гостиной, Вольф с любопытством наблюдал за тем, как в комнату вошла девушка и, подойдя к Стивену, обменялась с ним теплыми поцелуями.

На вид Анджелике Харпер было чуть больше двадцати, а значит, она по крайней мере лет на тридцать моложе Стивена. Неужели у них действительно серьезные отношения?

Сердце Вольфа слегка кольнула зависть, ему никогда еще не приходилось видеть подобную красавицу, а ведь в свои тридцать шесть лет он, пользуясь репутацией одного из самых завидных холостяков в Европе, имел немало любовных побед, давно уж со счету сбился!

Анджелика Харпер — высокая, стройная, с длинными черными волосами, сверкающими серыми глазами и необычайно изящными чертами лица просто излучала чувственность, о которой Вольф знал не понаслышке.

Он настолько увлекся созерцанием вошедшей девушки, что даже забыл обо всех нормах приличия.

Стивен с удивлением уставился на него.

— Эй, Вольф, ты чего там замер? Иди и поздоровайся с Энджел.

— Анджелика. — Девушка протянула Вольфу руку. — Только Стивену я разрешаю называть меня Энджел.

Вольф вскочил, будто его застигли на месте преступления, быстро подошел к гостье и пожал ее руку, с удивлением отметив странное покалывание в пальцах, возникшее от прикосновения к нежной коже девушки.

— Очень приятно познакомиться с, вами, Анджелика, — кивнул он.

О боже, что это с ним происходит? Он, кажется, чувствует едва ли не смущение в присутствии этой потрясающей брюнетки. Давненько ему не приходилось робеть перед женщинами. Если бы ему еще сегодня утром сказали, что он способен на такие подростковые эмоции, он бы открыто рассмеялся в лицо говорящему. Однако себя не обманешь! И затрудненное дыхание, и потные ладони, и путаница в голове... все симптомы налицо!

М-да, вечер пошел по совсем другому сценарию, нежели предполагал Вольф.

Загородное поместье Стивена находилось в тридцати милях от Лондона. Красивый зеленый пригород, очень ухоженный и тихий, лучшее место для отдыха и представить трудно. Вольф приехал сюда расслабиться и отпраздновать удачную сделку, которую они заключили на пару со Стивеном: купили землю во Флорида-Кейс с намерением застроить ее дорогими коттеджами и, главное, сделать здесь одно из лучших в Европе полей для гольфа. Проект обещал Вольфу и Стивену огромные прибыли.

Все мысли Вольфа были заняты предстоящими работами по благоустройству территории, но вместо обсуждения планов строительства, похоже, придется вести светские беседы с юной и, надо признать, прекрасной любовницей гостеприимного хозяина. Будь девушка свободна, он наверняка не пожалел бы о подобной замене, но чувствовать себя третьим лишним — удовольствие не из приятных!

Тем более что от одного лишь взгляда на эту красотку у него начинала неприлично топорщиться ткань на брюках. Надо поскорее сесть и положить ногу на ногу, а иначе что подумают о нем Стивен и его любовница! Влезать в их отношения он не собирается!

Какой бы придумать предлог, чтобы поскорее отсюда убраться!

— Это Вольф, граф Гамбрелли, — широко улыбнулся Стивен, явно не замечая состояния друга и не догадываясь о мыслях, лихорадочно крутившихся у того в голове.

Вольф невольно взглянул на Стивена с точки зрения мужской привлекательности. Ох уж эти инстинкты! Стоит только появиться красотке, и мужская дружба летит ко всем чертям, сразу начинается выяснение, кто сильнее, сексуальнее и удачливее. В этом отношении Стивен — серьезный соперник, несмотря на свои пятьдесят восемь лет, он находится в прекрасной физической форме. И темные волосы поседели только на висках.

— Приятно с вами познакомиться, граф Гамбрелли. — Анджелика кивнула. А вскоре ее глаза раскрылись от удивления. Вольф не выпустил ее руку сразу после приветствия, а задержал в своей ладони значительно дольше, нежели требовали правила хорошего тона.

Девушка, разумеется, слышала о графе Карло Гамбрелли. Итальянский донжуан, о котором обожали писать в газетах: в колонках светской хроники и на финансовых страницах. Успех графа Гамбрелли в бизнесе мог сравниться разве только с успехом у женщин, за что он и получил прозвище Вольф, по сути дела ставшее его новым именем. О да, он даже внешне похож на волка: поджарый, сильный, с вкрадчивыми упругими движениями и очень... опасный. И уже никто, пожалуй, и не помнил настоящего имени графа Гамбрелли.

Теперь понятно, откуда у него такая слава покорителя женских сердец, со смесью страха и любопытства подумала девушка. С ним никак нельзя оставаться с глазу на глаз. Вольф Гамбрелли — самый привлекательный мужчина из тех, кого Анджелика видела в своей жизни.

Его густые и длинные, до плеч, волосы были светлее, чем обычно бывает у итальянцев. Зато кожа точно как у настоящего сицилийца — загорелая, смуглая, а глаза того темного цвета, от которого голова идет кругом. Чувственные губы, волевой подбородок, да и фигура просто идеальная! Широкие плечи, мускулистый торс и длинные, длинные ноги...

Да, с Вольфом Гамбрелли шутки плохи! С первых секунд их встречи Анджелика поняла, что ее новый знакомый прекрасно осведомлен о своей силе и красоте, а если еще учесть его баснословные счета в банках, то сразу становилось понятно: этот мужчина всегда получает все, что хочет, ему даже пальцем для этого шевелить не надо!

— К чему такие церемонии? Прошу вас, зовите меня просто Вольф.

Анджелика отдернула руку и холодно улыбнулась.

И это подчеркнутое равнодушие заставило графа внезапно ощутить жгучее желание сорвать маленькое черное платье с божественного тела девушки и целовать и ласкать ее прямо здесь на полу, пока она не станет молить его о пощаде!

Но вместе с тем Вольф не мог не заметить, как нежно Стивен обнимает Анджелику за плечи, а значит, она принадлежит ему...

Необходимо взять себя в руки и не допускать никаких неосторожных фраз, а уж тем более фривольностей! Вокруг него полным-полно хорошеньких женщин на любой вкус, поэтому совершенно ни к чему заглядываться на любовницу своего друга!

Граф украдкой продолжал изучать девушку. Интересно узнать, почему она связалась с мужчиной намного старше себя? Неужели только из-за денег? Теперь, когда Стивен овдовел, она надеется заполучить его богатство? Выходит, Анджелика из тех женщин, что торгуют собственной молодостью и красотой ради того, чтобы заарканить состоятельного и желательно старого мужа? А Стивен, судя по всему, готов отдать Анджелике все свое состояние! После этих мыслей его восторг перед красотой девушки заметно поутих.

— Выпьешь, Энджел? — спросил у нее хозяин дома.

— Было бы чудесно, спасибо, — охотно приняла его предложение девушка. — Вы надолго приехали к нам в Англию, Вольф? — с холодной вежливостью поинтересовалась она, пока Стивен наливал ей бокал охлажденного вина.

— Я еще не решил. Это будет зависеть от целого ряда обстоятельств, — уклончиво ответил граф, с раздражением поймав себя на том, что не в силах отвести взгляд от пухлых, губ Анджелики Харпер.

Что за черт, эти губы просто созданы для поцелуев!..

— Держи! — Стивен протянул Энджел бокал и снова обнял ее за плечи. — Ты сегодня особенно хороша, Энджел. Тебе так не кажется, Вольф? — добавил он с гордостью.

Девушка покраснела.

Да, к большому сожалению Вольфа, она действительно красива! Настолько, что рядом с ней о чем-то другом и думать невозможно! Но, слава богу, возле них постоянно находится Стивен, а потому можно не волноваться. Вольф дал себе честное слово, что ни единым намеком не позволит другу усомниться в его честности. Никаких шашней с этой обольстительной брюнеткой! Хотя его состояние и не поддается никакому разумному объяснению, о чем у него еще будет время подумать потом на досуге, о его слабости никто никогда не узнает. И он еще обязательно посмеется над собой, когда забудется в объятиях своей будущей пассии.

— Да, Анджелика просто прекрасна. Я восхищен, — Вольф хотел сказать что-нибудь банальное, но фраза получилась излишне искренней.

Да что с ним такое? — мужчина чувствовал себя крайне неловко.

За свою жизнь каких только красавиц он не клал к себе в постель! И блондинок, и брюнеток, и рыжих... И с черными волосами, как у мисс Харпер. Так что же такого есть в этой девушке, что Вольфа так и подмывает сбросить руку Стивена с ее плеча, подхватить красотку и убежать с ней куда-нибудь подальше в уединенное место?

Представив, чем он мог бы с ней заняться потом, Вольф почувствовал сильнейшее возбуждение.

Анджелика вопросительно посмотрела на Стивена. Она слишком хорошо знала этого человека, чтобы заподозрить его в том, что он собирался одурачить ее. У него наверняка имелись веские причины пригласить в дом Вольфа именно на этот уикэнд. Анджелика давно жила в доме Стивена и прекрасно знала, что тот редко говорит что-то или поступает определенным образом, не обдумав заранее все последствия своего поведения.

Этот чертов Вольф Гамбрелли не на шутку взволновал Анджелику. Он то и дело бросал на нее жаркие взгляды, раздевая глазами. Да и выпуклость под брюками между ног была более чем красноречивой. Как она ни старалась сохранять невозмутимость, а ничего не вышло! Не прошло и получаса после ее появления в гостиной, а она уже была готова броситься в объятия незнакомца.

Но ведь это смешно!

Вольф Гамбрелли — завзятый ловелас. Не проходило и недели, чтобы в прессе не появились его новые фотографии с шикарными длинноногими и полногрудыми дивами. Одна другой краше. Этот самоуверенный самец меняет женщин так же часто, как шелковые простыни в своей постели!

Такие субъекты совершенно не интересовали Анджелику!

— Кажется, пора обедать, — чуть ли не со вздохом облегчения заметила девушка, увидев в дверях Холмса, дворецкого Стивена.

Анджелика всю жизнь прожила в самых обычных условиях, далеких от какого-либо комфорта, а уж тем более роскоши. Сначала в родительском доме с двумя сестренками, потом в университете, снимая с двумя подружками квартиру на троих. И даже теперь, прожив несколько месяцев в доме Стивена, Анджелика чувствовала себя чужой, слишком далек его образ жизни был от того, к которому она привыкла. Иногда девушка даже сама готовила еду и они со Стивеном ели на кухне, впрочем, гораздо чаще мужчина наотрез отказывался потакать ее, как он считал, прихотям.

«Нет, нет и нет, — сердился он, — мы не можем питаться на кухне, как слуги. Я уже не мальчик, чтобы получать удовольствие от подобных экзотических занятий. Не спорю, готовишь ты очень вкусно, но это отнимает безумное количество времени. И ты устаешь вдобавок!»

Анджелике приходилось сдаваться.

— Вольф, может, ты будешь сегодня кавалером Анджелики?.. — неожиданно поинтересовался Стивен. — Как бы мне того ни хотелось, но я не могу забрать все ее внимание. Как-никак ты мой друг, и я пригласил тебя в гости. Не могу же оставить тебя в одиночестве!

— Конечно. — Вольф подошел и предложил девушке руку.

Энджел удивленно покосилась на Стивена, но промолчала. Похоже, он все-таки что-то задумал! Хотелось бы знать, что именно! Она осторожно положила ладонь под локоть Вольфа и сразу почувствовала, как играют мускулы под пиджаком.

И когда только этот бабник и банкир находит время, чтобы держать себя в такой потрясающей форме?

Войдя в столовую, Анджелика поспешила отстраниться от графа Гамбрелли. Он галантно усадил ее за стол, потом сел сам и, как ей показалось, слишком близко.

Анджелика смущенно заерзала.

— Вот и пришла пора выйти тебе в свет, Энджел, — торжественным тоном объявил Стивен.

Девушка удивилась еще больше. Сегодня точно был день сюрпризов!

За шесть месяцев, в которые они проводили выходные вместе, Вольф стал их первым гостем.

— Мне пора познакомить тебя с обществом, а не жадно удерживать рядом с собой, — не унимался Стивен. (И к чему он клонит? — терялась в догадках девушка.) — Как ты считаешь, Вольф?

— Думаю, будь Анджелика моей, я бы предпочел не делить ее с другими.

Эти слова заставили девушку покраснеть. «Будь Анджелика моей»! О боже! Да от таких заявлений кого угодно в жар бросит! Нет, скорей бы этот ужин закончился. Ей уже не терпелось подняться к себе в спальню, принять прохладный душ, лечь в постель и... разобраться в своих чувствах.

Вольф машинально кусал губы. Настроение его портилось с каждой минутой. Да как можно есть и разговаривать, когда у тебя вся кровь прилила к нижней части тела?! Можно подумать, что он несколько лет провел за решеткой и изголодался по женскому телу! Возможно, тот факт, что она принадлежала не ему, а Стивену, делал ее более желанной в его глазах?

Нет, не может быть! Вольф отмахнулся от этой мысли; он давно поклялся себе, что никогда не свяжется с замужней или принадлежащей другому мужчине женщиной.

Газеты приписывали ему бесчисленные романы — на самом деле их было много, и все же не настолько, — но это вовсе не значило, что у Вольфа отсутствуют моральные принципы!

Однако, глядя на Анджелику Харпер, ему хотелось забыть обо всех принципах, да и вообще обо всем на свете.

— Это по крайней мере честно! — рассмеялся Стивен.

Честность здесь ни при чем! Вольф был всерьез заинтригован красотой мисс Анджелики Харпер, только и всего.

Но этот интерес не более чем мужской инстинкт, лишенный малейших человеческих привязанностей и симпатий, ведь он ничего не знал о своей соседке за столом.

Кроме одного...

Она принадлежит Стивену!

— Перестань дразнить графа Гамбрелли, Стивен, — сухо произнесла Анджелика, окинув хозяина дома таким взглядом, что Вольф готов был биться об заклад, что между ними произойдет крупная ссора, как только эта сладкая парочка останется без ненужных свидетелей. — Надеюсь, вы любите стейк из семги, граф? — после небольшой паузы с подчеркнутой вежливостью обратилась она к Вольфу.

И невольно посмотрела в глаза мужчины.

Посмотрела — и замерла, испуганная...

Взгляд его шоколадных глаз был далек от светской любезности. Наоборот. В нем отразился голод одинокого волка. У Анджелики перехватило дыхание от столь откровенно выраженного сексуального желания. Ей даже захотелось прикрыть грудь руками и плотнее сжать ноги: на несколько секунд возникло ощущение, будто она сидит обнаженная. Девушка облизала пересохшие губы. Вольф не спускал с нее сверкающих глаз.

— Еще вина, друг? — как ни в чем не бывало поинтересовался Стивен.

Анджелика только сейчас заметила, что Холмс молча застыл в ожидании позади их гостя.

Вольф коротко кивнул дворецкому. Он так крепко стиснул зубы, сердясь на себя, что у него заиграли желваки. Желание обладать сидящей рядом женщиной только возросло. Что за ерунда!

Неудивительно, что стейк из семги утратил для него всякий вкус и был похож на картонный муляж. Господи, он не был так возбужден от одного лишь взгляда на женщину с подросткового возраста. Даже представить трудно, что он испытал бы, если бы ему посчастливилось овладеть ею!

— Анджелика. У вас очень необычное имя, — Вольф решил, что пустая беседа позволит ему хоть немного отвлечься и снять напряжение. К его счастью, голос прозвучал достаточно бодро.

Девушка покачала головой.

— У меня-то еще ничего. А вот моих сестер зовут Шафран и Розмари. — Она рассмеялась слегка хрипловатым и таким соблазнительным смехом.

— Твое имя тебе очень подходит, детка, — с теплотой произнес Стивен, накрыв руку девушки своей ладонью.

— Ты преувеличиваешь, — улыбнулась она Стивену. — Но все равно спасибо.

Вольф засомневался, сможет ли он выдержать этот вечер, не говоря уже о ночи, если эти двое будут так ворковать друг с другом.

Анджелика Харпер, видимо почувствовав на себе пристальный взгляд Вольфа, повернулась к нему, приглашая его присоединиться к разговору.

— Из какого района Италии вы родом, граф?

Вольф предпочел бы совсем другие темы с такой чувственной и яркой женщиной. Однако после этого вопроса беседа перешла в безопасное русло. Все стали обсуждать, кто, где и когда бывал. И постепенно Вольфу удалось немного расслабиться.

За вечер он сумел кое-что узнать о загадочной Анджелике Харпер.

Итак, за несколько месяцев до встречи со Стивеном, то есть примерно год назад, девушка с семьей жила в Кенте. Она изучала современную историю в университете, а потом получила должность консультанта одного депутата парламента в Лондоне. Судя по тому, как она говорила о своей работе, Анджелике нравилось то, чем она занималась.



Поделиться книгой:

На главную
Назад