1
Услышав рокот мотора приближающейся машины, Патрик Галифорд быстро подошел к окну. Сидевшие на ветвях старого клена птицы, испугавшись рева мотора, быстрой стайкой взметнулись в воздух. Взгляду Патрика предстал дорогой спортивный автомобиль, резко затормозивший на подъездной дорожке.
— Папочка, это она? — спросила изнывающая от любопытства Одри.
— Думаю, да.
Патрик внимательно смотрел, как из машины высунулась стройная ножка, обутая в кожаную туфельку на высокой шпильке. Затем появились брюки и пиджак цвета берлинской лазури, которые, как сразу отметил про себя Патрик, могли бы смотреться шикарно где-нибудь на Пятой авеню, однако здесь, на ферме, дорогой костюм «от кутюр» был явно неуместен.
Следующим, что открылось взгляду Патрика, была аккуратная женская головка с закрученными в «улитку» светло-русыми волосами. В общем, вид у девицы был такой, словно она все утро провела у парикмахера. Как раз то, что мне нужно, мрачно подумал Патрик, светская финтифлюшка в самый разгар фермерских работ.
Мне не следовало вообще соглашаться на безумный план Макса. Бог с ними, с деньгами, у меня на шее и так двое беспомощных созданий, не хватало еще и третьего! Видно, права народная мудрость: скупой платит дважды, вот и пришел мой час расплачиваться за собственную жадность.
Подогревая в себе скептические настроения, Патрик наблюдал, как девушка извлекает из багажника изящные чемоданчики, похожие друг на друга, как близнецы. Патрик с трудом сдержался, чтобы не выругаться, наблюдая за бесконечной вереницей чемоданов, которые все появлялись и появлялись из багажника, словно он был волшебным ларцом. Девица, очевидно, возомнила, что на ферме можно повеселиться не хуже, чем на курорте.
Патрик тут же решил дать ей от ворот поворот. В самом деле, что она будет делать в его доме? Но, вспомнив просящие глаза Макса, его неподдельные волнение и страх, Патрик почувствовал себя неловко.
— Папочка! — Одри требовательно теребила Патрика за рукав. — Возьми меня на ручки, я тоже хочу посмотреть!
Патрик взглянул на пятилетнюю дочку и только сейчас заметил, что платьице на ней надето задом наперед. Должно быть, Джесс сильно спешила, переодевая девочку.
— Она красивая? — не унималась Одри.
— Очень, — улыбнувшись, ответил Патрик и взял дочку на руки.
— Не понимаю, зачем она вообще здесь нужна! — пробурчал Сид, не отрываясь от экрана телевизора. — У нас есть бабушка Джесс и Кейт...
— Бабушке пора отдохнуть, — сказал Патрик первое, что пришло на ум, и задумался, так ли уж далеки от правды его слова.
Если у него не разыгралось воображение, мать действительно выглядела усталой в последнее время. Объявив ей, что теперь за детьми будет присматривать няня, Патрик, как ему показалось, заметил на ее добром лице облегчение.
— Давай-ка, Сид, выключай телевизор, — велел Патрик, услышав резкий звонок в дверь. — Я хочу, чтобы ты вел себя с гостьей как образцовый хозяин.
Сид проигнорировал просьбу отца и в знак своего полного несогласия с тем, что происходит, положил ноги на журнальный столик.
Звонок задребезжал еще требовательнее.
Что они там все оглохли, что ли? — недоумевала за дверью, переминаясь с ноги на ногу, замерзающая Вивьен. Ветер продувал ее легкий костюмчик насквозь, руки озябли и покраснели.
Однако все неудобства были моментально забыты, как только распахнулась дверь и перед Вивьен предстал высокий черноволосый красавец. На нем были простые голубые джинсы и бежевый свитер, на вид ему можно было дать лет тридцать-тридцать пять. Высокого роста, широкоплечий, кареглазый, с темными коротко стриженными волосами, он принадлежал к тому типу мужчин, который особенно нравился Вивьен.
— Вы Патрик Галифорд? — холодно осведомилась она.
— Да.
— А я — Вивьен Лоуэлл.
— Я догадался, — пробурчал Патрик, внимательно разглядывая девушку.
Она, без сомнения, привлекательна, даже слишком привлекательна для обычной гувернантки, но... не придется ли вызывать к детям старую добрую Джесс?
— И что? Вы собираетесь держать меня на улице? Или я должна пройти нечто вроде таможенного досмотра? — ехидно поинтересовалась Вивьен. — Я мчалась сюда без остановок от самого Нью-Йорка, так что чашка горячего чаю мне вовсе не помешает.
— Конечно, проходите...
Патрик посторонился, пропуская Вивьен в дом.
Огромный камин согревал просторную комнату. Двое детей сидели на диване: миловидная белокурая девочка в надетом задом наперед платье и хмурый лохматый мальчуган лет восьми.
— Привет! — Вивьен улыбнулась детям.
Девочка расплылась в ответной улыбке, а мальчик просверлил Вивьен хмурым взглядом и пробурчал:
— Из-за вас я не досмотрю свою любимую передачу.
— Сид, ну-ка помоги мне принести чемоданы мисс Лоуэлл, — распорядился Патрик.
Вивьен думала, что мальчик не послушается, но Сид все же встал с дивана и неохотно пошел за отцом.
— Вы будете нашей няней? — спросила девочка, болтая ножками. — Бабушке Джесс надо отдохнуть, а то она от нас устала.
— Правда? Думаю, ты не хотела огорчать бабушку.
— Я — нет. Но вот Сид иногда бывает очень непослушным.
— Да что ты? — Вивьен держалась изо всех сил, чтобы не рассмеяться.
Девочка сосредоточенно почесала мизинцем кончик носа.
— Вы живете в Нью-Йорке?
— Да.
— В небоскребе?
— Одри, оставь мисс Лоуэлл в покое! Она слишком устала и без твоих инквизиций, — сказал Патрик, появляясь на пороге с чемоданами.
— Я вовсе не устала. — Вивьен подмигнула девочке и добавила: — Называйте меня просто Вивьен.
— Пойдемте, Вивьен, я отведу вас в вашу комнату.
Сид, пыхтя, пытался втащить в дом особенно громоздкий чемодан. Косметики у нее столько, что хватит раскрасить целый дом, подумал Патрик, выхватывая у сына чемодан.
Вивьен поднялась за ним по узкой витой лестнице, после которой начинался длинный коридор. Одри и Сид шли следом.
Дом Вивьен понравился. Старый, он казался ей полным загадок и легенд. Половицы под ногами загадочно скрипели, и Вивьен то и дело спотыкалась, потому что пол был выстлан, видимо, неровно. Дверные проемы были низкими, и Вивьен заметила, что Патрику пришлось пригнуться, чтобы войти в комнату.
Предназначавшаяся Вивьен спальня оказалась довольно просторной. Центральное место в ней занимала огромная деревянная кровать, а у стены стояли два внушительных шифоньера. Как и в гостиной на первом этаже, обстановка этой комнаты имела вид полинялой роскоши. Чтобы вернуть ей былую красоту, требуется немного: свежая краска на стены, новые более яркие шторы, современные детали интерьера — и эта спаленка станет восхитительно уютной, решила Вивьен.
— Как здесь жарко! — воскликнула она, кладя ладонь на батарею.
— Погода промозглая, а я хочу держать дом в тепле, — пояснил Патрик, ставя на пол тяжелый чемодан. — Но, если хотите, температуру можно отрегулировать.
Вивьен выглянула в окно. Вид открывался превосходный — хоть бери краски и рисуй. Хорошо, что она догадалась захватить этюдник. Вивьен распахнула окно, впустив в комнату свежий осенний воздух.
— Вот так-то лучше. — Она обернулась к Патрику. — Под окном можно разбить цветник.
К ее удивлению, он даже не улыбнулся, а, лишь подозрительно прищурив карие глаза, внимательно посмотрел ей в лицо.
— У вас тут настоящий райский уголок! — пытаясь наладить разговор, воскликнула Вивьен.
Патрик пристально наблюдал за выражением ее лица. У Вивьен была аристократически бледная кожа, а зеленые глаза в окружении пушистых золотистых ресниц казались мягкими и грустными. Но вот она улыбнулась, и, когда в глазах появилось выражение самоуверенности, меланхолия, померещившаяся Патрику несколькими секундами раньше, была мгновенно забыта. Вивьен явно из тех девушек, которые привыкли получать от жизни все и сразу. В ее жизни никогда и проблем-то настоящих не было, подумал Патрик. И потом, у нее всегда есть папа, который всегда поможет и спасет.
Патрик подтащил чемодан к шифоньеру и из вежливости поинтересовался:
— Здесь у вас все, что нужно?
— Пока не знаю, — ответила Вивьен, садясь на кровать.
Кровать оказалась довольно жесткой, казалось, матрас постелили на голые доски. Вполне в духе этого бирюка, отметила про себя Вивьен, наблюдая за ним исподтишка. Она не привыкла иметь дело с мужчинами, которые не реагируют на ее улыбку. Обычно, когда на нее смотрели мужчины, в их глазах загоралось восхищение, но Патрик Галифорд, похоже, смотрел на нее, как на букашку.
И все же у него чертовски соблазнительная фигура, подумала Вивьен, задержав взгляд на широкоплечем торсе не слишком гостеприимного хозяина. Да, очень даже соблазнительная, решила она. Пэт пришла бы в восторг.
Ее соседка по квартире Пэт работала танцовщицей в ночном клубе, у нее были длинные ноги и непоколебимая уверенность в том, что найти безупречно красивого мужчину сейчас практически невозможно. Впрочем, Патрика Пэт одобрила бы без колебаний.
Вивьен переключила внимание на детей, которые стояли в дверях и с интересом ее разглядывали. Одри — обаятельная милашка, а вот Сид, видимо, в отца — замкнутый, себе на уме, хмурый, необщительный.
— Бабушка Джесс скоро вернется, — не замедлил сообщить он, почувствовав на себе взгляд Вивьен.
— Конечно, конечно! Я только временно поработаю вместо нее, — любезно отозвалась Вивьен. — А вам надо помочь мне освоиться и рассказать, что нужно делать.
— Мы обсудим ваш распорядок дня, когда вы отдохнете с дороги, — ответил за детей Патрик.
Внизу зазвонил телефон, и Патрик поспешил к выходу.
— А пока — осваивайтесь, распаковывайте вещи... Одри, Сид, дайте мисс Вивьен спокойно отдохнуть!
Сид ушел вместе с отцом, но любопытная Одри осталась.
— А вы любите кукол? — спросила она у Вивьен, словно это было принципиально важно для развития их будущих отношений.
— Очень! — с воодушевлением отозвалась Вивьен.
Одри радостно улыбнулась.
— Я тоже.
Вивьен встала с кровати и открыла чемодан.
Вынув несколько блузок, она открыла массивный шифоньер и озадаченно уставилась на вешалки, на которых висели женские вещи.
— Это мамины, — тихо сообщила Одри. — Второй шкаф — пустой.
Прежде чем закрыть дверцы, Вивьен окинула взглядом висящую в шкафу одежду. Со слов своего босса Лиз Хауорт Вивьен знала, что Патрик вдовец, и ей вдруг стало любопытно, как давно умерла его жена. Странно, что он до сих пор хранит ее вещи.
Как и говорила Одри, второй шкаф оказался пустым. Вивьен принялась вешать туда свои вещи.
— А это что, Вивьен?
Услыхав тихий голосок Одри, Вивьен обернулась и увидела, как девочка, встав на колени, перебирает акварельные краски, лежавшие на самом дне одного из чемоданов.
— Это принадлежности для рисования. В свободное время я люблю рисовать.
— Я тоже люблю рисовать, — отозвалась Одри и, отвинтив крышку с одной из баночек, пролила на ладошку ярко-красную краску.
Вивьен подумала, что придется хранить ящик с красками подальше от Одри, и, взяв девочку за руку, быстро сказала:
— Покажи, где у вас ванная, и я помогу тебе отмыться.
Ванная комната находилась в конце коридора и была просторной и роскошно отделанной. На полу лежали пушистые коврики, а на крючках висели отличного качества махровые полотенца.
— А где твоя спальня, Одри? — спросила Вивьен, когда они вышли в коридор.
— Прямо тут, напротив.
Детская была очень уютной. Кроватку покрывал яркий шерстяной плед, игрушки и книжки аккуратно стояли на полочках.
— А вот комната Сида. — Радуясь новой роли хозяйки, Одри схватила Вивьен за руку и буквально втащила в такую же уютную детскую спальню.
Возле кроватки Вивьен заметила фотографии в рамочках и подошла ближе, чтобы рассмотреть. На снимках были запечатлены маленькие Одри и Сид, а еще красивая женщина с длинными каштановыми волосами.
— Это мамочка, — гордо сообщила Одри.
— Я так и подумала. Она очень красивая.
— Теперь она на небесах, — авторитетно добавила девочка.
Вивьен стало грустно при виде фотографии, на которой смеющаяся голубоглазая женщина с развевающимися по ветру волосами обнимала своих детей.
— А тут спит папочка.