На самом деле их не было, но почему-то ему очень хотелось отказаться. Зак решительно тряхнул головой:
— Скажите, куда именно, и я приеду.
Она сообщила адрес в северной части Далласа, около Парк-Сити, и детектив записал его в блокнот.
— Ваша сестра будет ждать?
— Да, обязательно.
Убирая ручку и блокнот, он попрощался:
— Ну что ж, до свидания.
Джиллиан встала и, разглаживая юбку, сказала:
— Не знаю, как благодарить вас, мистер Келлер.
— Пустяки. Спасибо за ленч.
— Пожалуйста.
Улыбаясь, она снова поправила очки и вышла. Откинувшись на спинку стула, Зак глубоко задумался. Господи, ерунда какая-то! Как странно он себя вел!
А все из-за Серены. Непонятно, почему Джиллиан вообще напомнила ему о ней. Она не была похожа на Серену — только телосложением, характерным для моделей, — и, конечно, вела себя по-другому. Серена, та была уверенной, спокойной и красноречивой. В них было что-то общее в самой глубине, чего нельзя даже точно определить.
Зак рассеянно смотрел на ленч, которого не заказывал, но видел перед собой Серену. Великолепный овал лица, обрамленный длинными темно-рыжими волосами, выразительные серые глаза, прямой изящный нос, пухлые губы. Лицо с плакатов и обложек. Но красота лица была несравнима с красотой ее души. Серена была редкостной женщиной. И погибла от рук сумасшедшего поклонника, возомнившего, что она отвергла его. Тогда Зак был молодым наивным полицейским, верившим, что государство защитит ее. Теперь он знал, что не все доступно закону.
Защита правопорядка — благородная профессия, вся его семья служила закону, но потеря Серены заставила Зака понять, что он будет справляться лучше, находясь вне системы. И действительно, после ухода из полиции он распутал множество дел о преследованиях, которые не смог бы решить, будучи полицейским. Это помогало переносить боль потери.
Но почему же ему не нравится это дело? Саму Джиллиан никто даже не преследует. Возможно, они больше никогда не увидятся. Если он согласится на эту работу, то будет защищать Камиллу Уолтхэм, а не ее сестру, — и за плату. Телеведущие получают хорошие деньги, даже на местных студиях. Так что тут нет никаких проблем. Он спросит у Камиллы Уолтхэм, что она думает по поводу разбитого окна и бывшего приятеля. И если возьмется за дело, то будет работать с Камиллой.
Может оказаться, что у ее нервной сестры просто больное воображение. Джиллиан сама сказала, что Камилла сочла это случайностью. Окончательно выбросив завораживающие глаза Джиллиан Уолтхэм из головы, он откинулся назад и расслабился.
Когда она открыла дверь и улыбнулась, сердце его упало. Мальчишеские шорты цвета хаки в сочетании с красной спортивной рубашкой красили ее намного больше ужасной униформы, но все-таки…
— Здравствуйте. Не ожидал вас здесь увидеть, — произнес Зак, стараясь не пялиться на нее так откровенно.
— Почему? Разве я не сказала, что тоже живу здесь?
Зак качнул головой.
— Я понял, что здесь живет ваша сестра.
— Да. Это ее дом. Она взяла меня к себе, когда мои родители умерли.
Чудесно, подумал он. Как же мне теперь удержаться от нее подальше? Он задумчиво потер затылок. Джиллиан распахнула дверь.
— Заходите и присаживайтесь.
Не найдя повода для отказа, Зак вошел вслед за ней в прохладный желто-белый холл с высоким потолком и шикарными бронзовыми светильниками, напоминавший ультрамодный офис. Они прошли дальше, в парадную гостиную. Джиллиан показала ему на узенький диванчик с полосатой кремовой обивкой и бледно-серой отделкой и открыла дверцу шкафчика, за которой оказался небольшой бар.
— Что бы вы хотели выпить?
— Спасибо, ничего. Я не увлекаюсь алкоголем.
— Вообще-то я тоже. — Джиллиан открыла маленький холодильник, наполненный банками колы. — Но люблю выпить чего-нибудь холодненького в такой жаркий вечер. — Она вытащила пару запотевших банок. — Дать вам стакан?
— Нет.
Она присела и передала ему одну из банок. Он осторожно взял ее, стараясь не коснуться пальцев девушки.
— Спасибо.
— Не за что. — Она поправила очки. — Сейчас Камилла занята, но появится через минутку. Студия направила ее на благотворительный концерт, и ей пришлось готовить платье.
— Вы сказали, что она приняла вас, когда ваши родители умерли…
Джиллиан кивнула.
— Да. Мама и папа погибли во время кораблекрушения, когда мне было одиннадцать. Камилле было только семнадцать, но она заставила свою мать принять меня.
— Я думал, что Камилла ваша сестра.
— Нет, у нас разные матери.
— Понимаю. — Джиллиан сидела скрестив ноги, и Зак не мог не отметить красоту ее узких ступней с высоким подъемом. Хорошая обувь была слабостью Серены. Интересно, а как с этим у Джиллиан?.. Чтобы прервать эти мысли, он тут же сказал; — Для вас, должно быть, она как родная сестра, раз ее мать растила вас с одиннадцати лет?
— Это не она меня растила, — ответила Джиллиан, сама удивляясь тому, что рассказывает о себе. — Именно Камилла стала для меня второй матерью. — Она скорчила легкую гримасу. — Только поймите меня правильно. Джерри вела себя очень прилично. Просто мой отец бросил ее, чтобы жениться на моей матери, которая была тогда его секретаршей. Естественно, Джерри не могла принять меня как вторую дочь, только как падчерицу.
Зак приподнял бровь.
— Должно быть, неловко жить с бывшей женой отца.
Девушка пожала плечами.
— Мы свыклись друг с другом за прошедшие годы.
— Вы хотите сказать, что до сих пор живете вместе?
— Да. Только теперь это дом Камиллы. Когда последний муж Джерри умер, она переехала к нам. — Джиллиан доверительно склонилась к нему. — У нее их было трое, мой отец открывал список. — Тут она снова села прямо. — А вообще это большой дом.
Ее биография ошеломила Зака. Его родители были женаты тридцать шесть лет и постоянно переезжали на лето в Монтану, возвращаясь в Техас зимой. У него были сестра и два женатых брата, которые служили в полиции, как и отец. Будучи средним из братьев, Зак, уйдя из полиции, стал, можно сказать, паршивой овцой в семействе Келлер, которое отличалось завидной стабильностью во всем. Среди огромного количества родичей почти не было разводов и еще меньше было смертей.
Отхлебнув из банки, он продолжил разговор:
— У вас остались еще какие-нибудь родственники?
— Есть еще жена дяди и пара кузенов в Висконсине. Но так получилось, что, если бы не Камилла, меня бы отправили в сиротский приют.
— Значит, она на самом деле вся ваша семья, — произнес Зак.
Джиллиан кивнула.
— И я не позволю, чтобы с ней что-нибудь случилось.
Тут в глубине дома хлопнула дверь, послышались шаги и голоса, а затем раздался крик:
— Джилли!
Джиллиан откликнулась:
— Мы в гостиной, Камилла.
— Мы?
— Закери Келлер и я.
Последовало молчание, затем голос крикнул:
— Тащи его в спальню.
Джиллиан виновато взглянула на Зака.
— Видите ли, она страшно занята…
Зак поднялся.
— Может быть, мне лучше зайти в другой раз?
— О нет! — Она встала перед ним. — Хотя бы поговорите с ней.
Глядя в ее большие взволнованные глаза, он покорно кивнул:
— Если вы уверены, что у нее есть время…
— Пойдемте.
Она быстро пошла по коридору. Зак последовал за ней через холл и столовую и вышел по другому коридору в небольшую, но удачно скомпонованную кухню. Через второй холл они подошли к закрытой двери и, отворив ее, попали в настоящий хаос.
Среди изысканных, лавандового и бледно-серого тонов, драпировок и изящной мебели беспорядочно мельтешили какие-то люди. У Зака даже зарябило в глазах. Высокая тощая женщина с чернильно-черными волосами, уложенными в замысловатый узел на затылке, проскочила мимо него к кровати, волоча ворох белья, невысокий мужчина с прической «конский хвост» протрусил с большим чемоданом в руке, а маленькая блондинка средних лет с дорогой стрижкой пронесла дорогой костюм розового цвета, раздавая направо и налево приказы.
— Осторожней с шелковыми чулками, — командовала она. — Кто-нибудь, достаньте сумочку и синие атласные туфли. Я принесу сапфиры.
— Кто-нибудь заказал цветы? — вопрошал мужчина. — Я говорил, что нужно об этом позаботиться.
Джиллиан сложила ладони рупором:
— Камилла!
Никто не обратил на нее внимания, даже блондинка в розовом, которая теперь раскладывала сапфировое ожерелье и соответствующие серьги на кровати. Заку это все не понравилось. Он вложил два пальца в рот и засвистел громко и протяжно, заставив всех в комнате замереть.
— У меня назначена встреча с Камиллой Уолтхэм, — заявил он тоном, требовавшим не только внимания, но и повиновения. — Где она?
Люди расступились, открыв середину комнаты. Там, напротив большого окна, стоял туалетный французский столик, а перед ним сидела изящная, хрупкая женщина с лицом как у фарфоровой статуэтки и живыми голубыми глазами. Ее светлые волосы создавали впечатление мерцающего нимба вокруг ангельского лица. Она была меньше, чем предполагал Зак, и выглядела удивительно уязвимой в темно-синем платье, которое, казалось, было слишком велико ей. Женщина осмотрела его с головы до пят и приветственно улыбнулась.
Зак почему-то смешался. Он почти виновато взглянул на Джиллиан, поднявшую очки на лоб, и увидел в ответ на свой взгляд такую же улыбку.
Так, неприятности удвоились, подумал он. Может, еще не поздно убежать?
Глава вторая
Камилла Уолтхэм величаво поднялась с бархатного дивана, ее изящные ноги оказались обуты в элегантные домашние туфли с помпонами. Она пригладила всклокоченные волосы и вздернула подбородок, сверкнув глазами на Зака. Уголки ее маленького рта дрогнули. Она быстро перевела взгляд на Джиллиан.
— Ты говорила, что он хорош в своем деле. Но ты не сказала, что он хорош собой.
Ее бесцеремонный тон покоробил Зака, вызвав неприязнь. Хорош собой? Он что, должен быть польщен? Даже получив комплимент, он не стал лучше относиться к этой женщине. Джиллиан, казалось, понимала, что поведение ее сестры было по меньшей мере бестактным. Она попыталась смягчить ситуацию, представив их друг другу.
— Закери Келлер, хочу познакомить вас с моей сестрой, Камиллой Уолтхэм. Камилла, это мистер Келлер.
Камилла замерла, потом внезапно двинулась через комнату и протянула маленькую красивую ладонь, сверля его взглядом. Зак подумал, уж не желает ли она, чтобы он поцеловал ей руку. Вместо этого он сжал ее, тряхнул и резко выпустил, словно обжегшись. Нечто неуловимое мелькнуло на лице Камиллы и быстро исчезло под маской светской учтивости. Она снова обратилась к Джиллиан:
— Надеюсь, он будет приемлемым телохранителем. — Она отвернулась и величаво направилась к туалетному столику, бросив через плечо: — Он должен будет изображать моего друга.
Джиллиан послала извиняющийся взгляд в сторону Зака и только собралась ответить, как тот опередил ее:
— Нет. И не настаивайте.
Камилла обернулась, почти ошеломленная.
— Нет? А почему?
— Потому что в моем деле я установил несколько твердых правил, — ответил он, сложив руки на груди. — И самое главное среди них — не вступать, даже притворно, в романтические отношения с клиентами. Точка.
Она вздернула подбородок.
— Не понимаю, почему…
— Это ведет к осложнению ситуации, особенно в случаях, касающихся грубости партнеров. С другой стороны, это плохо для дела.
Она покачала головой.
— Я уверена, что вы сделаете исключение для…
— Никаких исключений, — безразлично прервал он. — Это моя основная позиция. Если я помогаю вам, вы играете по моим правилам.
— А если я не хочу? — спросила она вызывающе.