Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: На пороге надежды - Вольфдитрих Шнурре на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

На пороге надежды

Повесть и рассказы писателей ФРГ.

В сборник включены произведения прогрессивных писателей Федеративной Республики Германии, в центре которых сложная, многообразная жизнь подростка в условиях западногерманского общества 70-80-х годов.

Составитель, автор вступительной статьи и справок о писателях Павел Львович Френкель.

Рисунки А.Дудина.

Для среднего и старшего возраста.

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА», 1987 г.

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

Что мы знаем о детской литературе Федеративной Республики Германии? Сразу же на память приходят полные - выдумки, юмора, волшебства сказочные и фантастические произведения Эриха Кестнера, Отфрида Пройслера, Джеймса Крюса, Михаэля Энде, Пауля Маара. А вот образцы реалистической прозы - за исключением тоненькой книжицы «Бабушка» П. Хэртлинга - на русский язык пока не переводились.

Сборник «На пороге надежды» - попытка в какой-то мере восполнить этот пробел. Ведь западногерманская литература, адресованная детям, подросткам, юношеству, пережила в последние годы время бурного развития. Ее ряды пополнили молодые даровитые авторы. Вместе с литераторами среднего поколения и уже признанными мастерами они составили заметный и весьма активный творческий отряд. Конечно, им было нелегко преодолевать всевозможные преграды, и прежде всего устоявшееся предубеждение - дескать, литература для детей - это литература «второго сорта». Были и разного рода шараханья из крайности в крайность - от полного отрицания сказки до чрезмерного ее преобладания в ущерб остальным жанрам. Но, несмотря на многие проблемы и «болезни роста», детская литература стала общественно признанным явлением в культуре ФРГ.

И все же собрать эту книгу было не просто. Ведь надо было свести воедино такие рассказы и таким образом, чтобы вместе они составили картину реальной жизни реальных подростков в современной Западной Германии. Картину многогранную и в то же время целостную. А писателей, кто не от случая к случаю, а постоянно изучает подростковую среду и правдиво, художественно убедительно отражает жизнь ребят в своих произведениях, даже в такой сравнительно благополучной литературе не много. Да и не все они пишут рассказы, а сборник задуман прежде всего как антология современного рассказа для подросткового читателя.

Но думается, о главном, о том, что более всего волнует ребят в ФРГ, вы, их советские сверстники, все же сможете узнать, прочитав эту книгу. Речь в ней пойдет о выборе своего места в жизни, об утверждении себя в коллективе, о тех подростках, кто в силу разных причин был отвергнут семьей или школой, кто уже в юном возрасте протестует против существующего миропорядка.

Говорят: настоящее - это результат прошлого и слагаемое будущего. Вот почему в сборник включен рассказ выдающегося западногерманского писателя Вольфдитриха Шнурре «Герой нового времени». Антифашистская по духу, эта новелла своего рода предупреждение молодому поколению страны, где опасно обозначились неонацистские тенденции. О нынешних лидерах, стремящихся подчинить группы ребят своему диктату, увлечь их «жестокими играми», порой переходящими грань человечности и закона, повествуют И. Родриан и Т. Вайсенборн.

Не буду перечислять всех авторов сборника. Лучше всего их представляют сами рассказы. Упомяну лишь Ханса-Георга Ноака, перу которого принадлежит повесть «По эскалатору вниз». Это известный далеко за пределами ФРГ прозаик, чьи книги, в частности эта повесть, не раз издавались в Германской Демократической Республике. Его творчество, впрочем, как и творчество всех писателей, собранных в этом сборнике, пронизано чувством ответственности за будущее подрастающего поколения, а значит, и за будущее всей страны.

СПРАВКИ О ПИСАТЕЛЯХ

Теодор Вайсенборн

- родился в 1933 году, изучал философию, германистику, психологию. Сотрудничал в газетах и журналах. Автор большого числа новелл, сатирических .скетчей, юморесок, радиопьес. Лауреат ряда литературных премий. Его произведения переводились на иностранные языки и неоднократно издавались в ГДР. Им, в частности, выпущены следующие книги: «Страж поля брани», «Болезнь как протест», «Записная книжка немецких ораторов».

Макс фон дер Грюн

- родился в 1926 году, окончил торговую школу. Работал на стройке, шахтером в забое в Рурской области. Лауреат многих литературных премий. Бывал в Советском Союзе. Автор повестей, романов, радиопьес, рассказов, эссе. Немало его произведений адресовано детям и юношеству или вошло в круг их чтения - «Крокодилы предместий», «Детство и юность в Третьем рейхе», «Жар и зола». У себя на родине Макс фон дер Грюн - активный борец за социальные права трудящихся, против неофашизма и милитаризма. Его произведения не раз публиковались на русском языке и переводились на языки народов СССР.

Сузанне Килиан

- родилась в 1940 году. Работала учительницей и в книжной торговле. Автор нескольких сборников рассказов, поэтических сборников. Основное внимание в своих произведениях уделяет внутреннему миру подростков, проблемам их самоутверждения, поиска собственного места в жизни. Известность получили ее книги «Ну и что?», «О'кей».

Зигрид Крузе

- родилась в 1941 году. Дипломированный библиотечный работник. Активно публикуется в периодических изданиях. Составитель и соавтор ряда прозаических и поэтических сборников для детей и юношества.

Уве Натус

- родился в 1944 году. Изучал торговое дело, германистику, историю, спорт. Занимается педагогической деятельностью. Печатается с 1972 года. Автор ряда книг для детей и юношества, нередко выступает как составитель различных сборников. Удостоен нескольких литературных премий. Наиболее значительные произведения: «Можно ли спасти Олимпию?», «Все вишни красные», «Стартовый выстрел» (составление и отдельные рассказы).

Ханс-Георг Ноак

- родился в 1926 году, работал на стекольной фабрике, руководил международными молодежными лагерями, возглавлял гастрольно-концертное объединение. В настоящее время - директор издательства детской и юношеской литературы «Арена» в Вюрцбурге, выпускающей также книги писателей социалистических стран. Многие романы и повести Ноака пользуются огромной популярностью у западногерманских школьников, его имя хорошо известно юным читателям ГДР и ряда других стран. Основные его произведения - «Молочный бар», «Пегая корова», «Безоружное восстание», «Бенвенуто говорит «Добро пожаловать!» и другие. Дважды удостаивался Немецкой премии по детской литературе (единственная в ФРГ государственная литературная премия) за свою переводческую деятельность. Повесть «По эскалатору вниз» трижды издавалась в ГДР.

Гудрун Паузеванг

- родилась в 1928 году, училась в педагогическом институте, работала учительницей в ФРГ и в странах Латинской Америки. Продолжительные поездки по странам Азии и Латинской Америки наложили отпечаток на ее творчество, подсказав темы и ситуации для многих произведений, которые неоднократно переводились на другие языки, экранизировались. За свое творчество, пронизанное идеями социальной справедливости, она неоднократно удостаивалась различных литературных наград. Основные произведения - «А потом придет Эмилио», «Нужда семейства Кольдеро», «На долгом пути», сборники рассказов.

Мириам Пресслер

- родилась в 1940 году, посещала Высшую школу изобразительных искусств во Франкфурте-на-Майне. Автор широко известных в ФРГ, Австрии и Швейцарии повестей для подростков: «Горький шоколад», «Ну говори же, наконец», «Ковыляющая походка». Лауреат нескольких литературных премий.

Ирене Родриан

- родилась в 1937 году, по образованию филолог. Автор популярных приключенческих рассказов и повестей; наибольшей любовью у подросткового и молодежного читателя пользуются ее повести «Спи, мальчик, спи!» и «Домашний мир».

Гина Рук-Поке

- родилась в 1931 году, работала в сфере рекламы. Автор поэтических сборников, повестей, рассказов, пьес. За свое творчество неоднократно удостаивалась литературных наград - отечественных и зарубежных, в том числе Почетного диплома Международного совета по детской и юношеской литературе. Основные произведения - «Королева борьбы», «Большая книга Рук-Поке».

Фредерик Хетман (Ханс-Кристиан Кирш)

- родился в 1934 году. По образованию педагог и литературовед. Автор значительного числа книг - повестей, рассказов, научно-популярных изданий, книжек-картинок для детей и юношества. Дважды ему вручалась Немецкая премия по детской литературе. Особой известностью пользуются его книги: «У меня семь жизней», «Роза Л.».

Вольфдитрих Шнурре (1920-1984)

- один из крупнейших писателей ФРГ. Автор огромного числа произведений, рассчитанных на читателей «до шестнадцати лет», в том числе: «Штеппенкоп», «Воробей в руке», «Вор морских свинок», «Я просто спрашиваю» и др. Многие его книги переводились на иностранные языки, в том числе и на русский и на языки народов СССР (роман «Когда отцовы усы еще были рыжими», отдельные рассказы). Шнурре - лауреат целого ряда литературных премий. Его творчество - заметное явление в современной европейской литературе.

Ханс-Георг Ноак. По эскалатору вниз. Повесть. Перевод П. Френкеля

1

Рядом с мужчиной - треугольное лицо, заученная улыбка - шел Йоген по выложенному булыжником двору к дому номер 9. Небольшой газон в центре был серым, как костюм домоправителя, а пять георгинов выполняли свое назначение так же слабо, как его ярко-красный галстук. Они не поднимали настроения.

Йоген не отрывал взгляда от булыжников. «Если до подъезда увижу на земле бумагу двенадцать, нет, десять раз, - думал он, - все будет не так уж скверно. Десять раз - это не слишком много и не слишком мало. Десять раз - это по-честному».

Картонная крышка от молочной бутылки - раз. Потом ничего. Нет, вот еще! Серебристая обертка от жевательной резинки. Это два. Тут же, рядом, затоптанная до неузнаваемости пачка сигарет. Три. Но до подъезда уже рукой подать. Пакет валявшийся на нижней из пяти ступенек, не в счет. Да к тому же господин Катц нагнулся, поднял его и бросил в корзину для бумаг, стоявшую у входа. Четыре вместо десяти. Результат не очень-то хороший; а может, как раз и ничего. Он не оставлял места для иллюзий, которые все равно лопнули бы, как мыльный пузырь. Вот именно - лопнули бы!

Живая изгородь там, в глубине, была на самом деле неприступным тыном, под нежно-зеленым цветом скрывался серый тюремный колер. Окна лицемерно излучали радушие, за ними коварно притаились решетки. Мужчина мог сколько угодно изображать дружелюбие; зато бесшумное позвякивание невидимой связки ключей не исчезало, Кругом одна ложь! В том числе вывеска на входе. Особенно эта вывеска! Почему «Интернат», а не застенок, колония или уж, на худой конец, исправдом? Почему «для мальчиков», а не, как подразумевалось, хулиганов, негодяев, воришек - словом, для всяких выродков?

Кто хочет врезать своему противнику в солнечное сплетение, не должен делать сильный замах. Выдашь себя, все дело испортишь. Бить надо внезапно, без подготовки, ни с того ни с сего, лишь тогда удар достигает желаемой цели. Здешняя публика свое дело знала туго. Все старались не обнаружить и тени угрозы. Никто не должен чувствовать себя в опасности, быть настороже. С такими легче справиться. Дружелюбие было чистейшей воды обманом и более ничем. Кругом одна ложь!

Нет, не все ложь. Эти пятнадцать физиономий не лгали. Написанное на них любопытство было явным, ненаигранным.

Йоген увидел перед собой пятнадцать ребят - они, как по команде, перевели свои взгляды от тарелок к двери. Они оценивали новичка, которого поджидали: на его кровати уже лежали свежие постельные принадлежности. И они знали каждое слово, что сейчас скажет Кот. Каждое - кроме имени. Это было единственным отступлением.

- Ну как, ребятки, вкусно?

- Исключительно, господин Катц... Как сказать... ничего... Не задавай дурацких вопросов... Спасибо, господин Катц... Редкая гадость... - Все вместе создавало, к счастью, невнятное бормотание.

- Отлично! Мне, во всяком случае, очень понравилось. Я к вам с пополнением. Зовут новенького Юрген-Йоахим Йегер. Мы обстоятельно побеседовали, и могу сказать: парень что надо! Мне он нравится, и вам он тоже наверняка понравится. Помогите ему быстрее включиться в нашу жизнь. Отнеситесь к нему по-доброму! Вы - старожилы, все должны понимать. Господин Шаумель, вы наверняка приготовили место для нашего нового товарища? Так оно и есть, вижу, вижу! Садись туда Йегер, ешь на здоровье! Когда желудок ублажен, и сердце радуется. Завтра продолжим наше знакомство. Всего доброго, ребятки! Всего доброго, господин Шаумель! Я еще задержусь у себя в кабинете, так что, если вы захотите ознакомиться с личным делом...

Господин Шаумель остался сидеть на своем месте за уже пустой тарелкой.

- Садись, ешь! - сказал он высоким голосом, не вяжущимся с его широкой грудной клеткой. - Да поживее, чтобы нам не пришлось тебя слишком долго ждать! Пудель, будешь его няней!

- Слушаюсь, господин Шаумель! - Долговязый белобрысый парень с прилизанными, зачесанными на затылок волосами отодвинул ногой стул. - Иди, новенький! Садись, тут свободно!

На терелке лежала жареная селедка.

- Еще был сыр и колбаса, - сказал верзила. - Да кто-то слопал. Так тебе сегодня вечером много и не надо. Ты ведь с воли, а тут в первый вечер все равно никакого аппетита. Ты по ночам заплывы не устраиваешь?.. Я интересуюсь, не делаешь ли ты «пи-пи» в постельку! Нет? Тогда пей чай. С кожурой немецких яблок - натурально, безвкусно и очень полезно. Жми давай, пора кончать!

Йоген торопливо ел. Трое других, сидевших за столом, глядели на него.

- Звать тебя как? - спросил Пудель. - Я что-то плохо расслышал.

- Юрген-Йоахим Йегер. Или просто Йоген.

- Фу-ты ну-ты! Сплошное йю, йо, йе! Юрген у нас уже есть. Ахим тоже, Йоген тоже. Тебя будут звать Йойо, понял?

Йойо так Йойо. Не в этом дело. Просто некоторым родителям ума в свое время не хватило. Даже имени настоящего толком подобрать не могли. Юрген-Йоахим Йегер - не имя, а объект для насмешек. Хоть бы пастор поинтересовался, когда крестили, нет ли тут случаем какой ошибки. А может, отец на радостях лишнюю рюмку пропустил? С него вполне могло статься. Дома его ни разу не называли Юргеном-Йоахимом. Там все говорили ему Йоген, а здесь он - Йойо. А почему бы и нет? Если этого верзилу Пуделем кличут. Он, правда, больше на колли смахивает.

Господин Шаумель встал и задвинул стул. С шумом и шарканьем ребята поднялись и встали позади своих стульев. Йоген судорожно запил чаем последний недожеванный кусок.

- Кто дежурный по столу? - спросил воспитатель, и, когда откликнулся парень с шарообразной, наголо остриженной головой, господин Шаумель сказал: - Терьер! Я так сразу и подумал! Сегодня за завтраком столы были безобразно липкие! Я бы попросил больше тщания! Человек проявляется в мелочах. Сейчас свободное время. Из дома не выходить. Пудель, пойдешь с новеньким, объяснишь ему все, что полагается, затем приведешь ко мне. Такса - молитву.

Интересно, сложит Такса лапки на груди или нет? Нет, набожно склонил голову и промямлил нечто вроде «хвала за трапезу». Затем все что-то пробубнили под нос: не то «спасибо, отче», не то «спокойной ночи».

- Шевелись давай! - сказал Пудель. - Надо тут все по-быстрому закончить. У меня еще сегодня дела.

Инструкций оказалось немного. Обувь чистить в подвале. У каждого свое отделение. Рядом душевая комната, умывальная, туалет.

- Если малость проштрафишься, будешь тут чистить-блистить, пока пупок не развяжется!

Опять поднялись наверх. В общей комнате стриженный под ноль Терьер драил столы песком, двое других с шахматами стояли рядом, поджидая, когда можно будет сесть. Дверь слева вела в холл с двумя нишами. В одной пышно цвели кактусы, в другой стоял аквариум, и пестрые рыбки в зеленоватой воде тыкались мордочками о его стеклянные бока. Две двери справа выходили в спальни.

У стены между дверью и окном стояли в ряд восемь узких шкафчиков. На каждой деревянной дверце строго по одной линии были наклеены крупные цветные снимки из собачьего календаря.

- Вот этот - твой, - сказал Пудель, указывая на дверцу с фотографией пса-боксера, снятого на вишнево-бархатном фоне. - Так уж тебя наш Шмель окрестил. Сам видишь - боксер. Все лучше, чем Пудель. А вон там, снизу, твоя кровать. Над тобой спит Такса, справа от тебя - я. Надеюсь, ты во сне не бормочешь, а будешь храпеть, я тебе все ребра пересчитаю, усек?

На кровати уже лежало все, что Йоген принес с собой в чемодане. Он сел на край кровати, вынул из стопки вещей выходные брюки, обшарил карманы. Сигарет не было.

- Такса, не покажешь новенькому, как вещи в шкафу разложить? Я еще к изгороди прогуляться хочу.

- Ладно, - согласился Такса и спрыгнул, грохнув об пол, с верхней кровати.

Тем временем Пудель порылся в своем шкафчике, ненадолго исчез, потом вернулся и сказал:

- Да, сведи-ка его к Шмелю! Он еще отутюжить его хочет!

Такса был одного роста с Йогеном и такой же худощавый, только его светлые волосы были наголо острижены. Он изучающе оглядел Йогена.

- Твои роскошные черные патлы тут тебе живо обкорнают, - предрек он. - Лучше всего прямо сейчас сходить к Шмелю, чтоб с этим было покончено. Я тебе потом помогу, так что перед душем шкаф будет в порядке.

Такса постучал, услышав «войдите!», открыл дверь кабинета и мягко подтолкнул Йогена. Сам же постарался остаться незамеченным. Если бы Шмель засек, что не Пудель, а он привел новенького, возникли бы нежелательные расспросы.

Только я положил на стол личное дело новенького, и вот уже этот Юрген-Йоахим Йегер сам заходит в мой кабинет. Документы на вновь поступающих я стараюсь по возможности просматривать до первой беседы. Так положено, к тому же это может оказаться весьма полезным; но вообще-то я больше привык полагаться на свой опыт - скольких воспитанников повидал... Когда занимаешься этим как практик более двадцати лет, то с первой минуты видишь, что за птица тебе попалась. Как ни крути, а за эти годы сотни парней вот так стояли передо мной, и я могу сопоставить свои первые впечатления с тем, что из них вышло впоследствии.

Поначалу меньше всего проблем с теми, кто угодил к нам прямо со свободы, тепленькими. Они еще не подозревают, что их тут ждет, и потому затаиваются. Если сразу прибрать их к рукам, они частенько становятся послушными, уживчивыми, безопасными. С теми же, кого перевели к нам из других заведений, все гораздо сложнее. Уже при первом знакомстве они встречают воспитателя настороженным взглядом, выжидая, где он даст слабину. Однако по некоторым внешним признакам их можно довольно точно классифицировать, так что заранее знаешь, как и с кем надо вести себя. Те, у кого упрямо сжаты губы, предрасположены к бунтарским выходкам; им необходимо сразу же дать понять: если вздумают артачиться, этот номер у них не пройдет. Есть и другая разновидность: с невинной такой детской улыбочкой они стоят перед тобой как шелковые и каждое твое слово будто бы сопровождают незримым кивком головы. Они уже знают, как втереться в доверие. В известном смысле они облегчают работу, поскольку от них можно узнать такое, чего иным путем узнать невозможно. С другой стороны, эти типы могут легко воспламенить группу, потому что настраивают остальных против себя. В целом с ними не меньше сложностей, чем с прочими. Сложностей со всеми хватает, иначе они бы не попали сюда.

Вот почему важно в первую очередь ознакомиться с личными делами. Некоторые из новоприбывших производят столь безобидное впечатление, что способны вызвать жалость. В таких случаях крайне полезно сравнить их рассказы с тем, что зафиксировано в личных делах.

Этот Юрген-Йоахим Йегер принадлежит к тому варианту, который я меньше всего люблю. Добровольное назначение надзора, или, как мы сокращенно называем, ДНН. По заявлению матери, которая сама не в состоянии с ним больше справляться. Впрочем, не исключено, он попал бы к нам и без ходатайства со стороны матери: через неделю-другую прямиком из колонии для несовершеннолетних преступников. По личному делу за ним числилось достаточно правонарушений. Разве что не хватало нескольких дней до той возрастной границы, с которой подросток подлежит уголовной ответственности. Ему было лишь тринадцать лет и десять месяцев.

С первого же взгляда я понял, что он один из тех, с кем особенно трудно: поначалу такие производят благоприятное впечатление. Одет во все чистое, что отнюдь не типично для тех, кто попадает к нам из родительского дома. Полуботинки начищены, на узком смугловатом лице выделялись крупные черные глаза, а буйная курчавость темных волос (чересчур длинных, и это было единственное свидетельство недостаточной домашней дисциплины) заставляла вспомнить смазливых цыганских мальчуганов, которых так любят рисовать художники.

Он остановился на пороге и посмотрел на меня выжидающе, на лице ни тени упрямства или улыбки. Выражение скорее вежливое. Впечатление, будто парень из приличного дома. Тот, кто не сталкивался с воспитанниками интернатов, вероятно, удивился бы, встретив здесь такого.

Меня он не мог ввести в заблуждение: я был знаком с его личным делом. Я долго смотрел на него, не произнося ни слова. Испытанная метода для начала разговора. Парень еще не догадывается, какие у меня относительно него намерения, и долгое молчание настолько лишает его самообладания, что он уже не способен скрывать свои мысли. Лишь выдержав продолжительную паузу, я начал беседу по привычной для меня схеме. Она себя не раз оправдывала.

- Добрый вечер, Боксер, - сказал я, и он кивнул в ответ. - Меня зовут Шаумель, я воспитатель вашей группы. Нравится нам это с тобой или нет, но в ближайшее время нам придется как-то ладить друг с другом. Возможно, ты не в восторге от своего пребывания у нас, и я это очень хорошо понимаю. Но коли уж ты оказался тут, придется тебе жить по нашим законам. Чем лучше тебе это удастся, тем раньше мы сможем дать рекомендацию для возвращения домой. Тебе это ясно?

Он кивнул.

- Я не изверг, это ты увидишь. Но я требую неукоснительного подчинения общему режиму, послушания, дисциплины. Если ты это прямо с сегодняшнего дня намотаешь на ус, тебе тут нечего бояться. В противном случае сам себе усложнишь жизнь. И мне, конечно, - ну, да не обо мне речь. Мне к огорчениям не привыкать. К тому же у меня длинная рука. Ты мне не можешь повредить никоим образом, а вот я тебе могу. Когда столько лет проработаешь воспитателем, то знаешь все уловки, все выходки и тайные помыслы воспитанников. Хочешь верь, хочешь нет: порой я раньше вас самих знаю, что у вас на уме. Когда тебя выпустят отсюда, - во многом зависит и от твоей характеристики, а характеристику пишу я. Если подумаешь об этом, то сам смекнешь, что всяческое неповиновение не в твоих интересах. Это ясно?

Он кивнул.

- Ты здесь впервые, а все остальные из твоей группы варятся в этом соку уже какое-то время, иные по нескольку лет, кое-кто сызмальства. Они тебе нарасскажут невесть чего, но ты не должен всему верить. Большинство из этих «героев» лгут, не успев рта открыть. При случае они тебе распишут, - как здесь оказались, и почти все наврут. Одни прикидываются невинными овечками, другие хвастаются немыслимыми страшными преступлениями, некоторые даже этим прихвастнуть готовы. Но безвинные ангелы здесь дефицитный товар, можешь мне поверить, как, впрочем, и опасные гангстеры. Тем не менее никто к нам без веской причины не попал. Это ты знаешь и по себе. Найдутся в группе и такие, кто будет пытаться склонять тебя бог знает к каким вещам. Остерегайся! Если что случится, если я что-нибудь замечу, разбираться, кто был зачинщиком, не стану. У нас лозунг такой: за нечаянно бьют отчаянно! И никаких намеков на дискуссии не потерплю. Ты меня хорошо понял?

Он кивнул.

- Отлично. Я твой воспитатель. Это означает, что я за тебя отвечаю. Ты можешь прийти ко мне с чем угодно. В любое время. Если надо что-то спросить - всегда пожалуйста. Если у тебя возникнут проблемы, с которыми тебе одному справиться сложно, я тебе помогу. Но я смогу это сделать лишь в том случае, если ты будешь мне доверять. Если ты заметишь в группе что-то подозрительное, смело иди ко мне. По этому я смогу судить, можно ли доверять тебе. То, что всегда себя вести безупречно нельзя, мне известно так же хорошо, как и тебе. Я не мелочный придира. Но есть некоторые вещи, на которые я реагирую очень жестко. Если начнешь здесь воровать, я тебе не завидую. С этим разберутся другие, и я в таких случаях не вмешиваюсь. Если станешь врать, будешь иметь неприятности со мной. А кое-какие безобразия караются мной особенно строго. В нашей группе этого не бывает. Думаю, мы понимаем друг друга. Ты в каком классе?

- В девятом.

- Главной школы[1] или какой-нибудь особой?

- Главной.

Это прозвучало с едва уловимым вызовом. С теми, кто без срывов дошел до девятого класса, часто возникают особые проблемы. У нас они проходят как интеллигенция. Большая часть попадает сюда из спецшкол, и по отношению к ним господа из главной школы чувствуют себя на две головы выше. В результате они нередко пытаются использовать свои умные головы в качестве оружия против остальных. С другой стороны, иметь в группе смышленого парня бывает очень полезно. Похоже, этот Юрген-Йоахим Йегер как раз тот самый случай.

- Отлично, мы друг друга поняли. А теперь расскажи мне, из-за чего ты к нам попал!

Я посмотрел ему прямо в глаза. Он покраснел, сжал губы, уставился в пол и молчал.

- Итак?

- Из-за того, что моя мама решила от меня избавиться.



Поделиться книгой:

На главную
Назад