Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Ритуальные грехи - Энн Стюарт на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Оставляю тебя в умелых руках Кальвина. Он поможет тебе обосноваться на новом месте, потому что знает все текущие дела лучше меня. Может, тебе даже повезет и по пути в восточное крыло он поведает зловещие тайны, скрытые под невинным обликом Братства.

Рэйчел бросила взгляд на Кальвина, терпеливо дожидавшегося возле стола, и Люк подивился ее хладнокровию. Она даже бровью не повела.

— А кто находится в восточном крыле? Неверующие?

Он одарил ее сладчайшей из улыбок.

— Нет. Душевнобольные.

С того самого дня, как Кальвин впервые увидел Люка Берделла, он понял, в чем отныне будет заключаться смысл его жизни. Он не любил вспоминать прошлое — то было тяжелое время для них обоих, к тому же он был простым человеком с рядовыми запросами. Зацикливаться на болезненных воспоминаниях было пустой тратой времени. Тем более что сейчас дела шли как нельзя лучше.

Конечно, опасность не миновала. Да и когда они были, эти безопасные времена? И Люку следовало об этом помнить! Но если долгие годы тебе твердят, что ты непрогрешим, невольно сам начинаешь в это верить. Задача Кальвина заключалась в том, чтобы вернуть Люка на грешную землю.

У Люка были враги. Не одна только заносчивая стерва, пытавшаяся загрести денежки своей матери. Да только зря она старается! Кальвин не помнил ни одного случая, чтобы Люк добровольно расстался с тем добром, которое ему удалось заработать, украсть, выманить или найти по чистой случайности. Правда, до сих пор не было никого, кто бы решился на эдакое дело.

Рэйчел Коннери не представляла собой большой опасности, но при желании могла доставить массу хлопот. Если Люк перестанет обращать внимания на мелочи или недооценивать их значение, то рано или поздно он утратит контроль над ситуацией, и все полетит в тартарары. Поэтому Кальвин обязан сделать все, чтобы этого не произошло. Ему позарез был нужен Люк с его умением высасывать деньги из самых необычных источников. Он нуждался в холодном, разумном и толковом подходе Люка к жизни, которая началась так отвратительно и только-только начала налаживаться. А еще ему нужны были любовь и дружба Люка. И Кальвин был готов на любые жертвы, лишь бы сохранить все то, в чем он отчаянно нуждался.

Включая и устранение нежелательных особ вроде Рэйчел Коннери. Он это сделает не моргнув глазом, как не раз проделывал в прошлом. Мерзкая неизбежность, вот как он называл дела такого рода. Люк отказывался мириться с мерзкими сторонами реального мира, поэтому Кальвин был вынужден делать это за него. Он всегда соблюдал свои интересы и сразу чуял, с какой стороны дует ветер. Ему начинало казаться, что Люк утерял этот редкий дар.

Рэйчел Коннери — это бомба замедленного действия, мрачно думал Кальвин час спустя, идя с девушкой по территории Братства под палящими лучами солнца.

— Ты давно знаешь Люка? Как вы с ним познакомились? — спросила Рэйчел нарочито равнодушным тоном. Однако Кальвин был начеку.

У него чесался язык, чтобы поведать правду, просто из удовольствия понаблюдать за ее реакций. Такая хорошенькая богатая девчушка со своим безопасным мирком небось и не слыхала о…

— Уже давно, — буркнул он.

— Ты не похож на других.

Он бросил на нее косой взгляд.

— Я такой не один, — заметил он. — Вот побудешь здесь подольше, тогда узнаешь, что есть уроды и похлеще меня.

Рэйчел не принялась тут же уверять, что не считает его уродом, и это несколько повысило ее в глазах Кальвина. Он прекрасно знал, кто он на самом деле, и никакие вежливые разуверения не могли поколебать его уверенности.

— Я хочу сказать, что ты не такой елейный святоша, как другие, — уточнила она. — Все остальные ведут себя, как актеры из дурацкой мыльной оперы.

— Уж не знаю, что и сказать, — сказал он. — Там, где я вырос, на телевизор не хватало времени.

Он открыл тяжелую резную дверь, ведущую в оздоровительный центр, и пошел вдоль коридора, уверенный, что Рэйчел идет за ним следом. — Сейчас здесь дежурит Гретхен — просто делай, что он скажет, и все будет хорошо. Но держись подальше от Анжелы.

— Анжелы?

— Большинство пациентов вполне безвредны. У них разные формы недуга, но их лечат, и со временем их состояние улучшается. Но Анжеле нам не помочь. У нее случаются припадки, и тогда она опасна. Завтра она отсюда уедет, но до того времени обходи ее комнату стороной. Ее дверь запирают на ключ, так что все обойдется.

— Она на самом деле представляет опасность?

— И для себя, и для всех остальных, — он бросил на нее быстрый взгляд. Дурочка принимала за чистую монету все, что ей говорили. — Она вбила себе в голову, что кругом плетутся заговоры. Что Люк всех дурачит и обкрадывает, а потом устраняет каждого, кто становится на его пути. Особенно стариков, которым жить осталось недолго. Будто бы он помогает им перейти в другой мир. Ты только представь себе!

— Да уж, представляю, — тихо сказала Рэйчел.

— Она будет тебя обхаживать, чтобы переманить на свою сторону. Не слушай ее. Это все вранье. — Он постучал в тяжелую дверь с высоким зарешеченным окошком. — Не так ли, Анжела?

— Иди к черту, — донесся из-за окошка резкий уверенный голос.

— Вот об этом я и говорил, — сказал Кальвин. — Все выглядит так, будто она здорова, вроде нас с тобой. Но это одна только видимость. — Он заговорил громче, обращаясь в сторону закрытой двери. — Анжела, я привел новую помощницу. Ее зовут Рэйчел и она принесет тебе все, что нужно. Ты только не дурачь ее и не забивай ей голову всякой ерундой. Ты слышишь меня?

В ответ послышалось грубое ругательство. Кальвин рассмеялся.

— Я вернусь за тобой к пяти часам. Люк хочет заняться твоим обучением.

— Жду не дождусь, — проворчала Рэйчел, бросив взгляд на запертую дверь.

— Даже не думай, — предупредил ее Кальвин. — Она опасна.

— Я и не думала подвергать свою жизнь опасности, — с достоинством сказала Рэйчел.

Ври больше, подумал Кальвин. Он надеялся, что сумел разжечь в девчонке любопытство. Если он окажется прав, и Рэйчел Коннери заглотнула наживку, то Анжела позаботится обо всем остальном. И он сможет со спокойной совестью посмотреть в глаза Люка.

Ему нравилось, когда дела шли своим чередом.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Рейчел смогла добраться до Анжелы. За тяжелой дверью царило молчание. Тем временем Гретхен, женщина средних лет с длинными волосами, в одежде бледно-зеленого цвета, поручала Рэйчел то одно, то другое задание. То она читала вслух пациенту, который ее не слушал, то мотала нитки для больной, которая вязала один и тот же образец, чтобы в конце спустить петли и начать все заново. Лишь после обеда она смогла уделить себе немного времени. Гретхен отлучилась, чтобы подкрепиться чашкой зеленого чая, который Рэйчел не выносила на дух.

В коридоре никого не было. Оконце в двери Анжелы располагалось не слишком высоко, и Рэйчел смогла заглянуть в комнату. То, что она увидела, очень ее удивило.

Не было никакой сумасшедшей, забившейся в угол, бормотавшей бред и пускавшей слюни. Вместо нее она увидела женщину, которая сидела за столом и что-то писала. Выглядела она вполне нормальной, даже привлекательной. У нее были кудрявые светлые волосы, рассыпанные по плечам, и решительное выражение лица.

— Анжела? — шепотом позвала Рэйчел.

Та подняла голову и посмотрела на дверь ясными спокойными глазами.

— Чего ты хочешь?

— Это Рэйчел. Дочь Стеллы Коннери. Ты знала мою мать?

Анжела отложила карандаш в сторону.

— Я знала Стеллу, — сказала она. — Они ее убили.

Рэйчел застыла на месте.

— Это ты мне писала? — быстро спросила она.

— Писала тебе? Но ведь я тебя даже не знаю. Я знала твою мать. Они ее убили.

Все же с Анжелой было что-то не так, хотя слова звучали на редкость разумно и убедительно.

— А зачем они это сделали? Ведь она и так бы умерла.

— Это они так говорят. Может, у нее на самом деле был рак. Может, они ускорили дело, чтобы прекратить ее мучения. Может, так они поступили со всеми другими.

— С какими другими?

Анжела встала и подошла к двери. Она была высокой стройной женщиной и, судя по всему, у нее были очень сильные руки.

— Все те, что здесь умерли. Богатые люди, которые прибыли сюда, чтобы следовать по пути Люка, но оказалось, что они смертельно больны, и никто не в силах им помочь. Они умирают. Умирают очень быстро. И оставляют все свои деньги Братству.

— Откуда ты знаешь?

Губы Анжелы скривила горькая усмешка.

— Как ты думаешь, почему меня здесь заперли? Неужели все люди такие наивные, как утверждает этот кретин Кальвин? Они пытаются закрыть мне рот. Я слишком много о них знаю, но они не осмеливаются меня убить. Пока.

— А твои родители? Они не могут тебе помочь?

— Родители? Мои родители давным-давно умерли. Это еще одна выдумка Кальвина. Не знаю, что они решили со мной сделать, но до завтрашнего дня мне бояться нечего. А может, ты мне поможешь?

— Как я могу тебе помочь?

— Выпусти меня отсюда. Дай мне шанс вырваться из их лап. Ты даже представить себе не можешь, насколько черны их души. Это очень опасные люди. Я собрала все доказательства в своем дневнике — время, место, имена жертв — но они никогда не позволят, чтобы эти записи остались у меня, — на минуту она замолчала. — Я могу отдать их тебе. Если со мной что-нибудь случится, им это не сойдет с рук. Обещай, что сделаешь это вместо меня. Сохрани дневник и отдай в нужные руки.

Рэйчел не колебалась ни минуты. Да и кому она должна была поверить — лакею Люка Берделла или женщине, столь похожей на саму Рэйчел, которая знала, что под внешним благообразием Братства Бытия скрывалось настоящее зло? И все же Анжела отрицала, что написала ей ужасное письмо. А если то была не она, то кто еще знал о преступной деятельности Люка? Сколько людей было замешано в этом деле?

— А еще кому-нибудь известно о том, что здесь творится? С кем я могу поговорить о матери? — продолжала допытываться Рэйчел.

— Твоя мать была истинной верующей. Почти до самого конца. Есть и другие, кто начал сомневаться, но нас держат порознь.

— Неужели она ни с кем здесь не дружила?

— Все, что ей было нужно, Стелла получала от Люка.

Как это похоже на мать, мрачно подумала Рэйчел. Каждый мужчина, спавший с ее матерью, становился для той смыслом существования, пока длился их роман.

— Выпусти меня, — сказала Анжела. — И я назову тебе имена людей, которые могут рассказать тебе о матери.

Соблазн оказался слишком велик.

— Ладно, — сказала она.

Анжела продолжала стоять на том же самом месте.

— Тебе нужно отпереть замок, — терпеливо пояснила она. — Мне не удастся просунуть дневник под дверь. Нужно добыть ключи.

Рэйчел оглянулась вокруг, на душе у нее скребли кошки.

— Я не знаю, где они лежат.

— В выдвижном ящике стола. Второй ящик справа. Помоги мне, Рэйчел. Ради своей матери. И ради других бедных душ, которые здесь умерли.

Ключи оказались на месте. Она легко открыла дверь и увидела, что Анжела стоит в нескольких шагах от нее, улыбаясь и держа в руках открытый дневник.

— Посмотри, — сказала она. — Здесь ответы на все вопросы.

Рэйчел бросила взгляд на открытую страницу. Строчка за строчкой бежали криво написанные слова, потоки грязных ругательств, слагавшиеся в бессмысленный, сумасшедший бред.

Она сделала один шаг назад, совсем крошечный шажок, чтобы отойти от женщины, которая грозно возвышалась над ней. Но было уже слишком поздно.

— О, не-е-ет, — прошептала Анжела, лицо которой оставалось пугающе бесстрастным. — Ты ведь одна из них, верно? Так я и знала. Тебя подослали, чтобы меня искушать. Я не позволю. Это он тебя послал. Но он мой. Люк принадлежит мне. Ты его не получишь!

Рэйчел уже повернулась, чтобы выбежать за дверь, когда Анжела набросилась на нее и повалила на пол. Сильные руки сомкнулись на ее шее, и хотя Рэйчел вцепилась в ее ладони, стараясь оторвать их от себя, она чувствовала, как воздух постепенно покидает легкие и перед глазами сгущается тьма. Анжела выкрикивала ругательства и стучала головой Рэйчел о пол.

И Рэйчел вдруг поняла, что сейчас умрет.

Глава четвертая

Старейшины снова созвали собрание; в тусклом свете камина их лица казались хмурыми и недовольными.

— Время у нас на исходе, — сказал чужак.

— Что за неуважение, — недовольно фыркнул Джордж Лендерс. Он кичился своим высоким положением и не одобрял того, что на закрытых собраниях Старейшин присутствовал рядовой член Братства. Однако Джордж был трусом. Он предпочитал, чтобы другие рисковали своей головой, в то время как он старался обезопасить себя со всех сторон.

Альфред поднял руку, и недовольный ропот стих.

— Эта женщина опасна, — сказал он. — Ее присутствие вносит разлад в наши ряды. Из-за нее нам приходится принимать спешные меры, что может привести к плачевным результатам. Нам нужно выиграть время, продумать все до мелочей. Ошибки нам не нужны. Поэтому крайне важно избавиться от нее как можно быстрей.

— Я над этим работаю, — сказал чужак, не удостоив Джорджа взглядом. — У меня все под контролем.

— Может, поделишься своими планами? — негромко спросила сидевшая рядом с ним пожилая женщина. Она спала с чужаком. Скорей всего, ответ ей прекрасно известен, подумал Альфред, презрительно скривив губы.

— Чем меньше людей знает, тем лучше. Ею займутся. И накажут.

— А как быть с Люком? — не унимался Джордж, сверля чужака пронзительным взглядом.

— Всему свое время, Старейшина, — с напускной вежливостью ответил парень. — Всему свое время.

Рэйчел очнулась в полной темноте и сразу ощутила боль. Тепло окутало ее пуховым одеялом, и она старалась не открывать глаз, чтобы избежать мерцающего света, который теплился на краю сознания. Если открыть глаза, то придется смириться с болью. Это ее пугало. А вдруг она не справится? Вдруг снова станет уязвимой? Всю жизнь она только и делала, что боролась с проклятой ранимостью.

С ранних лет она поняла, что если людям предоставить возможность, то они могут причинить боль. Поэтому она дала себе слово, что никто больше не причинит ей вреда. Никто и никогда.

И все же это случилось. Горло пылало огнем, голова гудела, а тело ломило так, будто по нему прошлось стадо слонов. Она не знала, где находится и как здесь очутилась. Но была уверена в одном — нужно бежать отсюда как можной скорей.

Она нехотя моргнула и смирилась с тем, что придется открыть глаза. В темной комнате клубился едкий дым, раздиравший ее больное горло. Она никак не могла вспомнить, где находится и что с ней случилось.



Поделиться книгой:

На главную
Назад