Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Чаша любви - Филис Каст на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Кухулин и волчица спокойно пробирались между заснеженных камней, лежащих на северном склоне Трирских гор. Он был рад, что снега стало заметно меньше. Всего несколько дней назад охотник вряд ли последовал бы за баранами к подножию горы. Если удача их не покинет и снег больше не выпадет так неожиданно, то через несколько дней проход расчистится настолько, что через него можно будет пробраться. Конечно, Кухулину придется в этом удостовериться. Дети были терпеливы и обладали силой воли, но, несмотря на все их рвение и раннее развитие, оставались всего лишь детьми, пусть и необычными.

Воин никогда не забудет, как впервые увидел их, вернее, реакцию этих существ на первого настоящего человека, с которым им довелось встретиться. Был мрачный пасмурный день. Небо заволокли тяжелые тучи. Они принесли с собой весеннюю снежную бурю, которая замела проход из Пустоши. Кухулин, Керран и Невин появились среди гор и стали спускаться по короткой тропинке от прохода в небольшую долину, где укрывались новые фоморианцы. Лагерь охранял молодой часовой по имени Гарет. Он заметил их и, как любой хороший охранник, помчался поднимать соплеменников по тревоге. Вместо того чтобы встретить маленькую группу с осторожностью, а то и с поднятым оружием, новые фоморианцы бежали к ним с открытыми руками и приветственными улыбками. Дети! Во имя Богини, он не ожидал увидеть так много малышей. Они смеялись и пели красивую мелодию, в которой Кухулин с изумлением узнал древнюю песнь Партолоны, восхваляющую Эпону. Обитатели лагеря стали обнимать близнецов Керрана и Невина. Затем их внимание быстро обратилось на одинокого всадника.

 – Это Кухулин, – представил его Невин.

 – Он брат Богини Эльфейм, которая нас спасла, – закончил Керран.

Радостное пение немедленно смолкло. На него смотрели десятки крылатых людей. Кухулин успел подумать, что они похожи на стаю ярких красивых птиц. Затем толпа расступилась, и появилась стройная фигурка. Воин сразу заметил, что кожа этой женщины была такой же необычной, светящейся и бледной, как и у других фоморианцев, но волосы, крылья и глаза оказались гораздо темнее. Затем он увидел капельки, катящиеся по ее щекам. Темные миндалевидные глаза сверкали от слез. В пристальном взгляде, устремленном на Кухулина, читалось сострадание и огромная печаль. Воин хотел отвести глаза, чтобы ее эмоции не затронули его. Собственная боль вдовца была чересчур сильна и слишком свежа. Он повернул голову, чтобы избавиться от взгляда, прикованного к нему, а крылатая женщина вдруг изящно опустилась на колени. Потом, словно она была камушком, брошенным в ожидающее море, толпа соплеменников, взрослых и детей, последовала ее примеру.

 – Прости нас. Мы виноваты в смерти твоей сестры. – Нежный голос крылатой женщины был полон невыразимой печали, которая читалась и в ее глазах.

 – Моя сестра не умерла. – Голос Кухулина был безжизненным и столь невыразительным, что он сам с трудом узнавал его.

 – Но проклятие снято. Все мы чувствуем, что демонов в нашей крови больше нет. – Женщина была явно поражена.

 – Вы неправильно толковали Пророчество, – глухо пояснил Кухулин. – В нем не говорилось о физической смерти моей сестры. Пророчество велело ей вместо жизни пожертвовать частью того человеческого, что есть в ней. Она жива и даже не безумна благодаря милости Эпоны.

Не поднимаясь с колен, женщина перевела взгляд с Кухулина на Керрана и Невина.

 – Он говорит правду, – подтвердил Керран. – Эльфейм выпила крови Лохлана. С ней она приняла в себя безумие нашего народа, силой Эпоны победила темные страсти наших отцов, но безумие живет в ее крови.

 – Лохлан жив? – спросила она.

 – Да. Он женился на Эльфейм, – ответил Невин.

 – А Кейр и Фаллон?

 – Они выбрали иной путь, – быстро проговорил Невин.

Кухулин почувствовал, как его пронзила ледяная боль. Фаллон ступила на путь безумия и убила Бренну. Но прежде чем ее казнили за преступление, она призналась, что беременна. Эльфейм заключила Фаллон в тюрьму в замке Стражи до того момента, когда родится ребенок. Кейр был ее мужем и пожелал остаться с нею.

Сиара внимательно наблюдала за лицом воина-человека. Она узнала тот застывший, безнадежный взгляд, который говорил, что воин пережил огромную утрату. Он не потерял сестру, но перенес сильное горе. Произошло очень многое, о чем им надо узнать, но не сейчас, не в данную минуту.

«Позже, – сказала она себе. – Я обязательно пойму, что можно сделать, чтобы смягчить боль воина, а также услышу рассказ о Фаллон и Кейре. Сейчас важно было лишь то, что этот человек – брат нашей спасительницы. За одно это мы должны отдать ему долг благодарности».

Сиара улыбнулась, в ее словах прозвучала та радость, которая была частью души этой женщины:

 – Тогда вознесем хвалу Эпоне за то, что твоя сестра жива, Кухулин.

 – Делай то, что считаешь нужным, – отозвался он безжизненным голосом. – Моя сестра просит, чтобы я привел вас обратно в Партолону, в замок нашего клана. Твой народ пойдет со мной?

Она прикрыла рот руками. Кругом послышались радостные, изумленные крики. Сиара не могла говорить. В ней поднялось ликование, дыхание перехватило. Вот оно! Сбылась мечта, которую в каждом из них лелеяли и поддерживали их матери и бабушки. Тут смеющиеся, взволнованные дети прорвались через цепь взрослых, опустившихся на колени. Они не могли больше сдерживаться, столпились возле воина и его коня. Родители вскочили на ноги и поспешили к сыновьям и дочерям. Отцы и матери сокрушались по поводу этого юного нетерпения и напрасно пытались восстановить подобие порядка, необходимого для достойного приема такого гостя.

Дети окружили Кухулина и уставились на него большими круглыми глазами. Они расправили крылья и толкались, словно птенцы, которые пытаются выпихнуть друг друга из гнезда. Внезапно воин почувствовал себя одиноким, ошеломленным воробьем.

 – Партолона! Мы едем в Партолону!

 – Мы увидим Богиню!

 – В твоей стране правда тепло? И трава зеленая?

 – У тебя что, нет крыльев?

 – Можно потрогать твою лошадь?

Большой конь Кухулина фыркнул, сделал два стремительных шага назад, подальше от крошечной крылатой девчушки, которая поднялась на цыпочки и пыталась погладить его морду.

 – Дети довольно! – Крылатая женщина говорила строгим голосом, но глаза ее сияли, да и улыбка не сходила с губ. – Кухулин подумает, что вы забыли все уроки хороших манер, которым вас учили прабабушки.

Маленькие крылатые существа тут же опустили головы и вежливо пробормотали слова извинения. Девчушка, которая пыталась потрогать лошадь, тоже чуть склонилась, но Кухулин заметил, что она украдкой шагнула вперед и приподняла руку, не оставив мысли тайком погладить коня. Тот снова фыркнул и сделал еще один шаг назад. Настырная девчушка последовала за ним.

«Совсем как Эльфейм в детстве, – нежно подумал брат. – Сестричка добивалась своего, несмотря на запреты».

Впервые с тех пор, как умерла Бренна, Кухулин почти засмеялся.

 – Да, моя маленькая, – сказал он, глядя на макушку беловолосой головы. – Его можно потрогать. Только подходи медленно. Он не привык к детям.

Головка запрокинулась. Ребенок одарил Кухулина широкой благодарной улыбкой. Блеснули острые клыки, создав странный контраст с невинным обликом малышки.

 – Ее зовут Каина.

Крылатая женщина подошла к Кайне и ободряюще кивнула ей. Кухулин, натянув поводья, крепко удерживал коня на месте, чтобы девчушка могла осторожно погладить его грудь. Остальные дети смотрели на них и перешептывались.

 – А я Сиара, внучка Воплощенной музы Терпсихоры. Тебе здесь очень рады, Кухулин. – Она тоже сверкнула острозубой улыбкой. – Думаю, дети ответили на твое предложение за всех нас. Мы больше века ждали этого дня и с огромной радостью последуем за тобой в Партолону.

Собравшиеся громкими криками приветствовали ее заявление. Взрослые радовались, дети танцевали и прыгали так, словно в них были пружинки. Боясь кого-нибудь раздавить, Ку спешился, что вызвало новый поток детских вопросов. Малыши хотели дотронуться до спины гостя, чтобы убедиться в том, что под плащом он не скрывает крылья. Сиара и другие взрослые должны были приложить все силы, чтобы успокоить взбудораженных детей, которые скакали, танцевали и смеялись.

Воин пытался оставаться отстраненным наблюдателем и молча, смотрел на всеобщее ликование. Крылатые люди, по-видимому, считали Сиару своей предводительницей. Она со смехом принесла гостю извинения за слишком восторженный прием и приказала нескольким улыбающимся взрослым приготовить один из домиков и отвести туда Кухулина. Он спросил, стала ли она вождем на время отсутствия Лохлана. Сиара только улыбнулась и сказала, что и при Лохлане, и сейчас она просто шаманка.

Ее слова стали для него абсолютной неожиданностью. Шаманка? А где же дикие демоны, за которыми он собирался осторожно наблюдать, а потом вынести свой суровый приговор? Кухулин помнил, каким ошеломленным он чувствовал себя, впервые увидев этих существ. Тут вдруг взвизгнула маленькая Каина. Воин выхватил клеймор и приготовился к драке. Он принял боевую стойку, настроился на сражение и взглянул в том направлении, куда указывал палец ребенка. Фанд наконец выбралась из кустов, растущих поблизости, и кралась к нему. Ку торопливо вложил меч в ножны и опустился на колени. Он успокаивал разволновавшегося волчонка и отвечал на вопросы, которыми засыпала его Каина. Гость почувствовал на себе пристальный взгляд Сиары и поднял глаза. Темные зрачки крылатой женщины изучающе смотрели на него.

 – У тебя здесь нет врагов, Кухулин, кроме тех, что таятся в твоей душе, – негромко сказала она.

Прежде чем он успел ответить, тучи на небе разорвались. Из них посыпались огромные мокрые снежные хлопья.

Фанд и конь временно были забыты.

Каина дернула Кухулина за плащ, чтобы привлечь его внимание, и сказала:

 – Гляди, как я ловлю снег языком!

Кухулин сидел возле волчонка и смотрел, как девчушка широко раскинула руки и распахнула крылья нежно-сизого цвета. С невинной детской непосредственностью она высунула язык, пытаясь поймать неуловимые хлопья. Вскоре к ней присоединились другие дети. Воина окружили непрекращающийся смех и радость. В какой-то момент он почувствовал, что удушающая боль, рожденная потерей Бренны, отодвигается, стихает и становится почти терпимой.

Кухулин подумал, что будет помнить этот миг всю оставшуюся жизнь. Минуту назад он не осознавал этого, но теперь считал, что дети ослабили тугую петлю печали, которая омрачала его красивое лицо, начиная со дня смерти Бренны. Он стал почти прежним Кухулином, улыбчивым и смешливым, полным жизни и надежды на счастливое будущее.

Фанд, негромко потявкивая, прижалась к земле и подкрадывалась к чему-то. Она возвратила Ку в настоящее время и привлекла его внимание к следу, видневшемуся на снегу. Кухулин молча, двигался вперед. Он приготовил стрелу, выглянул за следующий валун и увидел диких белых снежных баранов, разрывающих снег в поисках желтого лишайника. Охотник сделал долгий медленный вздох, но не успел натянуть тетиву и прицелиться, как услышал знакомый протяжный звук спущенной тетивы. Баран упал, когда дрожащая стрела впилась ему в шею.

Рычание Фанд сменилось радостным визгом, когда из-за скрытого выступа появилась кентаврийка.

3

 – Ты забрала мой выстрел, охотница.

Слова Кухулина были неприветливы, но он радостно улыбнулся и легонько прикоснулся к плечу кентаврийки. Воин удивился, когда почувствовал, как счастлив встрече с Бригид. Она словно принесла с собой видение замка Маккаллан. До этого момента он и не подозревал, как сильно соскучился по дому. Вслед за воспоминаниями нахлынула новая волна боли. Там не было Бренны. От нее остался лишь надгробный камень с резным изображением да холодная могила.

 – Забрала твой выстрел? – Необычные фиолетовые глаза охотницы сверкнули. – Если я правильно помню нашу последнюю совместную охоту, ты никого не убил и даже принес с собой живую добычу.

Она тоже улыбнулась Кухулину, хотя на его губах и появилась какая-то странная гримаса. Бригид тепло сжала его плечи, взглянула на маленькую волчицу, прыгавшую под ее ногами, и нахмурилась.

 – Вижу, эта зверушка все еще жива.

 – Да. Я нашел себе отличного товарища.

Он махнул ликующей Фанд, чтобы та оставила охотницу в покое, но волчица не обратила на команду никакого внимания.

 – Она так и не научилась хорошим манерам, – констатировала Бригид и рассеянно отпихнула копытом извивающийся комок меха.

Фанд решила, что это игра, и стала покусывать кентаврийку за ноги.

Кухулин, совсем как настоящий волк, издал глухой горловой рык. Его воспитанница с удрученным видом оставила свои смешные попытки нападения, плюхнулась на живот и проникновенно взглянула на воина.

Бригид подняла бровь и заметила:

 – Кажется, я приехала вовремя. Тебе, безусловно, нужна цивилизованная компания.

 – Имеешь в виду себя?

 – Нет никого более цивилизованного, чем кентавры, – кивнула охотница.

Она ждала, что Ку начнет с ней пикироваться, но он молчал. Вместо этого воин вложил стрелу обратно в колчан и направился к подбитому барану.

 – Тебя послала моя сестра, верно?

 – Я вызвалась сама. Не могла видеть, как она волнуется, и...

Кухулин обернулся и перебил ее:

 – С Эльфейм все нормально?

Бригид услышала в голосе воина скрытую панику и поспешно заверила его:

 – С ней все в абсолютном порядке. Восстановление замка в самом разгаре. Все счастливы и здоровы. Родился новый член клана Маккаллан. В лесу столько дичи, что даже люди могут с легкостью охотиться на нее. Поэтому я решила убить одним ударом двух зайцев, – усмехнулась кентаврийка и чуть приподняла лук – Облегчить душевные терзания предводительницы, которая тревожится о своем блудном брате, и по-настоящему поохотиться, а не отлавливать в лесу практически домашних оленей.

Говоря это, она всматривалась в лицо Кухулина. Паника рассеялась, он выглядел усталым, но спокойным. С его лица исчезли даже самые маленькие следы эмоций. Охотнице показалось, что Ку нацепил ничего не выражающую маску. Он похудел. Под глазами лежали темные круги, из их уголков протянулись тонкие морщинки.

«А что там, в его волосах цвета песка? Неужели седина?»

 Воин наклонился, чтобы вытащить ее стрелу из шеи барана, и она сверху взглянула на него. Действительно, в челке Кухулина мелькнула седая прядь. Человек, находящийся рядом с ней, выглядел на десяток лет старше, чем два полнолуния назад.

 – Вот, – сказала Бригид, изогнулась в талии и вытащила два длинных кожаных шнура из дорожной сумки, переброшенной через спину. – Свяжи ему ноги. Я потащу добычу.

Кухулин отдал ей стрелу, предварительно обтерев снегом.

 – Мой конь неподалеку.

Бригид фыркнула и спросила:

 – Надеюсь, ваш лагерь поблизости? Я провела в Пустоши совсем немного времени, но меня уже не радует мысль о том, чтобы провести ночь под открытым небом. Не под этим ветром, проклятым Богиней!

На мгновение ей показалось, что в глазах Ку промелькнула веселая искорка, но он взял шнуры и коротко сказал:

 – Лагерь недалеко, но надо поторопиться. Ночи здесь холодные. – Воин опустился на корточки и начал связывать задние ноги барана.

Эльфейм имела основания волноваться. Было очевидно, что Кухулин, которого сестра знала и любила, исчез под тяжестью горя и вины. Бригид могла себе представить, как сильно его вид ранил бы предводительницу клана. У Бригид болело сердце. Она видела, что с ним сделала смерть Бренны, а ведь он был ей всего лишь другом. Ничуть не больше!

Она грустно улыбнулась, глядя на спину воина. Их дружба была какой-то странной. Кухулину слишком хорошо были известны сегрегационные убеждения ее семьи относительно людей и кентавров. Он имел все основания не доверять Бригид. Охотница совершенно искренне считала Кухулина высокомерным бабником. Сначала они огрызались друг на друга, кружили как встревоженные звери, защищающие свою территорию. Потом охотница увидела, что распутный молодой воин влюбился в покрытую ожогами девушку, которая недавно пришла к ним и стала знахаркой клана. Бригид поняла, что в действительности Кухулин – сострадающий и преданный человек, который живет внутри лихого воина. Она, в свою очередь, завоевала его доверие. Сначала кентаврийка помогла ему найти Эльфейм, свалившуюся в ущелье, потом, как это ни печально, сражалась вместе с ним и захватила фоморианку Фаллон после того, как та убила Бренну.

 – Смерть Бренны – тяжелое бремя, – очень серьезно сказала Бригид.

Голова Кухулина была склонена. Он сосредоточенно заканчивал завязывать шнуры. Кентаврийка увидела, что его спина напряглась. Воин медленно встал, встретил острый взгляд охотницы и отрывисто сказал:

 – Да.

Бригид не испугалась гнева, прозвучавшего в его голосе. Она по собственному опыту знала, что это чувство помогает исцелить горе.

 – Твоя сестра усадила всю могилу Бренны голубыми полевыми цветами, которые знахарка так любила. Весь клан говорит о том, какой красивой стала могила. Нам очень не хватает Бренны.

 – Замолчи, – велел Кухулин, стиснув зубы.

 – Пока мы ее помним, она с нами.

 – С нами! – Воин бросил шнуры на снег, вытянул руки ладонями вверх и стал их осматривать. – Тогда покажи мне ее. Я ее не вижу, не слышу, не могу коснуться. По-моему, охотница, она совсем не с нами.

 – Бренне было бы горько видеть тебя таким, Кухулин.

 – Моей жены здесь нет!

 – Ку!.. – начала было охотница, но хриплый голос воина прервал ее:

 – Довольно, Бригид.

Она взглянула ему прямо в глаза, но не смолчала:

 – Хорошо, пока хватит. Но так не может продолжаться. С этим нельзя жить всегда.

 – Ты права. Ничто не вечно, охотница. – Он резко нагнулся, поднял кожаные шнуры, вручил ей один из них и перебросил другой через плечо. – Туда. – Воин указал подбородком на тропу, по которой они пришли сюда. – Надо спешить. Скоро ночь.

Подражая движениям Кухулина, Бригид перебросила шнур через плечо, и они вместе потащили барана. Охотница глядела на резной профиль воина и думала о том, что горе погрузило раненую душу Кухулина в вечный мрак. Сможет ли что-нибудь, даже любовь сестры, которой коснулась Богиня, когда-нибудь снова осветить его жизнь счастьем?



Поделиться книгой:

На главную
Назад