Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики] - Андрэ Нортон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Исключительная тонкость существа создавала впечатление высокого роста. Руки его, отходящие от тела без всяких плеч, походили на ветви дерева, по две с каждой стороны, заканчивающиеся шестью пальцами-сучьями. Ноги были длинными и тонкими, ступни перепончатыми. На едва намеченной мешковатой шее сидела гуманоидная голова, смутно напоминавшая Кане что-то уже виденное…

Четыре глаза, посаженные парами по обе стороны носа, широкий рот, открытый в удивлении, никакого подбородка… Кана почувствовал, что руки его внезапно стали липкими от пота.

Тиф, тиф, эволюционировавший в наземного жителя!

На мгновение Кана ощутил панический страх, но тут глаза существа встретились с его глазами. Это не были черные бусинки ненависти, обещавшие только смерть, которые смотрели на людей из ружья. Большие золотистые зрачки, в которых светился разум, говорили о мире. Ни одна из четырех рук не протянулась к ножу, висящему в ножнах на шее вентури. Серо-зеленая кожа, прикрытая лишь короткой туникой, вздрагивала. Кана выключил фонарик.

И сразу чуть не ослеп, когда зеленый луч, гораздо более мощный, осветил его с головы до ног.

— Только один?

Вопрос не мог исходить из этой широкой пасти, и все же он был задан.

— Да.

— Пойдешь? — перевел вентури луч на свисающую лесенку.

Кана не стал колебаться и, повесив свой фонарик в петлю, шагнул вперед.

Взобравшись наверх, он с трудом протиснулся в узкую дверь и увидел маленькое помещение, треть пола которого, покрывал губчатый мат. Кана сел на его край, а хозяин комнаты, появившийся следом, сделал какое-то движение, отчего колебания стен усилились. Глаза землянина, привыкшие к освещению, рассмотрели аккуратную груду контейнеров и плоский ящик, рядом с которым стояла небольшая жаровня. От нее поднимался остро пахнущий дым.

Помещение, пусть и тесное, было достаточно удобным для вентури. Он сел на другой край мата, отбросив в сторону скомканный плащ.

— Ты следил за нами? — спросил Кана.

Необычная голова дернулась в знак подтверждения:

— Следил.

— Для Хозяев Торговли?

— Для нации, — негромко поправил вентури. — Вы торгуете смертью. Такие сделки могут принести зло…

— Ты говоришь от имени многих?

— Я учусь говорить от имени многих. Но мне еще мало лет и разум мой ограничен… А ты лорд многих мечей?

Настала очередь Кана отказаться от такой чести.

— Я тоже лишь учусь нашей торговле. Это мое первое боевое путешествие.

— Скажи мне, почему вы крадетесь по зданиям, выслеживая друг друга? — спросил вентури с ноткой подлинного недоумения в голосе.

— Мы учимся, чтобы впоследствии тайно подбираться к врагу. Это тренировка.

Четыре глаза не мигая изучали Кану.

— И теперь враг, к котором вы должны незаметно подбираться — это ллоры. Но почему? Почему вы обернулись против них?

— Нас призвал служить чорфа Скура. Он заключил договор с нашими Хозяевами Торговли. Но в первой же битве был убит. В соответствии с обычаями мы прекратили войну и попросили разрешения вернуться к себе домой. Но ллоры пригласили наших командиров на переговоры об этом и предательски убили их. Тогда же мы обнаружили, что ллорам помогают преступники нашей расы. Предатели не хотят, чтобы мы вернулись и рассказали нашим Хозяевам Торговли о том, что здесь происходит. Они заняли Тарк, где приземляются космические корабли. Мы же пришли в По’улту, надеясь отыскать торговый космический корабль который передаст наше сообщение…

— Но здесь приземляются не военные корабли.

— Это неважно. Они не настолько малы, чтобы не захватить одного-двух человек. А как только наши Хозяева Торговли узнают правду, они пришлют за нами корабли.

— Значит вы не хотите оставаться на Фронне? С вашим военным искусством вы могли бы захватить этот мир.

— Мы с Земли. Она — наш дом. Мы хотим лишь мирно покинуть Фронн.

Наклонившись вперед, вентури глубоко вдохнул поднимающийся от жаровни дым. Затем, ни слова не говоря, открыл ящик и извлек из него две чашечки без ручек, похожих на спиралевидные раковины, в серо-зеленой глубине которых двигались аметистовые тени. Из маленького флакончика, такого же прекрасного, он налил в чашечки золотистую жидкость и протянул одну Кане, а другую поднял сам, произнеся какие-то слова на своем языке.

Кана, не раздумывая, взял чашечку. Он не мог отказаться от так торжественно предложенного напитка. Конечно, следовало бы опасаться действия туземного питья на земной организм, но вкус жидкости был приятным, а по телу до кончиков пальцев распространилась теплая волна. Опустив пустую чашечку, Кана ощутил странное чувство: будто вкус напитка смешался с запахом жаровни и мягким свечением стен, словно вкус, осязание, запах и зрение внезапно слились и стали гораздо резче и острее.

Вентури закутался в свой обычный плащ с капюшоном.

— Идем к твоему Хозяину Мечей…

Слышал ли он эти слова? Или они прозвучали прямо в мозгу? Кана поднялся, наслаждаясь необычной остротой и ясностью чувств. Вентури уже спускался по веревочной лестнице во тьму.

— Он в другом здании, — предупредил Кана, вспомнив о буре.

— Знаю.

Тень в плаще беззвучно скользнула, почти мгновенно исчезнув из виду. Кана понял, как несложно было торговцу вести наблюдения за землянами.

Цепляясь друг за друга, они преодолели несколько метров, отделяющих склад от штаб-квартиры. Одежда мгновенно стала мокрой. Кана обнаружил, что под действием напитка у него реакция стала быстрее.

Он замечал теперь многое, на что не обращал внимания раньше: крыши зданий больше не казались ему одинакового цвета, они различались оттенками зеленого; звуки, заглушавшиеся раньше порывами ветра, теперь стали вполне различимыми.

Мечник в зале замер, увидев закутанную в плащ фигуру.

— Кто это?

— Посланец к Хансу, — коротко ответил Кана.

Мастер лезвия и два мастера-мечника сердито обернулись, услышав голоса. Но тут же увидели вентури.

— Где вы? — начал было Хансу, но тут же справился с удивлением и обратился непосредственно к торговцу: — Что тебе нужно?

— А что нужно тебе, Хозяин Мечей? — ответил тот. — Ты хочешь встретиться с нашими Хозяевами Торговли? Но у меня нет права отвечать от их имени. Он, — закутанная голова кивком указал на Кану, — объяснил мне, почему вы находитесь здесь и что вам нужно. Дайте мне, — указал вентури промежуток времени в фроннианских мерах, — и я принесу вам ответ.

Хансу не стал колебаться.

— Согласен. Но как ты свяжешься со своими? В эту бурю…

Вентури очень удивился.

— Разве у вас нет способов общаться на расстоянии, землянин? До сих пор мы не раскрывали перед чужеземцами всех наших знаний и возможностей. Но ты, если хочешь, можешь пойти со мной и сам все увидеть. В том, что я делаю, нет колдовства — только разум, используемый для безопасности и удобства.

Вентури и Кана провели Хансу в тайное убежище. Торговец открыл ящичек и достал из него серебряный зеркальный диск с рядом небольших рычажков. Поднимая или опуская эти рычажки, набрал нужную комбинацию.

Зеркало затуманилось, а вентури заостренным концом небольшого стержня начертил на нем несколько волнистых линий. Они тут же исчезли, диск снова подернулся туманом, но ненадолго — через некоторое время на нем появились другие линии. Так происходило четыре раза и, наконец, торговец отложил свое перо.

— Теперь нужно подождать, пока хозяева ответят, — сказал он. — Я доложил обстановку, а уж они отдадут приказ.

Хансу согласился. Он выглядел очень усталым и угнетенным. Но угнетало начальника лезвия не только будущее его орды. Он сражался за большее, чем просто бегство с Фронна.

Вентури глубоко вдохнул дым из жаровни. Глаза его не отрывались от землян.

— Хозяин Мечей, — обратился он к Хансу, — я могу сообщить тебе, что уже десять раз по десять тенов у нас не приземлялись чужие корабли…

Кана перевел меры времени — около четырех месяцев, — и сжал челюсти.

— Так было в прошлом?

— Нет. Нас не заботит межпланетная торговля, и по этому поводу мы не очень-то беспокоились. Но теперь… Возможно, за этим что-то кроется. Что же вы будете делать, если корабль не придет? Ведь ваши враги заняли порт в Тарке.

— Об этом потом. Сейчас главное — переговоры с вашими Хозяевами. Там посмотрим…

Из ящика послышался слабый звук. Вентури посмотрел в зеркало. Земляне, как не присматривались, ничего не увидели.

Торговец через некоторое время заговорил:

— Хозяева приглашают вас в По’улт для переговоров. И, поскольку вы уже встречались с предательством во Фронне, сюда прибудут наши заложники. Вы согласны?

— Да. Когда я отправлюсь?

— Сегодян к вечеру буря ослабнет. Из По’улта будет выслан корабль, но нужно быть готовым к немедленному возвращению, поскольку затишье продлится недолго.

— Я отправлюсь один?

— Возьми с собой одного человека по своему выбору. Я бы предложил этого, — когтистый палец указал на Кану. — Он хорошо говорит на торговом языке.

Хансу не стал возражать.

— Да будет так.

Как и предсказывал вентури, наступило затишье. Земляне с торговцем спустились к воде. Кана увидел пенную линию, свидетельствующую о приближении корабля. Он поднялся на поверхность и остановился у причала с удивительной точностью. В конической башне открылся люк, появились четыре фигуры в плащах. Трое спустились на землю, один остался на корабле.

— Это Хозяин Ру’уф, Подхозяин Рс’ад и Подхозяин Рр’ол. Они останутся здесь.

Хансу подозвал своих мастеров-мечников и представил их вентури. Потом в сопровождении Каны поднялся по трапу, ведущему к люку. Трап опустился в зеленоватую полутьму, землян окружили странные запахи и шумы. Вентурианский шпион взял Кану за рукав и оттащил его в сторону.

— Командир корабля думает, что тебе будет интересно взглянуть в окно. Сюда…

Они прошли по коридору настолько узкому, что плечи Каны слегка задевали его стены, и оказались в круглом помещении. Вдоль стен шла широкая подушка для сидения, прерываясь только у двери. Одна из стен состояла из сплошного стекла, за ним виднелись здания порта.

На подушке сидел вентури без плаща. Он сделал приветственный знак рукой, и тут же сооружения порта отступили и повернулись направо.

Путешествие к По’улту началось.

13. Торговля жизнью и смертью

По’улт возник внезапно: зубчатые скальные стены острова резко поднимались из воды.

Позволив пассажирам бросить взгляд на остров, корабль погрузился так, что даже коническая часть оказалась под водой. Землян провели вниз и посадили на меньшее судно, где находились двое вентури. Стены маленького корабля задрожали, но больше не появилось никаких признаков движения.

Кана чувствовал себя напряженно. Его угнетала масса воды над головой. Но путь был недолог и, когда люк снова открыли, люди увидели подземную пещеру — большую копию того подвала пещеры, которую они обнаружили на континенте.

Потом их повели по узким коридорам, высеченным в скале, откуда почти не виден был вентурианский город, и, наконец, привели в помещение на самой вершине утеса, одна стена которого была прозрачной. Проводник оставил землян одних. Кана подошел к окну.

— Похоже на кратер вулкана, — заметил Хансу.

Центр острова напоминал чашу, на стенах которой лежали поля, террасы, а в глубине виднелись рощицы. Зданий по-прежнему не было видно.

— Но где же…

Мастер лезвия осмотрел мирный ковер растительности на внутренних стенах кратера.

— Скорее всего, помещения находятся в скалах, — предположил он.

И тут Кана увидел доказательства — множество правильных круглых отверстий, соответствующих окнам, перед одним из которых стоял он сам.

— Какое чудо! — удивился он. — Даже бомбардировщики здесь почти бессильны… Разве что пустят в ход горячее оружие…

Рот Хансу сжался.

— Когда закон нарушен один раз, второе нарушение дается уже легче.

— Использовать горячее оружие?

Изумление и ужас Каны были искренними. Он мог признать измену мехов, мог даже согласиться с борьбой за власть, в которой каким-то загадочным образом участвуют Посредники ВП, но подумать о применении атомного оружия против… Земля получила слишком хороший урок во время Большого Взрыва и последовавших за ним войн.

Это произошло тысячу лет назад, но в памяти расы не зажили рубцы воспоминаний. Невозможно представить себе землян, использующих атомное оружие, — это неестественно. От одного такого предположения голова шла кругом.

— У нас достаточно доказательств, что это не просто заговор мехов, — безжалостно продолжал Хансу. — Мы знаем, что такое атомное оружие, знаем по собственной истории, но другие не знают. И мы не можем исключить такую возможность…

Он вспомнил военную аксиому: никогда не исключать никаких возможностей, быть готовым к любым изменениям в будущем…

В помещении беззвучно появился вентури.

— Военный лорд, Хозяева будут говорить с тобой.

Кана с беспокойством заметил, что не было оказано никакого гостеприимства, не сделано никакого жеста, который можно было бы назвать дружеским. Вслед за начальником лезвия он вошел в комнату, где их ждали четыре вентури без плащей.

Одежда их состояла из коротких туник из мягкой ткани сине-изумрудного цвета, четыре верхних конечности украшали браслеты. Оружие крепилось на поясах. На некотором расстоянии от них сидел пятый вентури, держа в одной руке пишущий стержень, а в другой — туманный зеркальный диск.

Перед торговцами было установлено сидение. Хансу сел, Кана стал сзади него.



Поделиться книгой:

На главную
Назад