Джо подал плечами.
-- Еще одно нелепое обещание полетело к черту. Я обещал ей не говорить, как ее зовут.
-- Я не понял.
-- Какого черта? -- воскликнул Джо. Внезапно он стал уставшим и раздраженным. -- Если бы вы знали, все наши скандалы за эти годы. Если бы вы знали, через что мне пришлось пройти, чтобы она согласилась пойти к врачу. Нам надо понять, можно ли что-либо сделать... -- Джо не закончил фразу. Он бы все еще раздет и немного покраснел.
-- Если бы я знал? -- встревожился доктор Абекайн.
-- Если бы вы знали, вы бы поняли, почему я обещал ей все, что она от меня требовала, даже если это было бессмысленно. Она сказала, что хочет в Чикаго. И вот мы в Чикаго. Она сказала, что не хочет, чтоб кто-нибудь узнал ее настоящее имя, я пообещал ей не говорить его. Но я сказал, так?
Доктор Абекайн пожал плечами. Из-за сигаретного дыма у него заслезился глаз, но он не двигался.
-- Что за черт? Если ты не можешь сказать врачу правду, зачем у нему вообще идти? Как он может тебе помочь? -- продолжил Джо.
Доктор Абекайн не ответил.
-- Много лет мы с Барбарой были самыми счастливыми на свете. Городок, где мы живем, полон прекрасных людей. У нас отличный большой дом, который я унаследовал от отца. Я люблю свою работу. Деньги для нас не проблема.
Доктор Абекайн отвернулся и уставился в витрину, выходящую на улицу.
-- И это бесплодие, хотя мы сильно хотим ребенка, неспособно убить наши чувства. Это проблема врачей, или уже ничья. Вы знаете, она не ходила к врачу ни при каких обстоятельства. Все десять лет, что мы женаты. Я ей сказал, что это неважно, кто из нас причина бесплодия я или она. Я не стану ее меньше уважать, и я думаю, она меня тоже. Нам только надо понять, можно ли что-нибудь сделать.
-- Это действительно для вас неважно? По чьей вине у вас нет детей? -- спросил доктор Абекайн, повернувшись к Джо.
-- Я могу говорить только за себя. Для меня нет. Моя любовь к жене больше, чем все подобные случайности.
-- Случайности? -- он начал рассматривать Джо, но вдруг отвернулся.
-- Что же это, как не случайность? Когда один человек не может иметь детей?
Джо подошел к доктору Абекайну и увидел в витрине свою жену, Барбару, выходящей из такси.
-- Это моя жена, -- сказал он.
-- Я знаю, -- ответил доктор.
-- Знаете?
-- Можете одеваться, мистер Каннингем.
-- Одеваться? Но вы даже не посмотрели меня?
-- Мне незачем вас осматривать. Все время, пока вы женаты ваша жена не могла иметь детей, -- он посмотрел на Джо с поразительной горечью. -- Вы хороший актер, мистер Каннингем? Или вы действительно такой невинный, как кажетесь?
Джо вернулся на свое место.
-- Я не понимаю, что здесь происходит, -- сказал он.
-- Вы пришли в нужному врачу, мистер Каннингем, -- он печально улыбнулся. -- Когда я сказал вам, что я не специалист, я сильно ошибался. В вашем конкретном случае я самый большой специалист.
Джо услышал, что его жена быстро вошла в приемную. Она спросила, на месте ли доктор, и через секунду зазвенел звонок.
-- Доктор внутри, -- ответил доктор Абекайн. -- Готовьтесь ко всему, -- сказал он Джо.
Задняя дверь открылась. Ребенок все еще плакал. Жена Джо была взволнована.
Доктор Абекайн прошел к двери своего кабинета и открыл ее Барбаре и своей жене.
-- Доктор здесь, он может осмотреть вас, -- сказал он.
Барбара была маленькой женщиной, блестящей куколкой, брюнеткой. Она вошла в кабинет и посмотрела на всех с любопытством.
-- Вы так быстро закончили с Джо? -- спросила она.
-- Чем быстрее, тем лучше, не вы ли это сказали? -- напряженно поинтересовался доктор Абекайн и закрыл дверь. -- Насколько я понимаю, вы не были до конца честны со своим мужем?
Она кивнула.
-- Вы видете, что мы знаем друг друга, -- сказал доктор Абекайн.
-- Вижу, -- Джо облизал губы.
-- Сейчас вы бы хотели ему во всем признаться? -- спросил доктор Абекайн у Барбары. -- И вы хотите, чтобы я вам помог?
-- Доктору лучше знать, -- пожала она плечами.
Доктор Абекайн закрыл глаза.
-- Доктор считает, что мистер Каннингем должен знать, что его жена, когда была студенткой, забеременела от меня. Аборт был сделан плохо, и пациентка остался бесплодной на всю жизнь.
Джо молчал. Прошло некоторое время, пока до него начало доходить.
-- Вы пошли на большие жертвы, чтоб это событие состоялось сейчас, -- сказал доктор Абекайн Барбаре.
-- Да, -- ответила она.
-- Сладка ли месть?
-- Это не месть, -- ответила она и подошла к витрине.
-- Так зачем же вы пошли на такие жертвы?
-- Потому что ты всегда лучше меня объяснял, что все , что мы сделали, мы сделали для нашего блага. Абсолютно все.