— Серьезно? И что ж ты мне расскажешь? Что Элис Джексон — замечательная и в высшей степени честная девица, которая никогда не работала наемной шлюхой у Клиффа и не имела никакого отношения к смерти Сэнди Милверер?
Билл ударил не замахиваясь, но этот удар отшвырнул Дага к противоположной стене, по которой он и сполз, глотая кровь из разбитой губы. Билл подошел и легко поднял поверженного друга на ноги.
— Я не буду тебе этого говорить, Даг Брауни, потому что я — коп и могу говорить только о том, что знаю точно. Элис Джексон — дочь моего старого друга. Она прожила свою жизнь, не слишком простую и не слишком праведную, но честную. Она стала свидетелем убийства человека. Этот человек работал под прикрытием — Элис этого не знает. Ей грозила смерть, она убежала из Лос-Анджелеса и в течение месяца пыталась найти меня, потому как лишь мне могла доверять. Для тебя в этой истории важно только одно: она согласна выступить свидетельницей на суде против Оуэна Клиффа в деле, которое разом отправит Клиффа в тюрьму до конца его дней.
Даг потер рукой саднившую челюсть.
— Я все равно не понимаю… Ее должны прятать копы в Лос-Анджелесе, нет?
— Да. И они это сделают, как только подготовят для этого все документы — и безопасное место. Как ты понимаешь, если уж ее нашли в Миннесоте, то в Калифорнии за ее жизнь никто и дайма не даст. Мне надо, чтобы ты посторожил ее до приезда надежных ребят из департамента. Там тоже считают, что лучше ей пока посидеть в нашем медвежьем углу.
— Глупость они считают! Раз уж ее нашли в городе, то найдут и здесь. В здешних лесах даже труп закапывать не придется — через пару дней койоты справятся с сокрытием улик.
— Даг, мне нужно несколько дней, чтобы найти виновника утечки информации. За это время ее будут готовы принять в Калифорнии… Слушай, я бы оставил ее у себя, но там будут искать в первую очередь.
Даг криво ухмыльнулся.
— Значит, она решила сберечь свою хорошенькую задницу?
— Это логично, учитывая неприятности, которые ее заднице грозят.
— Да, это всегда стимулирует. Она не спешила сотрудничать с полицией, когда убили Сэнди.
— Почему ты винишь во всем именно ее?
Даг треснул ладонью по столу и заорал:
— Да потому, что такие, как она, плевать хотели на все, кроме себя, любимых! Ты проработал в полиции вдвое против меня, Билл, скажи: разве они часто идут в свидетели? О нет, они предпочитают закрывать глаза на то, что происходит у них под носом. Сэнди убили три месяца назад, потом этого парня под прикрытием — но твоя Элис Джексон и не подумала отправиться в полицию! О нет! Только когда ее самое припекло, она вспомнила о тебе и взвалила на тебя проблемы своей безопасности. А до этого прекрасненько трудячила на Клиффа, спала с его клиентами, ублажала наркоторговцев и гангстеров!
— Ты этого не знаешь…
— Перестань! Цыпочки Оуэна — о них знает весь Лос-Анджелес.
— Но Сэнди тоже была одной из них.
— Сэнди была танцовщицей и проработала там всего месяц, к тому же она пошла туда по моей просьбе, понимаешь?!
— Сам отправил девчонку на смерть, а теперь обвиняешь в этом Элис Джексон?! Более того, лишаешь нас единственной возможности взять Клиффа за яйца? Ведь он причастен к смерти Сэнди, что же ты, Даг Брауни?!
Оба замолчали, ошеломленные собственными словами. Потом Даг подошел к окну и мрачно посмотрел на машину Билла. Голос его прозвучал глухо и устало:
— Она знает, кто я?
— Ты насчет Сэнди? Нет. В Лос-Анджелесе вы не встречались, фотографий у Сэнди не было… Я не думаю, что Элис согласилась бы остаться с тобой, знай она правду. Она не знает даже твоего имени.
— Хорошо.
Он молча сдернул со спинки стула куртку, набросил ее на плечи. Билл Хоган наблюдал за ним с легкой тревогой. Даг знал почему. Три месяца назад Билл буквально силой остановил обезумевшего от горя Дага, рвавшегося в «Маджестик» с единственной целью: вытрясти душу из Оуэна Клиффа и Элис Джексон.
— Даг?.. Всякое может случиться, так что… ты пообещай мне, что с ней ничего не случится, ладно?
— Обещаю. Не смотри на меня так, понял? Я же сказал — обещаю.
— Даг… извини.
— Не за что извиняться. Считай, что ты вывел меня из истерики.
— Да уж… вот чертова девка!
Они уже вышли на крыльцо, и теперь было видно, что Элис Джексон нарушила обещание сидеть в машине. Она стояла к ним спиной и смотрела на лесистые холмы. Даг хмыкнул.
— Отличное начало. Строптивая дамочка.
— Ты не обижай ее. Она через многое прошла.
— Да что ты! Вот увидишь, мы с ней подружимся.
Услышав их шаги, Элис Джексон обернулась. На побледневшем лице мелькнул испуг, но она быстро справилась с собой. Вопросительно посмотрела на Билла, потом на Дага.
В принципе нечто в этом роде он и ожидал увидеть. Цыпочки Оуэна всегда славились своим экстерьером…
Высокая, стройная, ноги от шеи, карие глаза олененка Бемби, густые волосы карамельного цвета волной рассыпались по плечам. Наверняка ходила в любимицах у Оуэна. И нечего Биллу говорить о ней как о честной девице, зарабатывающей на жизнь в поте лица своего. Совсем другим местом она зарабатывала, это и к гадалке не ходи.
Что его немного удивило, так это возраст. Судя по всему, ей лишь немного за двадцать — почему-то Даг считал, что она должна быть старше. О том, какое впечатление она производила на мужчин, не знать она не могла, но виду не показывала. Не кокетничала, глазками не стреляла, губки не топорщила — впрочем, учитывая события последних недель, ей должно быть не до этого.
Билл Хоган кашлянул.
— Знакомьтесь. Элис Джексон — Даг Брауни.
— Очень приятно.
Хороший голос. Дагу когда-то такие нравились — низкие, с хрипотцой. Он неопределенно хмыкнул и пробурчал:
— Здрасти. Так получается, что я буду вроде как вас охранять.
Она ответила не сразу, посмотрела на Дага долгим, испытующим взглядом и лишь потом кивнула, протянула узкую ладонь, затянутую в кожаную перчатку.
— Спасибо. Спасибо и тебе, Билл.
Билл кивнул и полез в машину за вещами. Надо заметить, багаж у красотки был небольшой — всего лишь полотняный рюкзак. Выглядел он довольно увесистым, и Даг хотел взять его из рук Билла, но девушка опередила, схватила рюкзак, прижала к груди немного нервным движением.
— Я сама.
Даг пожал плечами, кивнул Биллу и направился к дому.
Он размышлял о вещах не слишком веселых. Судя по всему, ему предстоят нелегкие несколько дней наедине с этой модельной красоткой. Да и кому, скажите, было бы легко остаться наедине с эдакой кралей?
Оуэн Клифф кусал ногти. Была у него такая дурная привычка — грызть собственные ногти, когда на душе неспокойно. А сейчас на душе у Клиффа было не просто неспокойно — там бушевал шторм.
Надо же было так промахнуться, Ведь при взгляде на эту ласточку он ничего, кроме чистого эстетического наслаждения, не испытал. Ни тревоги, ни дурных предчувствий — ничего! И первое время, надо отдать ей должное, Элис Джексон вполне оправдывала ожидания босса. Красавица, отнюдь не дура, но при этом без капли вульгарности, тактичная и воспитанная. Она здорово выделялась на фоне остальных девиц и довольно быстро получила повышение.
Цыпочки Оуэна, что бы там про них ни думали, вовсе не были банальными проститутками. Нет, разумеется, в случае нужды он без зазрения совести отправлял кого-то из девиц в номер клиента, но Элис — Элис была птицей высокого полета. Ее Оуэн вызывал только на самые важные переговоры, с самыми серьезными и респектабельными людьми.
Консумация — это отнюдь не проституция. Примерно та же история с японскими гейшами — только европейцы считают их шлюхами. Гейша — это высокое искусство ведения беседы, обольщение интеллектом, талант, если хотите. Консумация — из той же области. Девушки Оуэна подсаживались к гостям, вели с ними беседу, раскручивали потихоньку на дорогое шампанское и икру, даря взамен ощущение, что вы — самый мужественный, самый умный, самый обаятельный собеседник в мире. Пузатенькие и плешивые бизнесмены расправляли тщедушные плечики, втягивали пузцо и начинали виться вокруг неприступных красоток, словно пчелы вокруг блюдечка с вареньем. Это вам не вечер в борделе скоротать.
Элис Джексон умела красиво говорить, умела красиво молчать, умела вести себя так, что мужикам и в голову не приходило ущипнуть ее, к примеру, за попу. Словом, Элис была штучным товаром, и Оуэн Клифф от души радовался тому факту, что у него есть крючок, на котором можно удерживать Элис Джексон. Крючок стоил денег, но вложения окупались. А потом крючок сдох. В прямом смысле этого слова. Элис осунулась и побледнела, и Оуэн едва ли не искренне ей сочувствовал. С одной стороны, он выиграл в деньгах, с другой — что может быть хуже женщины, в глазах которой больше не горит надежда?
Он очень, очень надеялся, что ее удержит обычный здравый смысл. Конечно, рассуждения о честном труде прекрасны, но если молодая девушка в течение трех лет зарабатывает сто пятьдесят кусков в год, живя и одеваясь за счет заведения, если при этом от нее требуется только хорошо выглядеть и по вечерам ходить в ресторан с нужными людьми… согласитесь, такой девушке будет трудновато все бросить и уйти в несомненно честные, но значительно менее обеспеченные посудомойки.
Оуэн догрыз до мяса ноготь на указательном пальце и принялся за следующий. Он был зол и встревожен.
Вначале его расчеты вполне оправдались. Ошарашенная, оставшаяся в одиночестве, раздавленная горем девушка не собиралась бросать работу и уходить в никуда. Она продолжала работать, и в начале лета Оуэн Клифф решил даже рискнуть — и поручить ей подготовить новенькую. Кто же знал, что это и окажется самой большой его ошибкой?
Да и была эта новенькая, прямо скажем, не супер-пупер. Симпатичная, даже хорошенькая, светленькая и звонкая, словно колокольчик, — но глупа как пробка! Чего и ждать от малолетки. Сэнди Милверер… Оуэн заметил ее во время субботней вечеринки в клубе — Сэнди самозабвенно отплясывала на подиуме, явно затмевая его профессиональных «гоу-гоу». Умение во всем видеть радость бытия — вот что было основным достоинством Сэнди Милверер, хотя она сама наверняка ни разу в жизни не произносила таких мудреных слов. Оуэн включил обаяние на всю катушку, подошел к девчонке в перерыве, угостил коктейлем и предложил работу. И она согласилась. Конечно! Чуть из трусов не выпрыгнула от радости.
Элис было поручено опекать новенькую, вводить в курс дела, учить хорошим манерам — словом, готовить достойную смену. Самой Элис Клифф планировал предложить повышение. Она вполне могла бы стать менеджером клуба, это сразу повысило бы ставки, потому как Херувима многие пугались, что и немудрено.
А потом случилась эта чертова неприятность, и дуреха Сэнди оказалась не в том месте и не в то время… Главное, он же их отпустил по домам, он сознательно закрыл клуб раньше обычного, он…
Ну, что сделано, то сделано. Сэнди появилась из темноты коридора в самый неожиданный и в некотором роде кульминационный момент, а потом уже поздно было что-то объяснять. Херувим все сделал быстро и четко, она вряд ли мучилась. Конечно, испугаться успела, но тут уж…
На следующий день к вечеру тело Сэнди — вернее, то, что от него осталось после отлива и пребывания в воде, кишащей крабами, было выловлено в Золотой Бухте. Всякое случается с молодыми девушками в Городе Ангелов, особенно если они балуются наркотиками (Херувим вколол девчонке лошадиную дозу). Полиция не придала этому событию особенного значения, но через неделю после прискорбного случая в кабинет Оуэна постучалась снова осунувшаяся и побледневшая Элис Джексон.
Нет, она его не шантажировала и не выставляла никаких условий. Она просто попросила расчет. Клифф вскочил из-за стола и принялся гулить вокруг нее, как влюбленный голубь, она слушала, нервно теребя носовой платок, а потом тихо произнесла:
— Оуэн, я была с Сэнди в ту ночь в клубе.
— Да, мы все скорбим, очень жаль, что так вышло, но… Что?
— Мы не ушли домой сразу. Остались выпить кофе в баре, а потом Сэнди заметила, что на ней нет сережек. Я вспомнила, что она снимала их наверху, предложила сходить за ними. Сэнди сказала, что сама сбегает, и велела мне идти домой. Мы с ней собирались ночью посмотреть фильм…
Она устремила на него свои отчаянные шоколадные глаза, и Оуэн Клифф стал медленно осознавать размеры пропасти, разверзшейся прямо перед его носом.
— Детка, поверь, мне очень жаль, но я даже не представлял, что вы были в клубе, у меня все еще шли переговоры, и я Сэнди не видел…
— Сережки она забыла здесь, Оуэн. Вот эти.
И Элис указала на золотые цепочки с маленькими бриллиантиками. Они болтались на ушах мраморного слоника — пресс-папье, украшавшего стол Оуэна. Клифф чувствовал, как земля ускользает у него из-под ног.
— Послушай, я понятия не имею, откуда взялись эти цацки, Сэнди сюда не заходила, я не знал… Ты что, обвиняешь меня в том, что я ее убил?!
Она отвела взгляд.
— Нет. Я не знаю. Она могла… Полиция всех опросила, охранники не видели, как она выходила из клуба. Я уехала домой, она оставалась здесь, потом ее нашли в бухте… Оуэн, ее мог убить кто-то из тех, кто был здесь в ту ночь!
— Здесь были только мои люди!
Она вновь взглянула на него.
— Значит… ее убил кто-то из твоих людей.
— Послушай, Элис, прекрати истерику…
— У меня нет истерики.
— Мы вообще говорили о твоем увольнении, и я не понимаю, какая связь…
— Самая прямая. Я ничего не сказала полиции про ту ночь. Корпоративная этика. Но с тех пор я боюсь. Я не понимаю, что происходит. Я хочу просто уйти. Мне… мне больше не нужно столько денег, я могла бы уехать…
— Элис, давай так: я займусь собственным расследованием, а ты повременишь с увольнением. Ты мне нужна, понимаешь? Клуб отнимает у меня массу времени, я надеялся, что ты станешь моей помощницей. Обещаю, я во всем разберусь.
Она поколебалась и нехотя выдавила:
— Хорошо. Я останусь, но… Оуэн, пожалуйста…
— Да-да-да, конечно-конечно! Я же сказал — разберусь. И ты умница, что ничего не сказала в полиции. Не надо выносить сор из избы, к тому же это может спугнуть преступника — если он, конечно, здесь.
С того дня он не спускал с нее глаз. Херувим — тоже. Именно благодаря тотальной слежке они выяснили, что у Элис имеется знакомый коп, Хоган. Девочка попалась честная, Хогану она ничего не рассказала, но Клифф не мог рисковать. Он нажал на нужные рычаги, позвонил парочке высших чинов полицейского управления, и Хогана в конце лета перевели в один из восточных штатов. Жизнь вроде бы налаживалась, пока в ноябре не грянул гром. Бобби Уикем, старший бармен…
Клифф и Херувим застали его на месте преступления — Бобби сидел за собственным Клиффа столом и торопливо просматривал файлы в компьютере. Сутки интенсивного допроса — Херувим был мастер в таких делах, — и жалкие останки того, что раньше называлось Бобби Уикем, признались, что служат… служили в полиции Лос-Анджелеса. Коп под прикрытием! В самом сердце империи Оуэна Клиффа.
Оуэн передернулся от ненависти и наслаждения, вспомнив, как разряжал обойму в башку Бобби. Это было прекрасно!
Сам он ничего не заметил, но Херувим — Херувим всегда все замечал. Какая-то тень мелькнула в коридоре, сказал Херувим. На этаже кто-то был, сказал Херувим. Надо перекрыть выход, сказал Херувим.
Легко сказать — перекрыть выход в ночном клубе, битком набитом людьми. Пока Херувим отдавал распоряжения насчет тела Бобби, Оуэн Клифф выбежал в темный коридор, добежал до двери, ведущей на пожарную лестницу.
Этими духами пользовалась только она. Она одна. Французские, классические, с ароматом ландыша. Все остальные предпочитали модные ароматы, от которых лично у Клиффа слезились глаза и свербело в носу.
Элис Джексон.
Он стоял на площадке пожарной лестницы, жадно втягивая ноздрями ускользающий, тающий аромат ландыша, и мысленно прощался с самой лучшей из цыпочек Оуэна.
С Элис Джексон.
Он к ней очень хорошо относился, правда-правда. Но теперь ей предстояло умереть.
Телефон выдал трель, от которой у Оуэна Клиффа едва не выскочило из груди сердце. Он схватил трубку. Голос Херувима был бесстрастен и слегка насмешлив: