Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дети Судного Часа - Александр Рудазов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Глава 1

Заходящее солнце отражалось в водах Темзы. Во многих окнах уже зажегся свет.

И за одним из них шумел бал-маскарад.

Десятки причудливых масок, которыми сегодня прикрылись сливки общества. Вот импозантный господин в черном плаще и с длинными вампирскими клыками. А вот пожилая дама, щеголяющая в роскошном платье елизаветинских времен. Плюгавый брокер в мундире Наполеона. Молодящаяся старлетка в форме медсестры. И прочие персонажи — не люди, но образы.

Маски скрывают лица. Скрывают имена. Даже если ты узнал человека под маской — отдай должное правилам игры, не подавай виду.

«Маска, я тебя знаю» — запретная фраза на этой вечеринке.

— Позвольте мне угадать… — задумчиво произнес седовласый джентльмен в мушкетерском плаще. — Вы, я так полагаю, полицейский… американский полицейский. Вы конечно же рыцарь — Ланселот или Галахад. Вы, скорее всего, адмирал Нельсон… или капитан Крюк?

— Маршал, — спокойно поправил собеседник. — На погоны-то гляньте.

— Простите, я не очень хорошо разбираюсь в погонах. Маршал, хорошо… однорукий маршал… хм. А вы… вы… рыцарь-джедай? Или шаолиньский монах?

— Он колдун, — сообщила девушка в полицейской форме.

— Я маг!.. Ах да, совсем забыл. Я колдун.

Креол поправил серый плащ, сразу выдающий в нем члена Совета Двенадцати. На Рари, конечно. На Земле этот наряд никому ни о чем не говорит — просто одежда нестандартного фасона.

Ванесса Ли, лод Гвэйдеон и Бокаверде Хобокен тоже имеют право на серые плащи Совета. Но они предпочли облачиться в более привычные костюмы — полицейскую форму, рыцарские доспехи и маршальский мундир. Оружие, правда, пришлось оставить в номере — пистолет, меч, палаш. При полном параде щеголял только Креол — его посох посчитали простой бутафорией, частью маскарадного образа.

Ванесса, увидев это, только сдавленно хмыкнула.

Бал-маскарад проходил в отеле «Ля Дейзиник Пиккадилли». Здесь же, в роскошном номере люкс, поселились и четверо гостей, три дня назад явившихся из другого мира.

Глядя на автомобили, бесшумно несущиеся далеко внизу, Ванессе не верилось, что еще совсем недавно они были в гуще страшной колдовской войны. Еще совсем недавно они принимали парад победы и присягу у поверженных колдунов. Еще совсем недавно они поднимали тосты за царственную чету — новых короля и королеву Ларин. Правый глаз Ванессы до сих пор прикрыт черной повязкой — напоминание о сражении с Муроком Вивисектором и магической операции, сделанной Креолом.

А сегодня они вчетвером здесь, в Лондоне. Креол, Ванесса, лод Гвэйдеон и маршал Хобокен отбыли на Землю уже на следующее утро после свадьбы Логмира и Гвениолы. Шамшуддин, Тивилдорм и король Обелезнэ остались заниматься делами — присматривать за восстановлением Ларин и снаряжать домой бесчисленных серых. Завтра к ним присоединится и Хобокен — Железный Маршал прибыл совсем ненадолго и больше из любопытства. Уж очень ему хотелось самолично взглянуть, что за оружие способен дать этот сказочный мир — Земля-2006.

Вон цапнула бокал шампанского с подноса пробегающего мимо официанта. На этом балу они шныряли с такой скоростью, словно играли друг с другом в догонялки. От гостей, желающих утолить жажду, официанты буквально шарахались — приходилось немало постараться, чтобы добыть толику алкоголя.

Ванесса с сожалением вспомнила о Логмире — вот где бы он сейчас пригодился.

— Что это у тебя, ученица? — сунул нос в бокал Креол. — О, это как раз хорошо! Дай сюда!

— Может, прекратишь меня так называть? — спросила Вон, не выпуская бокала. — Я все-таки теперь твоя невеста.

— И что с того? — недовольно поморщился маг. — Как я должен тебя называть?

— Ну я не знаю… как-нибудь ласково… придумай сам, в конце концов!

— Хы!..

— И что это твое «хы» означает?

— Ты разучилась понимать по-шумерски? «Хы» означает «хы». И ничего сверх того.

— Ты сейчас говоришь по-английски.

— Может быть. Но бокал все-таки отдай.

— Не отдам. Спиртное магам вредно.

— Этому тебя научил я, если не забыла. Думаешь, я не знаю своей нормы?

— Хм-м…

— Ученица, твой учитель приказывает тебе отдать бокал с вином! — рявкнул Креол.

— А что еще мне приказывает мой учитель? — приподняла брови Ванесса. — Может, снять платье и наклониться?

— Это твой учитель прикажет тебе немного позднее.

Ванесса вздохнула, понимая, что с шампанским придется все-таки расстаться. Креол иногда бывает упрямым, как тысяча ослов, — если на что-то нацелился, то не успокоится, пока не завладеет.

Отдав бокал, Вон завертела головой, ища паладина и маршала. Первого она заприметила довольно быстро — он вел светскую беседу со смуглым мужчиной в костюме арабского шейха. Возможно, это и был арабский шейх — на балу собрались господа со всех концов света.

— Так в каком году вы родились, почтенный? — на безукоризненном английском спросил араб.

— Боюсь, этот вопрос меня несколько затрудняет, — виновато произнес лод Гвэйдеон. — Я запамятовал, какой сейчас год по вашей хронологии…

По счастью, его собеседник решил, что под «вашей хронологией» паладин имеет в виду календарь хиджры. Понимающе кивнув, он сказал:

— По нашей хронологии сейчас тысяча четыреста двадцать седьмой год.

— В таком случае я родился в тысяча триста шестьдесят пятом, — сосчитал лод Гвэйдеон. — Мне шестьдесят два года.

— О, возраст Мухаммеда! — расплылся в улыбке араб.

Лод Гвэйдеон недоуменно поднял брови. А шейх пустился в длинные рассуждения, объясняя новому знакомому, как устроен календарь хиджры, чем он отличается от общепринятого и почему лод Гвэйдеон заблуждается, считая, будто родился в тысяча триста шестьдесят пятом.

Через некоторое время Ванесса заметила и Хобокена. Тот активно флиртовал с престарелой дамой в костюме Марии-Антуанетты. Получалось не очень — бравый вояка всегда увереннее чувствовал себя на плацу, чем на танцполе, — но дама снисходительно прощала собеседнику некоторую неуклюжесть. Ее буквально заворожили роскошные маршальские усищи. Перед выходом в свет Хобокен так навострил их воском, что теперь мог подвесить с обоих концов по елочной игрушке.

— До чего же холодная у вас рука, дорогой Бокаверде! — пораженно воскликнула дама, беря его ладонь в свою.

— Конечно, я же мертвый, — невозмутимо ответил Хобокен.

— Ах вы!.. — махнула рукой дама, издав вежливый смешок. Она приняла это за попытку пошутить.

Паладин и маршал явно неплохо проводили время. А вот Креол со скучающим видом подпирал колонну, без особого интереса поглядывая на окружающих. Ванесса старалась не отходить от него далеко — она чувствовала серьезную ответственность.

Наверное, так себя чувствует хозяин бенгальского тигра, выгуливая того в людном месте.

— А вот и Прекраснейшая! — оживился маг, делая шаг вперед. — Наконец-то!

— Да уж, радость просто невероятная… — поморщилась Ванесса, демонстративно беря Креола под руку.

Инанна тоже надела на бал свою настоящую одежду — покрывало и волшебный пояс. Легкое, полупрозрачное, почти ничего не скрывающее одеяние. Богине красоты и любви хватило просто войти в зал, чтобы немедленно привлечь взгляды львиной доли мужчин. При ней уже сформировался отряд поклонников — от молодых мачо до дряхлых ловеласов.

— Кого вы изображаете, моя дорогая? — дребезжащим голоском спросил директор отеля.

— Афродиту, друг мой, — улыбнулась Инанна. — Греческую богиню красоты.

— О, вы и в самом деле богиня, богиня! — всплеснул руками старец. — Но разве Афродита не предпочитала стиль ню, э-э?..

— Ах, как же хорошо вы разбираетесь в мифологии, друг мой! Как приятно встретить столь образованного человека!

Директор запунцовел, глядя на Инанну преданными глазами.

— А что до вашего вопроса… — продолжала та. — Должна вам честно признаться, я и в самом деле поначалу собиралась явиться в костюме Евы до грехопадения…

— О! О! Но почему же вы передумали, почему?!

— Я вовсе не передумала, друг мой! Просто я по рассеянности забыла этот костюм в прачечной!

На секунду в воздухе повисла пауза. А потом вокруг Инанны раздался взрыв хохота. Над плоской остротой смеялись так, словно сам Джером прочел лучшее из своих творений.

Ванесса закатила глаза и отвернулась. Она не могла спокойно смотреть на это жуткое зрелище. Дождавшись, пока смех слегка поутихнет, девушка негромко произнесла в сторону:

— Она их что, зомбирует?

— Не удивлюсь, — мрачно ответил Креол. — Она все-таки богиня любви. Всякое существо мужского пола при разговоре с ней теряет волю и превращается во влюбленного болванчика.

— А ты?

— А я устойчивый. У меня этот… как вы это называете?..

— Иммунитет?

— Вот-вот, он самый.

— А откуда он у тебя взялся?

— Если бы речь шла о чем-то другом, я бы сказал, что это из-за того, что я архимаг, — задумчиво сказал Креол. — Но это будет неправда. Во-первых, впервые мы встретились с Прекраснейшей, когда я был еще только мастером. Но я уже тогда не поддался. А во-вторых, к ее ногам падали мужчины и посильнее архимага.

— Кто, например?

— Боги, например. И в большом количестве. Когда на ней этот пояс, сопротивляться ей не может никто.

— Пояс? Что еще за пояс?

— Пояс Любви. Божественный артефакт. Перед его силой устоять невозможно.

— Вот оно как?.. — с новым интересом посмотрела на пояс Инанны Ванесса. — Так, значит, все дело в поясе?..

— Совсем нет. Для Прекраснейшей этот пояс — что для железного голема доспехи. Она и без него неотразима.

— Не так уж и неотразима.

— Ты не понимаешь, ученица, — наставительно произнес Креол. — Муж, избранный Инанной, никогда более не взглянет на другую женщину.

— Она им что, глаза выкалывает?

На этот вопрос Креол ответить не успел — к ним с Ванессой подошел Хобокен. Лихим кавалерийским наскоком он отвоевал у одного официанта поднос с напитками, а у другого — с закусками. Нести оба подноса Железный Маршал не сумел из-за однорукости, поэтому свалил всю добычу на один и теперь деликатно подцеплял крюком трюфели и фуа-гра.

— Угощайтесь, зеньорита Ли, — любезно предложил поднос Хобокен.

— Маршал, вы меня просто спасли, — благодарно посмотрела на него Вон, беря сразу два бокала с шампанским. — Инанну уже видели?

— Ну так!.. — хмыкнул Хобокен. — Ее, будем думать, всяк завидел, едва в залу вошла!

Ванесса мрачно опрокинула первый бокал — и сразу же второй. За эти три дня в Лондоне она успела проникнуться к Инанне чернейшей завистью. Где бы они ни были, куда бы ни зашли, вокруг богини любви немедленно собирались обожатели. Та не прилагала к этому никаких усилий, она просто… присутствовала. Все остальное совершалось само собой.

Лод Гвэйдеон поначалу изображал сурового телохранителя, но Инанна попросила не слишком усердствовать, и он огорченно отстал. В том, что защита его богине не требуется, паладин убедился быстро — стоило кому-то проявить назойливость, как взгляд Инанны холодел, а ее собеседник глупо моргал и уходил, словно вспомнив о чем-то важном. А если богине прискучивало людское внимание, она что-то делала, и о ее существовании все мгновенно забывали — смотрели как на пустое место.

На Землю разношерстную компанию переправила тоже Инанна. Сразу сюда — в Лондон, на встречу с Конрадом Тидингзом. Именно он снял для Креола со товарищи номер в отеле и пригласил на эту вечеринку.

Однако сам Конрад пока задерживался. Обещал явиться к началу, но вот уже первые гости направились к выходу, а его все нет.

— Кхем-кхем, — негромко кашлянули за спиной. — Добрый вечер, господа. Мисс Ли… мистер Креол… мистер Хобокен…

— Конрад, ну наконец-то! — всплеснула руками Вон. — Почему так долго?

— Меня задержали… кое-какие дела, — отвел взгляд Конрад, — Надеюсь, я не пропустил ничего особенно важного?

— Это вы нам скажите! Мы тут только вас и ждем!

— Отлично, — кивнул Конрад, еще раз осматривая четверых гостей.

На Инанну, беседующую с кем-то поодаль, он даже не взглянул. Конрад и не подозревал, кем является эта очаровательная молодая женщина. Для него она была всего лишь одной из гостий маскарада.

Ванесса не стала их знакомить.

— Как и обещал, я сведу вас с поставщиками, — начал Конрад, приветливо кивая то одному гостю, то другому. — Но договариваться с ними будете уже сами. У вас есть какие-нибудь вопросы, пока мы не начали?

— Что мы тут сможем приобрести? — сразу спросила Ванесса.

— Не очень много, — честно признался Конрад. — Я старался изо всех сил, но у вас слишком высокие запросы. Такое количество нельзя просто достать из шляпы, как кролика…

— Нам нужно "Как можно больше, — вмешался Хобокен. — Не будет жатвы, коль десять косарей одной косой машут.

— Верно, верно, — поддержала его Ванесса. — Что вы на это скажете, Конрад? Что-то же вы для нас раздобыли?

— Что-то, разумеется, раздобыл. У нашей организации есть и собственные фонды… хотя для ваших нужд их катастрофически недостаточно. Поэтому мне и пришлось обратиться к поставщикам.



Поделиться книгой:

На главную
Назад