Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: И пусть цветет шиповник - Люси Гордон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Люси Гордон

И пусть цветет шиповник

Глава первая

— Я, Карло, беру тебя, Деллу, в жены. Клянусь быть с тобой в богатстве и бедности, в болезни и здравии. Клянусь любить и уважать тебя до конца своих дней.

Эти слова произнес Карло Ринуччи ярким летним днем, стоя у алтаря церкви Всех Святых в Неаполе. Он смотрел влюбленными глазами на невесту в белом платье, женщину, которую он завоевал с таким трудом. Позади них слышался восхищенный шепот.

Его шафер — брат-близнец Руджеро — тихо стоял рядом с ним, ожидая окончания службы. Венчание брата стало для него настоящим адом.

На протяжении тридцати одного года близнецы были неразлучны: вместе развлекались, вместе играли, вместе знакомились с девушками. К жизни они относились совершенно одинаково, оба считали: жизнь — это бесконечная гонка и развлечение. Еще недавно они были самыми привлекательными и богатыми холостяками в округе, и мир лежал у их ног.

И вот теперь Руджеро с сожалением наблюдал, как гибнет его брат. Карло целиком и полностью посвятил себя и всё свое свободное время женщине на семь лет старше его. Но самое ужасное то, что у Карло, похоже, это надолго, вполне вероятно, на всю жизнь.

В церкви Руджеро вел себя соответственно своей роли. Вместе с остальными гостями он приехал на вечеринку на виллу Ринуччи и продолжил празднование: флиртовал с хорошенькими девушками, пил вино — короче, делал вид, что веселится от души. Он решил никому не показывать, как на самом деле относится к свадьбе брата.

Карло и Руджеро всегда были в центре событий. Оба знали, какая слава о них идет. Каждый из них умел завоевать любую женщину и принимал это как должное.

Любую женщину, кроме одной, подумал Руджеро.

— Остался только ты, — произнес один из гостей, стоящих рядом с ним. — Думаю, твоя мать уже строит матримониальные планы.

Руджеро рассмеялся и сказал:

— Ну, уж дудки, со мной этого не пройдет!

— Ты говоришь так на каждом венчании, на котором присутствуешь, — заметил его кузен Люк, подходя к ним.

— Ты тоже всегда так говорил, — напомнил ему Руджеро. — И разница только в том, что я до сих пор держусь, а ты сдался.

Люк помолчал и помахал рукой Минни, своей жене, с которой он жил вот уже два года. Она помахала ему в ответ и взяла бокал с подноса проходящего мимо официанта.

— Просто берегись, — улыбнулся он Руджеро, — как бы в один прекрасный день ты не проснулся одиноким стариком. Идем, дорогая, — он направился к Минни.

Руджеро лишь усмехнулся, прекрасно понимая: этот разговор — не более чем простой «обмен любезностями» между братьями. Так повелось издавна, беспокоиться не о чем. Это всего лишь некое негласное соглашение, игра. Точно такая же, как флирт с симпатичной, но очень робкой девушкой и шутки, нацеленные на то, чтобы развеселить ее, не больше. Подошла его очередь произносить поздравительную речь молодым. Это испытание он успешно преодолел и был вознагражден благодарными взглядами Карло и Деллы, а также получил одобрительный взгляд матери.

— Ты самый замечательный шафер на свете! — сказала она чуть позже.

— Ты не ожидала, да? — он скорчил умильную физиономию.

— А вот меня, — подходя к ним, произнесла Хоуп, тетя Руджеро, — по-настоящему удивляет только то, что сегодня рядом с тобой нет какой-нибудь красотки.

— Просто мне ни в коем случае нельзя ни на что отвлекаться. Я отношусь к свадьбе Карло как к работе, — объяснил Руджеро с важным видом.

— Хмм… — тетя скептически усмехнулась. — Так я тебе и поверила!

— Ну, не будь столь цинична!

— Как же не быть? Я знакома с мужской психологией во всех подробностях.

Он усмехнулся и отошел к стоящей неподалеку Иви, которую как раз собирался поприветствовать.

— Будь к нему справедлива, — сказала Иви, кладя руку на плечо Хоуп, когда Руджеро пошел здороваться с другими гостями.

Иви — жена Джастина, старшего сына Сары, — до своего замужества была настоящим сорванцом. Ее интересовали исключительно мотоциклы. Счастливое замужество и рождение близнецов немного смягчило нрав Иви, однако так и не погасило озорной огонек в ее глазах.

— Я слышала обрывки вашего диалога. По-моему, вполне понятно, Руджеро старается как можно лучше сыграть роль шафера, — улыбнулась она.

— Понятно? — переспросила Хоуп. — А я вот не понимаю, почему он вдруг стал таким разумным? Что-то здесь не так!

— Возможно, ты права, — задумалась Иви.

— К тому же мне кажется, он переигрывает. Впрочем, у него всегда все сверх меры. Если работать, то с полной самоотдачей, если развлекаться, то на всю катушку. Если крутить романы, то с самыми красивыми девками.

— Не помню, чтобы он крутил романы именно с девками, пусть и красивыми.

— Ну, не каждую же из них он показывает мне и матери, и слава богу! — облегченно вздохнула Хоуп. — Иви, как жаль, что у тебя нет близняшки. Одна была бы для Джастина, другая — для Руджеро.

— Ну, вдруг она бы не подошла Руджеро?

— Обязательно подошла бы! Вы же с ним на пару сходите с ума по этим ужасным мотоциклам!

— А слухи, будто он купил завод, производящий мотоциклы, — это правда?

— Да. Но владеет он им только наполовину.

— Может, мне поговорить с ним? — засмеялась Иви и поцеловала Хоуп в щеку.

Чуть позже Иви и Руджеро снова столкнулись. Гости уже разошлись, а члены семьи, еще остававшиеся на вилле, сидели в гостиной и болтали. Джастин что-то обсуждал с матерью, он ласково улыбнулся жене, когда та сообщила ему о своем намерении найти в доме какой-нибудь тихий уголок и отдохнуть.

Иви встретила Руджеро на террасе, он любовался огнями Неаполя. Со вздохом облегчения она рухнула в кресло и сбросила туфли.

— Господи, эти вечеринки так изматывают! — произнесла она.

Он кивнул.

— А завтра еще одна ночь. Никогда не видел маму такой счастливой. Лично я собираюсь завтра спокойно отправиться на завод и опробовать новую модель мотоцикла.

— Кстати, расскажи мне о своих деловых планах, я же вообще ничего не знаю.

Руджеро налил ей вина и поставил бокал на низенький столик.

— Пару лет назад я познакомился с одним человеком, хозяином небольшого заводика по производству мотоциклов; А недавно я решил выкупить часть его бизнеса. Дела идут хорошо. Самая ходовая продукция — скутеры, именно на этом мы зарабатываем большую часть денег. Но еще мы выпускаем гоночные мотоциклы: делаем их на заказ для всяких безумных байкеров и спортсменов. Кстати, на днях в продажу поступит новая модель спортивного мотоцикла. Ее-то я как раз и собираюсь завтра опробовать.

— Самый быстрый, самый горячий, самый рисковый мотоцикл в стране, — театрально пропела Иви.

— Не веришь? — спросил он в притворной обиде. — В мире!

— Прости, но разве вам не хватает испытателей-профессионалов? Разве обязательно, чтобы босс свернул себе шею? — внезапно она замолчала. — А, я поняла, ты сам хочешь рискнуть, быть первым, севшим за руль этого монстра. Так сказать, небольшое развлеченьице?

— Ты одна меня понимаешь, — усмехнулся Руджеро. — Можешь прийти завтра и полюбоваться на мой заезд.

— С удовольствием. — Она выпила вина и добавила: — Сегодня весь день только о тебе и говорят.

— Я знаю. Такова судьба холостяка на свадебных вечеринках. — Он скорчил недовольную мину. — Ты следующий. Вот подожди немного и увидишь. И далее по тексту.

— Так вот почему ты пришел один! Я-то думала, с тобой будет какая-нибудь красотка! — рассмеялась Иви.

— Да, но это лишь часть причины. Матушка постоянно жалуется на молодых особ, которых я привожу домой, поэтому теперь я перестал поступать подобным образом. Не хочу слышать ее комментарии.

— Да, твоя мама умеет быть жесткой. Уверена, тебе не скоро так повезет, как Карло.

— А я думаю, Карло просто поймал удачу за хвост. Как и Джастин.

Иви сочувственно посмотрела на Руджеро. Помолчав некоторое время, он сказал:

— Спасибо. Ты, пожалуй, единственный человек, не пророчащий мне скорую женитьбу.

— Думаешь, когда-нибудь придет твое время и ты созреешь? — спросила она, пораженная неожиданной грустью в его голосе.

— Возможно. А может, это время уже однажды приходило, а потом ушло.

Удивленная, Иви затихла. Она всегда была уверена в том, что брат ее мужа не такой легкомысленный, как считают все родственники и знакомые. Кажется, и он способен на возвышенные чувства.

Она спросила:

— И ты думаешь, оно ушло окончательно?

— Уверен. Я о ней почти ничего не знаю, о той девушке… Только одно — она англичанка, ее зовут Сапфира. Мы провели с ней две замечательные недели. И все.

Не совсем все, поняла Иви. За эти две недели что-то в Руджеро изменилось.

— Хочешь, поговорим о ней? — задала Иви пробный вопрос.

— Мы с ней встретились в Лондоне около двух лет назад. Я навещал друзей, но неожиданно в их семье возникли проблемы, мне пришлось уехать из их дома, но я решил еще какое-то время пожить в Лондоне. Встреча произошла в баре отеля, где я остановился… Она ждала подругу, которая не пришла. Мы разговорились и….

— Какая она?

— Как будто из другого мира. Воздушная, сотканная из волшебных нитей. Я боялся даже прикоснуться к ней. Мы встречались только две недели, а потом она исчезла.

— Исчезла? Но куда?

— Не представляю. Больше я ее не видел. Иногда мне даже кажется, что я все придумал.

Иви удивилась еще больше. Кто бы мог подумать, что такой черствый человек, как Руджеро, может так тонко чувствовать?! Его взгляд был устремлен вдаль. Иви задержала дыхание в ожидании продолжения рассказа, но его не последовало. Вместо этого Руджеро нервно рассмеялся:

— Да ладно, такое случается почти с каждым. Пройдет.

— Но мне почему-то кажется, что это происшествие оставило в твоей душе неизгладимый след, — задумчиво произнесла она.

Он пожал плечами.

— Мне легче считать, что это был своего рода курортный роман. Долго ли они длятся?

— Руджеро…

— Так ты поедешь завтра со мной или нет?

— Да, конечно, но…

— Отлично, будь готова выехать с утра пораньше. Он пожелал Иви спокойной ночи и поспешил к себе в комнату. Это было похоже на бегство, но он ничего не мог с собой поделать.

Руджеро разделся и залез под душ, ему хотелось смыть с себя прошедший день, но ничего не вышло. Грустные мысли одолевали его с самого утра.

Карло, брат-близнец, который был всего лишь на час младше его и с которым они делили все удовольствия в жизни, женился.

Воспоминания нахлынули на Руджеро. Он думал о детстве, прошедшем с братом, об их шалостях и проказах. Перед его мысленным взором проносился разноцветный калейдоскоп событий юности.

Внезапно пришли другие воспоминания — о Сапфире. Казалось, это было только вчера. Сейчас он видел ее будто наяву, в обтягивающем красном платье выше колен. Такая женщина всегда привлекает к себе внимание мужчин.

Голова Руджеро закружилась. Всего через несколько часов после встречи он уже держал эту девушку в своих объятиях. В ней все было восхитительно: ее тело, голос, смех. Она возбуждала его, манила к себе.

— Сапфира, — прошептал он.

Так она назвала себя. Конечно, это не ее настоящее имя, хотя оно очень ей идет.

Господи, о чем я думаю?! Я же реалист и циник, и всегда этим гордился!

Но Сапфира что-то изменила в Руджеро, оставила глубокий след в его душе, околдовала его. Она никогда не была покорной, и это особенно ему нравилось.

Последнее воспоминание о ней: как они занимались любовью днем, а вечером она ушла, пообещав вернуться утром. Но она не вернулась. Руджеро пролежал без сна всю ночь, он мечтал о новых встречах, придумывал, что скажет ей… Все оказалось напрасно.

Больше он ее никогда не видел. И вот теперь, стоя под душем, он невольно о ней вспомнил.

В какой-то момент Руджеро показалось, будто вот сейчас он выйдет, а Сапфира ждет его в комнате. Он еле смог сдержаться, чтобы не выбежать.

Сегодня на венчании брата Руджеро почувствовал себя самым одиноким человеком на свете. Все люди, находящиеся на вилле, казалось, любили друг друга, и только он оставался по-прежнему один.

Рейс из Лондона задержали, и к моменту приземления в Неаполе Полли чувствовала себя измотанной и уставшей. За это время ей пришлось передумать и вспомнить очень о многом, и о плохом, и о хорошем.

На контроле девушка отчаянно зевала, едва прикрывая рот ладошкой. Она часто уставала на работе, но еще никогда она не хотела спать так, как сейчас. А ведь впереди ее ждет нелегкое испытание.

Полли работала медсестрой в простой больнице, и пациенты считали ее своим ангелом-хранителем. Красотой она никогда не блистала, не то, что ее покойная ныне двоюродная сестра Фрида. Чаще всего Полли называли миленькой и никогда — красивой. Она не обижалась, но в глубине души подобное положение вещей ее все-таки задевало, хотя она никому не рассказывала о своих проблемах и всегда улыбалась. За это ее и любили.

Фрида была совсем другой. Она умела околдовать своими речами и блистательной внешностью и мужчин, и женщин. И того парня, стоящего рядом с ней на фотографии, по имени Руджеро Ринуччи ей тоже удалось околдовать. Собственно, к нему Полли сейчас и ехала.

Она сняла номер в одном из недорогих отелей и пошла по известному ей адресу, где надеялась застать этого красавчика. Ей нужно срочно восстановить справедливость. Парень заслуживает, чтобы ему рассказали о том, что Фриды больше нет. Кто-то ему должен сообщить. Жаль, кроме нее, это сделать некому.



Поделиться книгой:

На главную
Назад