Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Линейный странник - Ким Харрисон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Да, я давно об этом говорю, – ответил Бис сухо.

В отдалении послышался звук закрывшейся автомобильной двери, потом шум двигателя, и кто бы это ни был, он уже уезжал. Бис снова приземлился на статую Силвена, трясясь от страха. Аккуратно задвигав крыльями, Дженкс взлетел в воздух. Дарил уже стояла на дорожке, ее стальные глаза смотрели на них оценивающе.

– Ты в порядке? – спросил Бис, его когти царапали по лбу статуи.

– Да, – сказал он, расправляя плечи и проверяя, осталось ли в них напряжение. – Мы должны увести эту суку подальше от сада, пока она не причинила вред еще кому-нибудь.

– Как?

Бис дрожал, его глаза бегали и были широко открыты. Ухмыляясь, Дженкс влетел еще выше.

– Я заставлю ее следовать за мной, – сказал он горгулье и обернулся к женщине. – Эй, ясноглазая! В чем у вас проблема с Силвеном? Парнишка переспал с одной из твоих сестренок?

Дженкс сделал движение тазом вперед и назад, чтобы она поняла, на что он намекает. Дарил сузила глаза. Она молча двинулась к нему. Ее одежда развивалась от стремительных движений.

Адреналин подскочил, и Дженкс кинулся к зеленому полю, уводя ее за собой. Город был рядом. Он заведет ее в город и там бросит. Полицейские заберут ее, чтобы восстановить порядок. ОВ будут “рады” засадить внутриземельную особь, которая вроде как вымерла, да еще и обладающую комплексом богини, но такая уж у них работа.

Смеясь, Дженкс полетел быстрее над ночной травой, темной и черной. Порыв ветра закружился под его крыльями, и он посмотрел вниз. Над ним послышался жуткий крик, и он почувствовал, как его захлестнул страх, когда он понял, что его закружило во внезапном вихре.

Чувство направления у него исчезло. Опрокидывая, ветер ударял по нему, казалось, неведомая сила сгибает его крылья и выталкивает воздух из его легких. От недостатка кислорода и потери ориентации, он упал с неба, рухнув на землю. Ветер ослаб, и он встал на колени. Закрыв глаза, он прижал крылья к спине, одной рукой сжав меч, другой схватившись за траву, чтобы мир перестал вращаться.

Так же неожиданно, как он налетел на пикси, ветер взорвался тысячей пронзительных криков и исчез. Ошеломленный, Дженкс взглянул вверх, все еще стоя на коленях.

Дарил стояла над ним; ее серебряные глаза мерцали, как у кошки в темноте. Тяжело вдыхая загрязненный воздух, она подняла ступню.

– Ты был груб, и ты умрешь.

– Вот дерьмо… – прошептал Дженкс.

Темная серая тень врезалась ей в грудь, и, споткнувшись, Дарил отступила.

– Бис! – воскликнул Дженкс, когда горгулья метнулся назад, подхватив его с земли и прижав к себе. – Тинки, черт возьми, ты замечательный напарник!

– Ты не можешь лететь, – произнес Бис, запыхавшись. – Ты слишком легкий. Давай убираться отсюда!

– О’кей, – сказал Дженкс благодарно, но почувствовал себя несколько неловко. Обычно он помогал Рэйчел выбираться из подобных передряг. Ему не нравилось, что его несут, но если эта женщина может вызывать ветер, то ему лучше убраться отсюда вместе с Бисом. Луна уже сместилась, и Винсет и его семья будут в безопасности до следующего дня. Если бы сад был освящен, Дарил бы сюда и не сунулась.

Позади них послышался гневный вопль, и Дженкс съежился, когда рев ветра вернулся. Изогнувшись, он медленно посмотрел через плечо Биса, не пребывая в восторге от того, как резко и неровно он летел. Он бегло глянул назад, ожидая увидеть позади разочарованную женщину, но на траве никого не было. Чувство радости наполнило его, пока он не заметил черное бурлившее облако, несущееся за ними и перекатывающееся по траве, оставляя ее нетронутой.

– Святое дерьмо! – воскликнул он, заметив небольшую светлую фигуру в центре. – Бис, она летит! Эта чокнутая сука летит!

Гладкие крылья Биса забились неровно. Глянув назад, он быстро сглотнул.

– Она летит по лей-линии. Дженкс, я не знаю, как она это делает и кто она такая!

Указав на них мечом, женщина сжала зубы и усмехнулась, было очевидно, что она хочет сразиться с ними. Ее маслянистые локоны лежали ровно, одежда облегала ее тело, как вторая кожа. Громкий шум воздуха отражался от соседних зданий, а деревья стояли спокойно.

– Вперед! – пронзительно крикнул Дженкс, стукнув Биса по плечу. – Надо спрятаться!

Тепло улицы волной накрыло их, когда они вылетели из парка. Пригородные дома сменялись зданиям, проплывая мимо размытыми пятнами. Автомобили казались вспышками света и шума, но она продолжала преследовать их, оставляя за собой возмущенные сигналы автомобилей и звук искореженного метала. Послышался звон бьющегося стекла, Дженкс вжался в Биса и на него накатила новая волна страха, когда он понял, что если взлетит в воздух, то погибнет. Полет Биса становился все головокружительней, пока он скользил между зданий, и Дженкс глянул назад.

Им не удастся сбежать.

– Вниз! – крикнул он, звук голоса пропал в кричащем ветре. – Надо спрятаться, Бис!

Резко взмахнув крыльями, Бис сложил их, направляясь к речке под мостом.

– О-о-о-о не-е-е-ет! – закричал Дженкс, опустив голову.

Внезапно оказавшись в темноте, Бис расправил крылья и замахал ими порывисто, но с глухим звуком врезался в стену и скатился, приземлившись в грязной и липкой воде. Вонючая грязь разлетелась, окатив Дженкса холодом. Встряхнув головой, он лег на Биса, пытаясь понять, что же произошло.

«Я в какой-то яме», – понял он, пульс, бился так сильно, что его трясло. – «Я жив». Над ним слышался ветер, который визжал, как женщина, находившаяся на поле боя. Бис шевельнулся под ним, и Дженкс приложил палец ко рту, когда горгулья открыл глаза. Они вместе вслушивались, как бьется стекло и что-то тяжелое падает на землю. Ревущий ветер стал медленно затихать, стали слышны крики людей и приближающийся вой сирен.

Отряхиваясь, Бис начал хрипло смеяться.

– Святое голубиное дерьмо. Еле пронесло, – сказал он, медленно садясь, пока Дженкс не взлетел.

Гнев Дженкса из-за радости в голосе Биса ушел, когда он понял, что они в порядке, что они выжили и снова увидят рассвет.

– Ты только подумай! Я ведь заставил ее отправиться за мной, Бис! – сказал он, тряся крыльями, пока грязная пыльца не осветила эту дыру.

Бис стоял по колено в грязи, его кожа стала розоветь, когда он повысил температуру тела. Радуясь теплу, Дженкс подлетел к его плечу, стараясь оттереть грязь с одежды. Маталина определенно будет не в восторге, и он с завистью смотрел, как грязь на Бисе сохла и отваливалась.

– Думаешь, она ушла? – спросил Бис, пристально глядя на светлый прямоугольник впереди.

Дженкс метнулся на открытый и более свежий воздух, зависнув и задрав голову возле выхода. Уперев руки в бока, он медленно и долго присвистнул.

– Она разгромила улицу, – сказал он громко, глядя на сломанные уличные фонари. – Свет вырубили. Полицейские сейчас приедут. Нам пора убираться отсюда.

Услышав звук скребущих когтей, он задрожал и быстро вылетел на тротуар, когда Бис вылез наружу, как осьминог. Бис потряс крыльями и понюхал подмышку. Он сменил цвет, став черным, чтобы остаться незамеченным. Сирены уже звучали ближе, казалось, сгоняя обезумевших людей вместе.

Нахмурившись, Бис мрачно защелкал пальцами, изображая мелодию, которая показалась Дженксу похожей на Моцарта, когда он увидел разбросанные машины и разбитые стекла. Трясущимися руками Дженкс достал комочек меда из сумки на поясе и съел его, восстанавливая уровень сахара прежде, чем у него начнут болеть мышцы.

– Как думаешь, все нимфы похожи на эту? – спросил Дженкс, радуясь, что грязная вода не добралась до его закуски.

– Понятия не имею.

Взмахнув крыльями, Бис взлетел в воздух. Дженкс присоединился к нему, подлетев так, чтобы можно было разговаривать. Ночной воздух казался тяжелым и теплым и необычно душным, пока они летели вниз по улице по направлению к парку. Только малая часть города была обесточена, парк же вообще выглядел нетронутым.

– Может нам стоит проверить Винсета, – сказал Дженкс, и горгулья, вздохнув, развернулся и полетел к свежей траве, чтобы проверить, а Дженкс уже обдумывал завтрашний день. Он обещал помочь Винсету, и он поможет, даже если дело оказывается в дриаде, запертой в статуе воинственной нимфой.

Он должен помочь этим людям, и он должен успеть сделать это до завтрашней полночи.

Глава 3

Даже из своего стола Дженкс мог слышать, как просыпается за рекой Цинциннати. Приглушенный звук радио доносился из третьего по счету дома вниз по улице; тяжелые удары, доносившиеся с далеких заводов, походили на биение сердца и были слышны только пикси и фейри. Гул тысячи автомобилей напоминал улей, который он изводил, когда был ребенком и жил в лесах недалеко от города. Жить в городе не так уж плохо, если ты можешь найти пропитание.

Дженкс в волнении сел в свое любимое кресло, задумавшись о том, как обеспечил семью. Игрушечная мебель, на кресле из которой он так удобно устроился, была куплена в прошлом году на гаражной распродаже за 5 центов. После очистки, повторной обивки шелком паука и набивки тополиным пухом, – подумал пикси, – эта мебель стала лучшей всей, которую он видел, даже лучше той, из магазинов, куда брала его с собой Рэйчел. Даже лучше, чем мебель Трента Каламака. Задумавшись, он провел большим пальцем по плющу, который Маталина вплела в ткань. Она была мастером своего дела, особенно сейчас.

Немного пыльцы скользнуло с него, упав под кресло, но свечение от нее было почти незаметно в луче света, падающем сквозь трещину в бюро. Массивный дубовый стол с его трещинами и укромными местами служил им домом всю зиму, но после того, как Маталина провела вчерашний вечер на колокольне, ожидая его возвращения, она ощутила приход весны, и решила, что пора переехать. Ну, вот они и переезжали.

Громкая болтовня его дочек была едва слышна, так же, как и похабное стихотворение, которое выкрикивали четверо старших сыновей, весело ухватившись за углы стола, сделанного из палочек от фруктового мороженого, и направляясь к слишком узкой трещине.

Маталина громко давала указания, и наконец, крышку стола подняли достаточно высоко. В начале шум стоял невозможный, но потом Маталина отправила большую часть детей найти осиное гнездо и выкрасть часовых. Все его дети пережили зиму. И сегодня они это отмечали, но груз ответственности не давал ему покоя.

Это чувство не было чем-то новым для него, но он был удивлен тем, откуда оно появилось на этот раз. Он всегда сочувствовал пикси, которые жили хуже, чем он, но обычно этим он и ограничивался. Часть него хотела сказать Винсету, что он выбрал плохое место для дома, и проще переехать, выживут при этом новорожденные или нет. Но воспоминание о Ви, беспомощно цепляющейся за него, жгло Дженкса, как огонь, да и запах новорожденных на Винсете заставлял его сидеть на месте, продолжая размышлять.

Джакс был их первым новорожденным, который сумел пережить зиму. Джи, его старшая дочь, выжила в тот же год, проведя всю зиму на руках у Маталины. Когда Джи еще и девяти не исполнилось, она переехала на другую стороны улицы и обзавелась садом, а Джакс пошел по стопам отца и присоединился к вору, вместо того чтобы посвятить себя семье и саду.

Дженкс всегда хотел лишь обрабатывать участок земли, но четыре года назад, из-за ранней весны и мучившихся новорожденных, ему к своему стыду пришлось взять подработку в ОВ, и он неожиданно понял, что работа ему не только нравится, но и что он с ней отлично справляется. Работа с людьми, в конечном счете, переросла в партнерство с Рэйчел и Айви, и теперь он больше времени проводил на улице, нежели в саду. Он не собирался отказываться от первого дела, которое было доверено именно ему. Взорвать статую будет не сложно, но чтобы сделать это, сначала придется избавиться от Дарил.

«Нимфа и дриада», – подумал он кисло, съев в тишине комочек меда. Ну почему это не могли быть те, о ком он хоть что-нибудь знает? Нимфы исчезли во время индустриальной революции, а дриады – вскоре после повальной вырубки лесов. В одной из теорий заговора,даже говорилось, что дриады были ответственны за эпидемию, уничтожившую большую часть человечества сорок лет назад. Если и так, то им это удалось. Леса восстанавливались,, и деревья старше восьмидесяти лет уже были нормой. Нимфы, тем не менее, еще не объявились. Может, они все еще в спячке?

И что же все таки из себя представляет Дарил? Силван назвал ее сумасшедшая нимфой. Дарил же утверждала, что она богиня. Но нет никаких богов или богинь, и никогда не было. Зато были зарегистрированные случаи, когда внутриземельцы использовали людей в своих интересах, изображая из себя божеств. Он нахмурился. Ее глаза были просто жуткими, и ей не понравилось упоминание о демонах.

Кресло Дженкса немного сдвинулось, пикси подскочил и сел прямо. Ветерок от четырех пар стрекозиных крыльев сдул его пыльцу, красную от удивления, и, глянув вверх, Дженкс увидел своих сыновей, которые пытались перенести кресло вместе с ним. Они откровенно посмеивались над ним, выглядя одинаково, несмотря на темные волосы и глаза Джумока, одетые в похожие штаны и рубашки, которые сшила им Маталина.

– Прекратите! – крикнула им Маталина в притворном раздражении, она стояла в луче света, с тряпкой в руках и с порозовевшими щеками. – Оставьте отца в покое. Еще остались вещи девочек, если вам совсем нечем заняться.

– Извини, пап! – сказал Джек весело, резко отпустив свой угол, отчего тот глухо стукнул по полу. Ноги Дженкса подпрыгнули, крылья согнулись позади него. – Я тебя не заметил.

– Ты бы хоть пыльцой посыпал, – сказал Джол, спутавшись крыльями с Джеком, отчего у того обильно посыпалась пыльца, когда он оттолкнул Джола. – Фэйри бы решили, что ты уже умер, – закончил он, чихнув.

– Пришли бы и унесли тебя, – добавил Джумок, его крылья были наклонены иначе, чем у братьев. Это отличало его, наряду с темной кожей, и Дженкс встревожился, вспомнив, как Винсет разглядывал его, как будто он был больной или покалеченный.

Джейк только усмехнулся, его крылья блестели, когда он отлетел назад. Кроме Джумока, они были самыми старшими в этом саду: молодые и невинные, как и должны быть, сильные и умеющие пользоваться мечом, чтобы убить злоумышленника вдвое больше их. Он любил их, но это, вероятно, последняя весна, когда они помогают семье переезжать. Особенно Джек. Он точно решит отправиться путешествовать этой осенью и покинет их навсегда.

– А ну марш делать то, что вам сказала мать, – сказал он сердито, вытащив четыре комочка меда из сумки, которая стояла рядом с ним, и бросив по одному каждому сыну. – И следите за уровнем сахара! От вас не будет толку, если вы все попадаете на траву обессиленные.

– Спасибо, папа! – пропели они хором, с набитыми ртами, и наконец, замолчали.

Маталина подошла ближе, нежно улыбаясь и прогоняя их.

– Марш работать. После комнаты девочек найдите большие горшки и заполните их. Убедитесь, что они без трещин. Завтра я замочу паучьи яйца, чтобы сделать шелк. Они простояли в холоде всю зиму. Если не будем осторожны, они вылупятся. Я ведь вашу одежду делаю не из лунного света.

– Для меня не проблема летать голым по саду, – пробормотал Джумок, и Маталина стукнула его.

– Вон!

– Помните, что случилось в прошлом году? – сказал Джол, его слова, звучали приглушенно, пока он распаковывал комочек меда.

– Паутина повсюду! – отозвался Джек, засмеявшись.

– Ага, так ведь это ты додумался положить яйца на солнце, – сказал Джумок, и они улетели; их пыльца, светясь, оседала на пол и бледнела.

– А как еще мне было выиграть спор о том, как быстро они вылупятся? – послышался приглушенный ответ снаружи стола, и Дженкс рассмеялся. Тогда повсюду был жуткий беспорядок.

Их голоса понепмногу стихли, и Дженкс взглянул в лицо Маталины, пытаясь понять ее настроение. Она улыбнулась ему. Перестав махать крыльями, Маталина прошла по лакированному дубовому полу и устроилась рядом с ним, их крылья переплелись, когда она прижалась к нему. Сыплющаяся с них пыльца постепенно стала одного «довольного» золотого цвета.

– Не могу дождаться, когда мы вернемся в сад, – сказала она, пристально глядя на кучу белья, сваленную посреди комнаты. – Да, мне никогда не нравился день переезда, но я не хочу как раньше впадать в спячку, в страхе гадая, кто же не проснется следующей весной. – Дотянувшись до сумки, она достала и ловко разломила комочек меда на две части, протянув Дженксу половину. – Ты сегодня молчалив. О чем ты думаешь все утро?

– Ни о чем, – он положил свою половину обратно в сумку, обняв ее рукой за плечи и нежно проведя пальцем по ее руке. Вспомнив запах новорожденных, он посмотрел на ее плоский живот, не приносивший новой жизни вот уже год. Его желание «бесплодия», возможно, продлило ей жизнь, но не сделало ли оно этот год пустым?

Тоже отложив свой кусок меда, Маталина отодвинулась и посмотрела на него.

– Дело в том пикси, к которому ты летал с Бисом в Цинциннати, чтобы помочь? Я горжусь тобой за этот поступок. Детям понравилось охранять сад, пока тебя не было. Они почувствовали себя нужными, и теперь будут лучше подготовлены, когда заведут свой собственный сад.

«Собственный сад», – подумал он. Дети разъедутся. А дети Винсета так молоды. У них вся жизнь впереди.

– Матти, ты когда-нибудь хотела снова завести новорожденных? – спросил он.

Она опустила глаза, и, кажется, затаила дыхание, начав укладывать вещи, разбросанные на полу.

Дженкса напугало ее молчание, и он сел рядом с ней, взяв ее за руки.

– Тинкины слезы. Мне так жаль, – сказал он. – Я думал, что ты не хочешь больше иметь детей. Ты сказала… Мы ведь говорили об этом…

Улыбнувшись и став еще красивее, Маталина приложила палец к его губам.

– Тсс, – прошептала она, наклонив голову вперед, чтобы поцеловать его, и убрала палец. – Дженкс, любимый, конечно, я скучаю по новорожденным. Каждый раз, когда Джриксибелл или другой из младших детей делают что-то впервые, я понимаю, что никогда больше не увижу эту радость первого открытия на лице другого ребенка, но я не хочу иметь детей, которые не переживут меня и на день.

Он взволнованно пододвинулся ближе, сильнее сжав ее руки.

– Матти, насчет этого, – начал он, но она тряхнула головой, и пыльца, падающая с нее, стала краснеть.

– Нет, – сказала она твердо. – Мы это обсуждали. Я не приму проклятье, чтобы прожить еще двадцать лет. Когда придет время, я умру счастливой, зная, что все мои дети переживут меня. Ни одна другая женщина пикси не может сказать подобного. Дженкс, это дар, и я благодарна тебе за это.

Прекрасная и улыбающаяся, она наклонилась вперед, чтобы поцеловать его, но он не разделял ее эмоций. К чувству разочарования примешивалась злость, и он отодвинулся назад. Почему она даже не слушает его? С тех пор, как он принял то проклятие, чтобы стать размером с человека на неделю, к нему полностью вернулась его выносливость. Оно вылечило его больную ногу и уничтожило шрам, полученный от фейри, который мучил его во время грозы. Он как будто переродился. А Матти нет.

– Матти, пожалуйста, – начал он, но, как и всегда, когда он заводил этот разговор, она лишь улыбнулась и отрицательно покачала головой.

– Я люблю свою жизнь. Я люблю тебя. Но если ты продолжишь жужжать об этом, я подложу фейриную пыльцу в твой нектар. А теперь лучше расскажи, как ты собираешься помочь семье Винсета.

Он вздохнул, и она, приподняв брови, уставилась на него.

Плечи Дженкса резко опустились, крылья замерли и покорно легли на спину. Позже. Он убедит ее позже. Пикси умирают ближе к осени или зимой. У него еще все лето впереди.

– Мне надо разрушить статую, – сказал он, глядя на ровную древесину, окружавшую его, и представив грязные стены дома Винсета, потом он вспомнил цветочные коробки, в которых они с Матти вырастили большинство детей. Ему повезло, и чем упорней он работал, тем больше ему везло.



Поделиться книгой:

На главную
Назад